PDA

Vollständige Version anzeigen : Welche deutschen Mund-Arten hört ihr gerne?



Seiten : [1] 2

Berwick
25.09.2010, 15:29
Außer meiner eigenen Mundart höre ich auch Sächsisch gerne - wenn es von einem netten Menschen gesprochen wird. :]

Pikes
25.09.2010, 15:35
Pälzisch, ganz klar!

Rumburak
25.09.2010, 15:42
Außer meiner eigenen Mundart höre ich auch Sächsisch gerne - wenn es von einem netten Menschen gesprochen wird. :]

Soviel ich weiß, ist das ein Dialekt und keine Mundart.:]

Mundart, wäre zum Beipiel in meiner Gegend, die Oberlausitzer Mundart.

Berwick
25.09.2010, 15:56
Pälzisch, ganz klar!

In der Palz geht der Parrer mit der Peif in die Kerch, oder? :]

I.Kant
25.09.2010, 16:00
Ruhrdeutsch, die anderen Dialekte sind nicht zu ertragen.

Bruddler
25.09.2010, 16:02
Do wo de Wai a Boja macht, sima ani geläja un hänn gebojäkelt.
(Das war elsässerisch )

Auf deutsch:
Da wo der Weg einen Bogen (Kurve) macht, haben wir uns hingelegt und haben gevö*****.

Cinnamon
25.09.2010, 16:03
Ruhrdeutsch, die anderen Dialekte sind nicht zu ertragen.

Ruhrpottdeutsch, würg.....

Ich höre am liebsten die norddeutschen Dialekte. Bin ja selbst väterlicherseits norddeutscher/friesischer Herkunft. Außer Sächsisch und dem Kauderwelsch aus Köln und Pott kann ich aber alles ertragen.

Cinnamon
25.09.2010, 16:09
Do wo de Wai a Boja macht, sima ani geläja un hänn gebojäkelt.
(Das war elsässerisch )

Auf deutsch:
Da wo der Weg einen Bogen (Kurve) macht, haben wir uns hingelegt und haben gevö*****.

Ich habe letztens Straßburg die Ehre gegeben. Eine hübsche Stadt. Interessanterweise habe ich da auch, obwohl ich den ganzen Tag in der Innenstadt unterwegs war (zum EU-Parlament wollte ich eigentlich auch, habe mich dann aber verlaufen und bin in die Innenstadt zurück) keine Kopftuchmusliminnen gesehen. Aber die Leute da sind furchtbar. Trotz des Ranges als eine der Hauptstädte der EU und der Lage an der deutschen Grenze (man überquert von Kehl die Brücke und ist in Straßburg) haben da die Polizisten nicht mal Englisch gekonnt, von Deutsch ganz zu schweigen...... Oder sie wollten nicht.....

iglaubnix+2fel
25.09.2010, 16:09
Jodeln tut der Steiermärker-
Jüdeln aber Herr Meyer stärker!:))

opppa
25.09.2010, 16:10
Neben Niederdeutsch, Ruhrpott-Slang und Kölsch höre ich auch gerne ostspreußisch!

Berwick
25.09.2010, 16:12
Ostpreußisch ist echt stark! :]

Berwick
25.09.2010, 16:13
Norddeutsches Platt und Bayrisch liegen Kopf an Kopf mit 4 zu 4. :]

Wer wird am Ende die Nase vorn haben? :)

Bruddler
25.09.2010, 16:15
ich habe letztens straßburg die ehre gegeben. Eine hübsche stadt. Interessanterweise habe ich da auch, obwohl ich den ganzen tag in der innenstadt unterwegs war (zum eu-parlament wollte ich eigentlich auch, habe mich dann aber verlaufen und bin in die innenstadt zurück) keine kopftuchmusliminnen gesehen. Aber die leute da sind furchtbar. Trotz des ranges als eine der hauptstädte der eu und der lage an der deutschen grenze (man überquert von kehl die brücke und ist in straßburg) haben da die polizisten nicht mal englisch gekonnt, von deutsch ganz zu schweigen...... oder sie wollten nicht.....

;) .............

Cinnamon
25.09.2010, 16:16
;) .............

Franzosen eben...... Der Abgesang einer "Grande Nation". Da ist mir England viel lieber.

