Kennt ihr diesen Moment, in dem plötzlich alles Sinn ergibt und man merkt, dass der ganze Scheiß sich wirklich lohnt? Ich auch nicht.
Es gibt indes wenige Menschen, die eine Phantasie für die Wahrheit des Realen besitzen ...
Ich kenne zwar nicht absonderlich viele Sprachen, aber das Wort Ludibrium bietet sogar in Latein die ganze Bandbreite von Spott, Hohn, Ironie, Ridikülisierung, und Schadenfreude bis Persiflage und Sarkasmus, je nach Bezugsrahmen.
Gebildete Franzosen und Briten nutzen das Wort sogar zur Betonung, daß sie höflicherweise nix Härteres sagen. Schließlich entstand das Wort aus Ludi, die Spiele, was sehr provoziert das Wortspiel weiter zu treiben.
Ich schlage vor, daß Du Dir von Deinem Latein-Lehrer mal erklären läßt, wie Gebildete in 17 Worten Latein zwischen den Zeilen ganze Romane verstecken, aber nö, verstecken ist das falsche Wort, da ganze Abendgesellschaften solche Romane erörtern.
Bist Du sicher, daß Du Sprachen kennst, denen die Worte dafür fehlen? Es ist ja zumindest theoretisch möglich, daß Dein Vokabular in den jeweiligen Sprachen mehr Lücken hast als Dir bewußt ist. Welche Sprachen sollen das denn sein?
ceterum censeo hoc monstrum esse delendum
Keine Fragen beantworten, die keiner gestellt hat, die Problemstellung bitte nicht erweitern und auch keine Profilneurose zur Schau stellen oder sonstwie ausweichen. Es ging nur um den Begriff Schadenfreude. Auch von gehobenem gesellschaftlichen Niveau war keine Rede. Denk' dran: Du bist aus dem Jahrgang meines Vaters. Deshalb behandele ich dich mit entsprechendem Respekt.
Ich habe vor Jahren viel Linguistikliteratur gelesen. Und dieses eine Wort blieb hängen. Kannst es ja selbst mal bei Google Translator angeben. Bei Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und selbst bei Latein kommt kein Ergebnis. Bei einigen exotischeren Sprachen aber schon. Natürlich kann man den Begriff immer irgendwie umschreiben, aber es geht um eine direkte Übersetzung.
Don't ask for sunshine!
Was relativ angenehm ist, es sind kaum Bereicherer da!
Bleib im Land und wehr dich täglich!
Hättest Du Deine Bildung nicht vor dem Abi abgebrochen, gäb es für Dich auch kein Problem Anders-Sprachigen was zu Häme und Schadenfreude zu sagen, denn nach Abi mit 9 Jahren Latein, 6 Jahren Französisch und 5 Jahren Spanisch gibt es keine Fremdsprachen mehr. In meiner Familie gibt es auch für Kinder keine Fremdsprachen mehr: mit zumindest 3 Sprachen bei Einschulung saugen sie jede weitere Sprache blitzartig auf:
Unser Ältester sang als 5-Jähriger zusammen mit Zulus [Links nur für registrierte Nutzer], als ich noch mühsam die Texte lernte. Wir sorgten nur dafür, daß er Kölsch, Deutsch, Französisch und Spanisch nicht vergaß, da Englisch und Afrikaans seine Alltags-Sprachen waren. In Afrika sind kaum Leute zu finden, die weniger als 3 Sprachen sprechen. In Windhoek sprechen viele Neger Otjivambo, Otjiherero, Deutsch, Englisch und Afrikaans.
Und mittlerweile produzieren unsere Enkelkinder schon mehrsprachige Urenkel, auf die gleiche Art wie wir: mit möglichst vielen Einladungen von und zu Anders-Sprachigen mit Kindern. Als wir in Caracas unsere 3 Kinder in der Schule hatten, fuhr sie meine Mutter zur Schule und heim, jede Fahrt eine andere Sprache, und im Caracas-Verkehr konnte 1 Fahrt 1 Stunde kosten. Diese Zeit war also gut genutzt.
Und Du schriebst [Links nur für registrierte Nutzer] "Keine Fragen beantworten, die keiner gestellt hat, die Problemstellung bitte nicht erweitern und auch keine Profilneurose zur Schau stellen oder sonstwie ausweichen. Es ging nur um den Begriff Schadenfreude. Auch von gehobenem gesellschaftlichen Niveau war keine Rede. Denk' dran: Du bist Jahrgang meines Vaters. Deshalb behandele ich dich mit entsprechendem Respekt."
Keiner respektiert mich im HPF, außer ich fördere gerade seine oder ihre Ansicht. Dir wird es hier ebenso ergehen, obwohl Du meinst schon so alt zu sein wie [Links nur für registrierte Nutzer] mit 47, auf dessen Erfolge ich stolz bzn. Nur machte er nie den üblichen Fehler der Nullbock-Generation: Älteren, die mehr Können und Wissen anbieten, zur eigenen Ego-Aufwertung flott eine Profilneurose anzudichten.
Du schriebst auch [Links nur für registrierte Nutzer] "Las vor Jahren viel Linguistikliteratur. Und dieses eine Wort blieb hängen. Kannst es ja selbst mal bei Google Translator angeben. Bei Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und selbst bei Latein kommt kein Ergebnis. Bei einigen exotischeren Sprachen aber schon. Natürlich kann man den Begriff immer irgendwie umschreiben, aber es geht um eine direkte Übersetzung."
Meinst Du das als Treppenwitz, daß Dein Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und Latein klemmen, weil Du in diesen Sprachen wegen Google Translator nicht Häme und Schadenfreude sagen kannst? Und Deine Linguistikliteratur gab die 2 Worte nicht mal auf Kölsch?
ceterum censeo hoc monstrum esse delendum
Also ich respektiere Dich sehr, bin ja selbst weit rum gekommen.
Ich habe auch Jahrzehnte im Ausland gearbeitet, aber man vergisst auch Fremdsprachen, wohl so nach 5-10 Jahren, wenn man sie nicht benutzt. Habe das auch an Leute gemerkt, die lange in Deutschland waren. Wenn sie in ihre Heimat zurück gingen, für mich als Dolmetscher arbeiteten. Ab 5 Jahren, war Alles weg, wenn es keine Praktik gab.
Die Selbstverwaltungsstrukturen, die die NATO im Kosovo wachsen ließ, kritisierte eine als „Verschlusssache“ eingestufte Studie des Instituts für Europäische Politik (IEP) 2007 als „fest in der Hand der Organisierten Kriminalität“, die „weitgehende Kontrolle über den Regierungsapparat“
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)