User in diesem Thread gebannt : observator and Ötzi |
Gutmuetigkeit, Besonnenheit, Friedfertigkeit, Kooperationswilligkeit und die gezeigte Bereitschaft zur Fortfuehrung der Koexistenz des Kapitalismus und Sozialismus, im jahrhundertelangen Kampf " Westmaechte vs. Ostmaechte " koennen nicht nur als Schaeche ausgelegt werden, sondern sind unter bestimmen Umstaenden tatsaechlich eine Schwaeche, die der Gegner ausnutzen kann.
Nach meiner Ansicht sollten die Russen und Chinesen nicht mehr zu einer weiteren Koexistenz mit den westlichen, kapitalistischen Untergangsgesellschaften bereit sein, weil das unweigerlich nur zu weiteren Konflikten, Krisen und Kriegen fuehrt, die stets von den " Westmaechten " ausgingen.
Die selbstsichere, ausgebene und schonungslos kommunizierte Kriegsparole der ueberlegenen Russen und Chinesen muss daher lauten:
Die ueberlegenen Gewinner der " Ostmaechte " nehmen sich Alles, bekommen Alles und behaupten sich global!
Die unterlegenen Verlierer der " Westmaeche " verlieren Alles, bekommen Nichts und werden submissioniert!
Die Regime der westlichen, kapitalistischen Untergangesgesellschaften mit ihrer perfiden Taeuschungskulisse von " Freiheit " und " Demokratie werden militaerisch entmachtet, damit das ausbeuterische, menschenverachtende, kapitalistische System global vollstaendig abgeschafft wird und sich das erfolgreiche, existenz- und zukuenftige, reformierte, sozialistische Gesellschafts- und Wirtschaftssystem der Russen und Chinesen, mit Staatskapitalismus, regulierter Marktwirtschaft, korporativer Wirtschaftspolitik und einer durch die demokratische Diktatur des Volkes instrumentalisierten autokratischen Zentralregierung global behaupten kann.
THE WINNER TAKES IT ALL LYRICS ÜBERSETZUNG
Ich möchte nicht über Dinge sprechen, die wir durchgemacht haben
Es verletzt mich zwar, aber jetzt ist es Geschichte
Ich spielte alle meine Karten aus, und das hast Du auch getan
Es gibt nichts mehr zu sagen, kein Ass mehr auszuspielen.
Der Gewinner bekommt alles
Die Verliererin steht klein und unbedeutend
Neben dem Sieg
Das ist ihr Schicksal
Ich lag in Deinen Armen,
Dachte, ich gehöre dort hin.
Ich dachte, es macht Sinn, einen Zaun aufzubauen
Ein Zuhause aufzubauen
Ich dachte, ich wäre dort stark.
Aber ich war dumm, mich an die Regeln zu halten
Die Götter würfeln bloß
Mit eiskalter Berechnung
Und hier ganz unten
Verliert jemand denjenigen, der ihm lieb war
Der Gewinner bekommt alles. Der Verlierer muss sich beugen
Es ist einfach und ehrlich. Warum sollte ich mich beklagen?
Aber sag mir, küsst sie Dich wie ich es getan habe?
Fühlt es sich genauso an, wenn sie Deinen Namen ruft?
Irgendwo tief im Inneren musst Du wissen, dass ich Dich vermisse
Aber was soll ich sagen?
Regeln müssen befolgt werden
Die Richter werden entscheiden
Und wer so ist wie ich, bleibt nur Zuschauer bei der Show [1]
Immer schön im Hintergrund
Das Spiel hat wieder angefangen
Ein Liebhaber oder ein Freund?
Eine große Sache oder eine kleine -
Der Gewinner bekommt alles
Ich möchte nicht reden, wenn es Dich traurig macht
Und ich verstehe, daß du gekommen bist, um mir die Hand zu schütteln
Ich entschuldige mich, wenn du dich schlecht dabei fühlst
Mich so angespannt zu sehen, ohne Selbstvertrauen
Aber verstehst du:
Der Gewinner bekommt alles...
[1] Über die Übersetzung dieser Zeile streiten sich die Geister. Auch vor dem Hintergrund, daß Björn und Benny keine Muttersprachler sind, kann man "abide" auch anders verstehen und übersetzen:
"Die Richter fällen die Entscheidung
Und diejenigen, die so sind wie ich, müssen sich fügen
Die Zuschauer der Show
Bleiben immer im Hintergrund"
Die Kontroverse entzündet sich daran, ob hier in korrektem Englisch die nicht-transitive Bedeutung von "abide" ("bleiben", auch im Sinne von "sich treu bleiben") oder, etwas inkorrekt, die transitive Bedeutung "abide by" ("sich an Regeln halten", "gehorchen") gemeint ist. Ich persönlich neige der letzteren Interpretation zu.
[Links nur für registrierte Nutzer]
Geändert von ABAS (22.05.2025 um 18:06 Uhr)
" Streicht die Kuechenabfaelle fuer die Aussaetzigen! Keine Gnade mehr bei Hinrichtungen!
Und sagt Weihnachten ab! "
(Sheriff von Nottingham)
Wenn du überredet, ermahnt, unter Druck gesetzt, belogen, durch Anreize gelockt, gezwungen, gemobbt, bloßgestellt, beschuldigt, bedroht, bestraft und kriminalisiert werden musst …Wenn all dies als notwendig erachtet wird, um deine Zustimmung zu erlangen, kannst du absolut sicher sein, dass das, was angepriesen wird, nicht zu deinem Besten ist.
In der Politik ist es wie in der Mathematik: alles, was nicht ganz richtig ist, ist falsch (Edward Kennedy)
Geben Sie Deutschland die Führungsrolle, die Deutschland verdient. (Wolodymyr Selenskyj)
Igno: Dr.Mittendrin, Flaschengeist, Politikqualle, Hr.Mayer
Kein Mensch, auch keine Maschine, noch weniger Marionettenpolitiker haben das Recht, mich zu manipuliereren. Wehe dem, der spürt meine Gegenwehr und schlimmstenfalls nicht nur meine Faust!
Aktive Benutzer in diesem Thema: 54 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 54)