Bruddler
25.09.2010, 16:16
Norddeutsches Platt und Bayrisch liegen Kopf an Kopf mit 4 zu 4. :]

Wer wird am Ende die Nase vorn haben? :)

apropos Nase:
Du hast bei Deiner Auflistung das Jiddische vergessen ! :D

Cinnamon
25.09.2010, 16:17
apropos Nase:
Du hast bei Deiner Auflistung das Jiddische vergessen ! :D

Jiddisch ist eine eigene Sprache. Es wird nichtmal mit lateinischen Buchstaben geschrieben, sondern mit hebräischen.

I.Kant
25.09.2010, 16:18
Norddeutsches Platt und Bayrisch liegen Kopf an Kopf mit 4 zu 4. :]

Wer wird am Ende die Nase vorn haben? :)

Das ist ja hier fast spannender als die Bundesligakonferenz:rolleyes:

Bruddler
25.09.2010, 16:19
Jiddisch ist eine eigene Sprache. Es wird nichtmal mit lateinischen Buchstaben geschrieben, sondern mit hebräischen.

Klugscheißer ! :D

Pikes
25.09.2010, 16:21
In der Palz geht der Parrer mit der Peif in die Kerch, oder? :]

In de Palz geht de Parrer mit de Peif inne Kerch ;).

Cinnamon
25.09.2010, 16:22
klugscheißer ! :d

:d :d.

JensVandeBeek
25.09.2010, 16:23
Marxloher-Platt ;)

Berwick
25.09.2010, 16:30
Das ist ja hier fast spannender als die Bundesligakonferenz.

Weitaus spannender! :]

Berwick
25.09.2010, 16:33
Trotz des Ranges als eine der Hauptstädte der EU und der Lage an der deutschen Grenze (man überquert von Kehl die Brücke und ist in Straßburg) haben da die Polizisten nicht mal Englisch gekonnt, von Deutsch ganz zu schweigen......

Hochbadisch verstehen sie! :]

Du musst sagen:

"Boschuur, Mssjeh! Kinne Se mer hääälfe!?"

Dann klappt dat mittm Nachbarn. :]

Felix Krull
25.09.2010, 16:37
Mundarten finde ich eigentlich generell grauenvoll.

Pfälzer versteht man überhaupt nicht, und die merkwürdigen Badenser, die versteht auch keiner. Bei Letzteren habe ich manchmal sogar den Verdacht, daß das gar keine Deutschen sind.

;)

schinum
25.09.2010, 16:40
Mir gefallen Frauenstimmen mit französischem Akzent.
Alternativ: richtiges boarisch

Berwick
25.09.2010, 16:59
Pfälzer versteht man überhaupt nicht ....

Wer ist denn "man"? ;)

Felix Krull
25.09.2010, 17:01
Wer ist denn "man"? ;)

Alle Nicht-Pfälzer.

Berwick
25.09.2010, 17:02
In de Palz geht de Parrer mit de Peif inne Kerch

Oder in die Kärsch? :)

WIENER
25.09.2010, 17:25
"Österreichisch" gibts gar net:rolleyes:

Paul Felz
25.09.2010, 17:32
"Österreichisch" gibts gar net:rolleyes:

Ist doch bayrisch :D

Aber Friesisch fehlt X(

Itchy
25.09.2010, 17:34
alles außer hoch- und norddeutsch sowie kölsch

Pikes
25.09.2010, 17:36
Oder in die Kärsch? :)

Ja, Kärsch würde eher zutreffen, stimmt. Danke Dir :).

Stadtknecht
25.09.2010, 17:46
Ich würde gerne mal wieder ostpreußisch hören.

No Jungche, bist och`n Lorbass gewejsen!

Stadtknecht
25.09.2010, 17:49
Pälzisch, ganz klar!

Das empfinde ich als absolut unverständlich.

Felix Krull
25.09.2010, 17:49
Ich würde gerne mal wieder ostpreußisch hören.

No Jungche, bist och`n Lorbass gewejsen!

Hört man leider nur noch sehr selten, und das Wort "Lorbas" kennt fast niemand mehr.

Stadtknecht
25.09.2010, 17:52
Hört man leider nur noch sehr selten, und das Wort "Lorbas" kennt fast niemand mehr.

Das ist sehr schade!

