>>> DEM DEUTSCHEN VOLKE <<<
Würde ich auch so sehen und ich vermute, nehme an, daß sich der Stärkere heraus schälen wird, ich meine, eines Tages sind wir ja auch weg - von der "Bühne" des Lebens - und selbst die, die heute noch jung sind, sind dann weg - wer dann stark sein wird, bleiben wird, wessen Sprache, wessen Anteil am Schaffen der Zukunft so hoch sein soll, daß er alle anderen in den Schatten stellt, wird sich dann erweisen.
Ich denke mal, die Muslime sind wie die Drohnen im Bienenvolk - sie werden sich ernähren lassen - sonst kriegen sie wenig auf die Reihe - das sieht man auch in afrikanischen Ländern, wo die christlichen Völker in Afrika immer fleißiger und regsamer waren als die muslimische Bevölkerung, was dann auch Hass geschürt hat, weil im Koran so viele Suren stehen, die das Arbeiten fast verbieten - fragte doch einer in dem Shia Forum ernsthaft, ob er in dem Laden, den ihm das Arbeitsamt als Arbeitskraft zugewiesen hat, ob er auch Flaschen mit Wein und Schnaps ins Regal stellen dürfe oder ob er sich neben eine Frau mit Jeans in der Straßenbahn setzen darf.
Naja, Arabisch wird 3x soviel gesprochen wie Deutsch [Links nur für registrierte Nutzer] und auf Satellit gibt es bestimmt 5x soviele Sender wie auf deutsch, aber im Internet und in der Presse und auf dem Buchmarkt führt dieses Idiom ein richtiges Nischendasein. Gesprochen ist Arabisch eine Weltsprache, aber geschrieben nur ein Zwerg, denn wenn sie schreiben und Bildung haben, schreiben sie lieber gleich englisch oder französisch, da sie die arabische Hochsprache des Korans nicht beherrschen und nur ihren Dialekt sprechen können.
Dieser fanatische Prediger klagt diesen Missstand deshalb auch so an:
[Links nur für registrierte Nutzer]
[Links nur für registrierte Nutzer]
[Links nur für registrierte Nutzer]
Ähnlich das Indische: gesprochen werden Hindi-Urdu von Millionen und Abermillionen, aber wer von ihnen kann es schreiben? Dann lieber gleich auf englisch! Hindi ist ein Internetzwerg:
[Links nur für registrierte Nutzer]
Geändert von dr-esperanto (16.08.2019 um 07:10 Uhr)
VIGILIA PRETIUM LIBERTATIS "Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit"
Gregor der Große: "Die Vernunft kann sich mit größerer Wucht dem Bösen entgegenstellen, wenn der Zorn ihr dienstbar zur Hand geht"
Dostojewski: "Die Toleranz wird ein solches Niveau erreichen, dass intelligenten Menschen das Denken verboten wird, um die Idioten nicht zu beleidigen."
Man sollte an deutschen Schulen lieber mehr Mittel- und Althochdeutsch unterrichten. Wer Arabisch lernen will, kann ja auf eine Koranschule gehen.
Aktueller Kalenderspruch: We have to choose between the freedom of a few professional politicians to talk and the freedom of the people to live.
(Oswald Mosley, Fascism: 100 Questions)
Wer braucht im Alltag denn Russisch, Spanisch, Latein - oder eben Arabisch? Gut, dieses vielleicht in so mancher Großstadt, jene aber sind für die meisten Berufe unwichtig. Englisch, ja, nun, Englisch sollte man weiter unterrichten. Für den normalen Angestellten, Arbeiter, Techniker, Handwerker dürfte es interessanter sein, je nach Region konversationsfähig im Französischen, Holländischen, Dänischen, Polnischen oder Tschechischen zu sein.
Aktueller Kalenderspruch: We have to choose between the freedom of a few professional politicians to talk and the freedom of the people to live.
(Oswald Mosley, Fascism: 100 Questions)
Mh, mein Schwiegervater lebt am Baikalsee.
Englisch, Französisch (war vor einer Weile mal wieder in Paris) ist eh Pflicht. Latein für Übersetzungen (und Wortbedeutungen, Herleitungen), so wie manch alte Sprache überhaupt.
Prag bin ich oft, dort treffe ich mich mit meinem Mann (jubel), der international tätig ist.
Althochdeutsch, Mittelhochdeutsch etc. für Wortherleitung, Wortbedeutung-bzw. Inhalt.
Dänisch kann mein Mann. Reicht also allemal aus.
Ohne Wahrheit gibt es keine Freiheit.
"Ich glaube, ich bin jetzt in einem Alter, in dem ich Leute von Anfang an doof finden darf. Ich habe ja nicht ewig Zeit."
Sinnlos, Arabisch zu lernen, denn es ist die einzige Sprache, die sich nicht übersetzen läßt, ohne Sinn und Inhalt zu verfälschen (Argumentation der arabischen Moslems und auch der anderen, warum der Koran nicht übersetzt werden kann.... ohne dessen Inhalt zu verfälschen .... der Koran könne nur in Arabisch gelesen werden). Damit ist Arabisch eine höchst überflüssige Sprache.
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)