Du willst scheinbar nicht begreifen, daß
"we had brokered a deal to transition power in Ukraine", also
"wir hatten ein Vereinbarung für die Machtübergabe in der Ukraine eingefädelt" die freundliche Umschreibung einer aktiven Beihilfe zum Putsch ist! Was denn sonst? Willst Du uns hier einen eingriffslosen Eingriff in die inneren Angelegenheiten eines anderen Staates verkaufen? Die hatten eine gewählte Regierung, die von radikalen wegrevoltiert wurde! Die Amis haben sogar, von Nuland eingestanden, Milliarden dafür gezahlt! :D
https://www.youtube.com/watch?v=U2fYcHLouXY