Stadtknecht
25.09.2010, 17:53
apropos Nase:
Du hast bei Deiner Auflistung das Jiddische vergessen ! :D


Jiddisch ist eine eigene Sprache. Es wird nichtmal mit lateinischen Buchstaben geschrieben, sondern mit hebräischen.

Da gab es doch mal so ein Lied:

Bai mir biste schejn. :)

Stadtknecht
25.09.2010, 17:56
Oder:

Geld iss nich wichtig aber schejn musse sein.

Stadtknecht
25.09.2010, 18:17
Hört man leider nur noch sehr selten, und das Wort "Lorbas" kennt fast niemand mehr.

Ich mag diesen Dialekt.

Er erinnert mich an den letzten Vollrausch meines Lebens vor etwa 15 Jahren.
Da war ich so wahnsinnig, mit einem alten Ostpreußen, dem Vater einer Bekannten, auf einer Feier Schnaps zu trinken.

Nicht zur Nachahmung empfohlen!

Stinkstiefel
25.09.2010, 18:42
Oh, eine interessante Umfrage!

Bei mir persönlich sind's Berlinerisch, Kölsch, Österreichisch und vor allem Sächsisch (sofern damit das Obersächsische gemeint ist).

Am ollerscheensten is awwor sowwieso dor Dioläggt, der in minner eichnen Heimot jesprochn wärd, äs Dieringische - un da in ärschter Linie de närdliche Uuspräjung, wie me se im Siedhoorze spricht.

Klopperhorst
25.09.2010, 19:06
Alles ausser sächsisch, berlinerisch und schwäbisch.

---

Berwick
25.09.2010, 19:11
Ha no - was hascht denn gege Schwäbisch? Nix, was hälfe dät? :cool2:

Berwick
25.09.2010, 19:15
Ist doch bayrisch :D


Richtig! Eigentlich wollte ich Österreichisch ja weglassen. Ist ja nur eine Sonderform von Ost-Bayrisch. :]

Aber ich wollt halt mal nicht so streng sein. ;)

Klopperhorst
25.09.2010, 19:22
Ha no - was hascht denn gege Schwäbisch? Nix, was hälfe dät? :cool2:

Es klingt winterweltlerisch, bauernschlau und langsam, genauso wie sächsisch, wo aber noch ein gewisser arroganter Einfluss durchschlägt. Ganz arrogant und überheblich ist berlinerisch.

---

meckerle
25.09.2010, 19:25
Schwäbisch nadierlich, was hosch du dengt?
Drzua no boyrisch, eschderreichisch, badenserisch, so des isch eigendlich älles.;)

carpe diem
25.09.2010, 19:28
Gar keine, die Österreichischen reichen mir voll und ganz!
:)

schinum
25.09.2010, 19:30
"Österreichisch" gibts gar net:rolleyes:

Geh härsd, ästerreichisch gibds scho

do schau (http://www.sagen.at/doku/lexika/mundart1811/mundart1811.html)

Casus Belli
25.09.2010, 19:34
Gar keine, die Österreichischen reichen mir voll und ganz!
:)

Als Preusse muss ich voller Demut zugeben das mir persönlich das Österreichische speziel der Wiener Dialekt am besten gefällt.

Das klingt so vornehm. :]

Berwick
25.09.2010, 19:56
Alles ausser sächsisch ....

Es liegt gerade auf dem zweiten Platz: :]

10 - Norddeutsches Platt
-9 - Sächsisch
-8 - Bayrisch

Berwick
25.09.2010, 19:57
Fränkisch noch ganz ohne Stimme? :eek:

Wo sind denn die Franken? :umkipp:

Quo vadis
25.09.2010, 21:10
Es liegt gerade auf dem zweiten Platz: :]

10 - Norddeutsches Platt
-9 - Sächsisch
-8 - Bayrisch

Liegt wohl daran, dass etliche User hier schon mal in Sachsen waren und mit der schönen Landschaft auch nette Leute verbinden. :D

Quo vadis
25.09.2010, 21:12
Als Preusse muss ich voller Demut zugeben das mir persönlich das Österreichische speziel der Wiener Dialekt am besten gefällt.

Das klingt so vornehm. :]

Ich habe Falco immer gerne gehört, sowohl musikalisch, als auch in privaten Äußerungen.

