Da mein Gerät über die Feiertage in Reparatur war und ich mich für Schriftsysteme u. Geheimschriften interessiere, habe ich mich drangesetzt, diesen alten Brief hier zu "übersetzen", allerdings...



...ist das eine richtige "Arztschrift"^^ ich habs trotzdem versucht und das kam raus:

"So sehr Sie Herr Kupfer mich mit Ihrem Weisungsbuch erfreut haben, so sehr hat ... ... durch ... ... ... ... mich, mit ...d... Anfragen, ob es so sei, was ...d behaupte, daß ich von den ... des Heinrich Bössard die Naturelllehre erworben hätte" tief innerlich gekränkt.
1) Ich schwöre hiermit bei Gott, daß ich nie eine ... von Heinrich Bössard gekannt habe und daher nichts von .. .. erwerben konnte,
2) daß Heinrich Bössard keine Naturelle entdeckte und sie nicht gekannt hat und daher auch keine Naturellehre begründen könnte,
3) daß ich allein der Entdecker der Naturelle und Begründer ... (totales Geschmier) ... der
- neue Seite -
Naturelllehre bin,
4.) daß ich diese durch eigene Beobachtung, aus der verschiedenartig sich in den Gestalten und Formen der Lebewesen sich b...-... Lebenskraft teils durch heimliche Erkenntnis durch sehen, teils durch Hellsinn erkenntnis hellfühlen, teils durch scharfe Logik gefunden habe und sie ..., will ich .. eine fromme S... ausdrücken ... des ... ... geoffenbart worden sind,
5) daß ich durch ... ... ..., Ethik und Religion auf ... auch die neue Rechts- Ehe- und Staatslehre, Politik und Völkerlehre!
Dieses bitte ich überall zu verkünden ... neuen Auftrage und ich..."
(Ende Auszug)

Um den genauen Inhalt (Carl Huters "Menschenkenntnis") soll es hier nicht gehen, sondern darum, dass wir alle noch in irgendwelchen verstaubten Kisten alte Briefe unserer Großeltern oder Urgroßeltern rumliegen haben, die wir aber nicht lesen können, da wir alle die lat. Ausgangsschrift verwenden oder ähnliche moderne Schreibschriften.

Man stolpert aber auch z.B. in der Wilhelm Busch-Geschichte "Schnurrdiburr oder Die Bienen" etwa auf dieses Bild hier:


und da steht:
"Hellgelber Engel,
Ich blühe und dufte nur
für Dich!
Deine stets wohl-
riechende Aurike(l?)

Was hier auffällt ist, wie schon im halbunleserlichen Brief oben, dieser Mix aus zumeist Kurrentschrift und dann wieder die "normale" Schrift, wie wir sie kennen beim Namen "Aurikel" - warum ausgerechnet manche Namen in lat. Schrift und der Rest in deutscher Kurrent gehalten ist, weiß ich nicht. Auf einigen alten Dokumenten ist mir dieser Mix der Schreibsysteme auch schon aufgefallen.

Wie dem auch sei, da ich dann bei dem Huterschen Brief irgendwann mit meinem Latein am Ende war, dachte ich mir, dass ich vllt hier einen Thread starte, wo jeder irgendwelche alten Briefe in Sütterlin oder noch ältere in Kurrent hochladen kann, damit wir diese dann gemeinsam entziffern können.

Durch diese Übung von halbwegs sauber geschriebenen Briefen von "Omma", könnte ich vllt dann doch schwierigere Fälle angehen.

Immerhin ist das ja die Schrift, in der all die "Dichter und Denker" ihre Originalmanuskripte verfasst haben, schadet also nix, hier auch mal ein wenig reinzuschnuppern...