Guedelon - Eine Renaissance des Mittelalters >8.)=
"Experimentelle Archäologie" nennt sich das, was sich seit einiger Zeit in einem kleinen gallischen Dorf, besser gesagt einer Waldlichtung mitten in Frankreich tut. Aber seht selbst...:
http://www.youtube.com/watch?v=ZOrHkCbrYaI
>8.)=
AW: Guedelon - Eine Renaissance des Mittelalters >8.)=
Ist eigentlich nix neues. Ich habe auch mal bei sowas mitgemacht.
AW: Guedelon - Eine Renaissance des Mittelalters >8.)=
Zitat:
Zitat von
Koslowski
Ist eigentlich nix neues. Ich habe auch mal bei sowas mitgemacht.
Auch bei so nem Langzeitprojekt? Das ist mehr als das übliche Wochenend-Reenactment :-)
AW: Guedelon - Eine Renaissance des Mittelalters >8.)=
Zitat:
Zitat von
Heifüsch
Auch bei so nem Langzeitprojekt? Das ist mehr als das übliche Wochenend-Reenactment :-)
Ich war 14 Monate ein römischer Offizier. Kontakte waren verboten.
AW: Guedelon - Eine Renaissance des Mittelalters >8.)=
Zitat:
Zitat von
Heifüsch
"Experimentelle Archäologie" nennt sich das, was sich seit einiger Zeit in einem kleinen gallischen Dorf, besser gesagt einer Waldlichtung mitten in Frankreich tut. Aber seht selbst...:
http://www.youtube.com/watch?v=ZOrHkCbrYaI
>8.)=
Uuuuuralt! :D
AW: Guedelon - Eine Renaissance des Mittelalters >8.)=
Zitat:
Zitat von
Star
Uuuuuralt! :D
Man muß nur lange genug altmodisch sein, um irgendwann einmal zur Avantgarde zu gehören >8.)=
AW: Guedelon - Eine Renaissance des Mittelalters >8.)=
Zitat:
Zitat von
Heifüsch
Man muß nur lange genug altmodisch sein, um irgendwann einmal zur Avantgarde zu gehören >8.)=
:hsl:
AW: Guedelon - Eine Renaissance des Mittelalters >8.)=
Zitat:
Zitat von
Koslowski
Ich war 14 Monate ein römischer Offizier. Kontakte waren verboten.
Verständigung nur in der Lingua latina? Alle Achtung! Aber ihr habt doch nicht etwa ein römisches Castell rekonstruiert?
AW: Guedelon - Eine Renaissance des Mittelalters >8.)=
Abgefahrene Typen....:dg:
AW: Guedelon - Eine Renaissance des Mittelalters >8.)=
Zitat:
Zitat von
Heifüsch
Verständigung nur in der Lingua latina? Alle Achtung! Aber ihr habt doch nicht etwa ein römisches Castell rekonstruiert?
Wenig Latein. Es war eine Einheit gallischer Auxilliartruppen. Gesprochen wurde deutsch, weil man es nicht zu kompliziert machen wollte. Schriftliche Befehle waren allerdings auf Latein und gewisse Übersetzungsschwierigkeiten waren gewollt, weil man davon ausging, das wir "Söldner" nicht gerade Leuchten in Latein waren. Die Zuteilung an Essen und Wein war mehr oder weniger authentisch. Ich glaube nach damaligen Maßstäben haben wir gut gelebt. Was natürlich gefehlt hat, war das echte Töten von Feinden. Man hat uns mit viel Märschen und Wachdienst traktiert... wohl auch authentisch.
Die interssante Erfanhrung war: Irgendwann wird das tatsächlich zur Lebensrealität. Man vergisst natürlich nicht den E-Herd, die Dusche oder das Wasserscheißhaus; aber es wird irrelevant. Man kann tatsächlich ohne.