Stille Nacht, heilige Nacht ist das beliebteste Weihnachstlied der Welt, und UNESCO erklärte es zu einem Welt-Kulturerbe. Heiligabend 1818 führten der Dorfschullehrer und Organist Franz Xaver Gruber und der Hilfspfarrer Joseph Mohr Stille Nacht, heilige Nacht in der Kirche St. Nikolaus in Oberndorf bei Salzburg erstmals auf: für die ganze Welt eins der schönsten Weihnachtsgeschenke der Geschichte.
[Links nur für registrierte Nutzer] singt meine Lieblings-Version, [Links nur für registrierte Nutzer] deutsche Version und die Català-, Polnisch- und Englisch-Version von [Links nur für registrierte Nutzer] mag ich auch, und diese verschmuste Version von [Links nur für registrierte Nutzer] klingt als hätte er die Hand schon in der Bluse seiner Geliebten. Weihnachten ist für Latinos aber ein Fest überschwenglicher Freude wie bei [Links nur für registrierte Nutzer],
und so ist Nochde de paz, die Version der [Links nur für registrierte Nutzer] für BRD-Christen etwas gewöhnungsbedürftig, aber dafür gefällt ihnen hoffentlich diese Version von Chet Atkins, gespielt von einem [Links nur für registrierte Nutzer], den ich hiermit ehren möchte.
------------------------------------------------------------------------------------------
Bosnisch: Tiha noć • Bulgarisch: Тиха нощ, свята нощ • Chinesisch: 平安夜 • Dänisch: Glade jul, dejlige jul • Deutsch: Stille Nacht, heilige Nacht • Englisch: Silent night • Estnisch: Püha öö • Finnisch: Jouluyö, juhlayö • Französisch: Douce nuit, sainte nuit • Griechisch: Άγια νύχτα• Hawaiisch: Pō La‘i Ē • Irisch-Gälisch: Oíche Chiúin • Indonesisch: Malam Kudus • Isländisch: Heims um ból • Isländisch: Heims um ból• Italienisch: Astro del Ciel • Japanisch: きよしこの夜 • Kaschubisch: Cëchô noc • Koreanisch: 고요한밤거룩한밤 • Kroatisch: Tiha noć • Lateinisch: Alma nox • Niederländisch: Stille Nacht • Norwegisch: Glade jul • Persisch: شبآرام • Polnisch: Cicha noc• Portugiesisch: Noite Feliz • Rumänisch: Noapte de vis • Russisch: Тихая ночь • Schottisch-Gälisch: Oidhche Shàmhach • Schwedisch: Stilla natt, heliga natt • Slowakisch: Tichá noc, svätá noc • Slowenisch: Sveta noč • Spanisch: Noche de paz • Tschechisch: Tichá noc, svatá noc • Türkisch: Sessiz Gece, Kutsal Gece • Ukrainisch: Тиха ніч • Ungarisch: Csendes éj • Vietnamesisch: Đêm Thánh Vô cùng