Im Namen Gottes, des Barmherzigen und Gnädigen,
übermittle ich meine Grüße an die großartige Nation Iran.
Meine ersten Worte gelten dem Lob für das Verhalten unserer lieben Nation in der Situation, die die Feinde kürzlich über das Land gebracht haben. Die iranische Nation hat gezeigt, dass sie würdevoll, mutig und in der Lage ist, die Lage richtig einzuschätzen. Die große Bewegung, die das Volk der Welt an den Feierlichkeiten zum Tag des Ghadir zeigte, war eine großartige Bewegung. Die Versammlungen der Menschen, die Kundgebungen, an denen sie in diesen Tagen teilnahmen, ihre Anwesenheit bei den Freitagsgebeten und ihre Kundgebungen nach den [Freitags-]Gebeten – all dies zeigte das Wachstum und die Stärke ihrer Vernunft und Spiritualität sowie den Mut und die Fähigkeit unserer lieben Nation, die Lage richtig einzuschätzen.
Ich danke Gott, dass er dieser treuen Nation ein solches Maß an spirituellen und materiellen Fähigkeiten und Möglichkeiten geschenkt hat, Gott sei Dank.
Ich halte es für notwendig, hier auf die schöne, bedeutungsvolle Geste der Fernsehmoderatorin als Reaktion auf den feindlichen Angriff hinzuweisen – sie sagte „Allahu Akbar“ [Gott ist der Größte] und zeigte damit der ganzen Welt die Macht der [iranischen] Nation. Es war ein historisches Ereignis. Es war sehr wertvoll.
Der zweite Punkt ist, dass dieser Akt, der törichte, böswillige Angriff des zionistischen Regimes auf unser Land, zu einem Zeitpunkt stattfand, als unsere Regierungsvertreter indirekt und über Mittelsmänner mit den USA verhandelten. Es gab keine Anzeichen seitens des Iran, die auf einen militärischen Schritt oder einen plötzlichen, harten Vorstoß hindeuteten. Natürlich bestand von Anfang an der Verdacht, dass die Vereinigten Staaten an diesem böswilligen Vorgehen des zionistischen Regimes beteiligt waren. Doch angesichts ihrer jüngsten Äußerungen verstärkt sich dieser Verdacht von Tag zu Tag.
Die iranische Nation wird sich nach wie vor entschieden gegen jeden aufgezwungenen Krieg stellen. Die iranische Nation lehnt auch jeden aufgezwungenen Frieden entschieden ab. Die iranische Nation wird angesichts von Zwang vor niemandem kapitulieren. Ich erwarte von Intellektuellen, Rednern und Schriftstellern – insbesondere von jenen, die Einfluss auf die globale öffentliche Meinung haben –, dass sie diese Konzepte ihrem Publikum darlegen, erklären und verdeutlichen. Sie dürfen nicht zulassen, dass der Feind mit seiner irreführenden Propaganda die Wahrheit verdreht.
Der zionistische Feind hat einen schweren Fehler begangen und ein schweres Verbrechen begangen. Er muss bestraft werden und wird bereits bestraft. Er wird gerade bestraft. Die Strafe, die das iranische Volk und unsere Streitkräfte diesem bösen Feind bereits verhängt haben, derzeit vollstrecken und für die Zukunft planen, ist eine schwere Strafe und hat sie bereits geschwächt. Allein die Tatsache, dass seine amerikanischen Freunde auf die Bühne treten und solche Dinge sagen, ist ein Zeichen der Schwäche und Unfähigkeit dieses Regimes.
Schließlich hat der US-Präsident kürzlich zu Drohungen gegriffen. Er hat uns bedroht. Er droht nicht nur, sondern verwendet auch absurde, inakzeptable Rhetorik, um das iranische Volk offen zur Kapitulation aufzufordern. Wenn man so etwas hört, ist man wirklich überrascht. Zunächst einmal sollten sie Drohungen gegen diejenigen aussprechen, die Angst vor Bedrohung haben. Das iranische Volk lässt sich von solchen Drohungen nicht einschüchtern. „Seid nicht schwach und betrübt euch nicht; denn ihr werdet die Oberhand gewinnen, wenn ihr treu seid“ (Koran 3:139). Die iranische Nation glaubt daran, und Drohungen beeinflussen weder ihr Verhalten noch ihre Denkweise.
Zweitens ist es nicht klug, der iranischen Nation zu sagen, sie solle sich ergeben. Weise Menschen, die den Iran, das iranische Volk und die iranische Geschichte kennen, würden solche Worte niemals äußern. Wovor sollte sich die iranische Nation ergeben ? Die iranische Nation ist keine Nation, die kapituliert. Wir haben niemanden angegriffen und werden es definitiv nicht dulden, dass uns jemand angreift, und wir werden niemals als Reaktion auf die Angriffe anderer kapitulieren. Das ist die Logik der iranischen Nation. Das ist der Geist der iranischen Nation.
Natürlich wissen die Amerikaner, die mit der Politik dieser Region vertraut sind, dass der Eintritt der USA in diesen Krieg zu hundert Prozent zu ihrem eigenen Nachteil ist. Der Schaden, den sie erleiden werden, wird weitaus größer sein als jeder Schaden, der dem Iran entstehen könnte. Der Schaden, den die USA erleiden werden, wird definitiv irreparabel sein, wenn sie militärisch in diesen Konflikt eingreifen.
Ich möchte unserer lieben Nation sagen, dass sie diesen edlen Vers stets im Gedächtnis behalten soll. Das Leben geht seinen gewohnten Gang, Gott sei Dank. Lasst den Feind nicht spüren, dass ihr ihn fürchtet oder euch vor ihm schwach fühlt. Wenn der Feind spürt, dass ihr ihn fürchtet, wird er euch nicht loslassen. Bleibt standhaft und so, wie ihr es bisher gezeigt habt. Diejenigen, die mit der Erbringung von Dienstleistungen für andere betraut sind, diejenigen, die direkt mit der Bevölkerung zu tun haben, und diejenigen, die mit Fragen der Verbreitung und Aufklärung betraut sind, müssen ihre Pflichten standhaft erfüllen und fortsetzen und auf den Allmächtigen vertrauen.
„Und der Sieg kommt nur von Allah, dem Allmächtigen, dem Allweisen“ (Koran 3:126). Und der Allmächtige Gott wird der iranischen Nation, der Wahrheit und der Seite, die im Recht ist, gewiss den Sieg schenken, so Gott will.
Gottes Friede, Segen und Barmherzigkeit seien mit euch.
_