Quo vadis
25.09.2010, 21:18
Oh, eine interessante Umfrage!

Bei mir persönlich sind's Berlinerisch, Kölsch, Österreichisch und vor allem Sächsisch (sofern damit das Obersächsische gemeint ist).

Am ollerscheensten is awwor sowwieso dor Dioläggt, der in minner eichnen Heimot jesprochn wärd, äs Dieringische - un da in ärschter Linie de närdliche Uuspräjung, wie me se im Siedhoorze spricht.

Wu kimmste de har? Ausm Hulzlandgreis uder vun annerschwu in Dieringen? :D

meckerle
25.09.2010, 21:29
Als Preusse muss ich voller Demut zugeben das mir persönlich das Österreichische speziel der Wiener Dialekt am besten gefällt.

Das klingt so vornehm. :]
Dabei denke ich an den unsterblichen Hans Moser, er brachte den Wiener Schmäh ganz besonders gut rüber.


Es wird a Wein sein, und mir wer'n nimmer sein,
D'rum g'niaß ma 's Leb'n so lang's uns g'freut.
'S wird schöne Maderln geb'n, und wir werd'n nimmer leb'n,
D'rum greif ma zua, g'rad is's no Zeit.
http://www.volkstanz.at/Gstanzln/Wienerlied/Alphabetisch/S/s_wird_schoene_Maderln_geben.html

carpe diem
25.09.2010, 21:35
Als Preusse muss ich voller Demut zugeben das mir persönlich das Österreichische speziel der Wiener Dialekt am besten gefällt.

Das klingt so vornehm. :]

Da hast du wohl das Schönbrunnerdeutsch gehört,das sprechen die besseren Wiener nicht aber Wiener Vorstadt.

Vorarlberg-alemannisch-versteht nicht jeder.
Kärntnerisch
Tirolerisch
Steirisch auch Stoasteirisch genannt.
Innviiertlerisch, wie Bayrisch.
Ober-Niederösterreich ziemlich gleich.
Burgenland wieder anders.
Und mit dem Salzkammergutlerischen kann man gut lustig sein.

carpe diem
25.09.2010, 21:36
Dabei denke ich an den unsterblichen Hans Moser, er brachte den Wiener Schmäh ganz besonders gut rüber.


http://www.volkstanz.at/Gstanzln/Wienerlied/Alphabetisch/S/s_wird_schoene_Maderln_geben.html

Schon, aber das übrige Österreich spricht anders.

carpe diem
25.09.2010, 21:37
Ich habe Falco immer gerne gehört, sowohl musikalisch, als auch in privaten Äußerungen.

Falco sprach ein besseres Wienerisch, nicht Vorstadt.

carpe diem
25.09.2010, 21:38
Geh härsd, ästerreichisch gibds scho

do schau (http://www.sagen.at/doku/lexika/mundart1811/mundart1811.html)

Danke für diese Seite, ja da stimmt alles.

Berwick
25.09.2010, 21:54
Vorarlberg-alemannisch-versteht nicht jeder.


Alemannen verstehen es ausgezeichnet. :]

carpe diem
25.09.2010, 22:19
Alemannen verstehen es ausgezeichnet. :]

Ich sagte nicht Alemannen, sondern nicht jeder!

asdfasdf
25.09.2010, 22:38
Österreichisch ...

Lustig. Gibt es als Dialekt nicht.

In den einzelnen Bundesländern allein können die Dialekte schon stark schwanken. Ein wenig mehr Recherche wäre nett, anstatt alles über einen Kamm zu scheren.

Aber ich nehme an, du meinst mit Österreichisch Wienerisch.

Der Fehler passiert häufig. Um genau zu sein immer.

Eine kleine Übersicht hat Carpe Diem schon dargelegt.

Grob gesagt sind alle österreichischen Dialekte bis auf das vorarlbergerische bayrische Dialekte. Wenn du aber ins Detail gehen willst musst du wieder runterbrechen auf die einzelnen Bundesländer. Danach wieder in die Regionen der Bundesländer. Eine komplizierte Sache, aber das ist eben so ... Denn wie gesagt, Österreichisch als Dialekt gibt es nicht.

meckerle
25.09.2010, 22:41
Schon, aber das übrige Österreich spricht anders.
Das weiss ich, ich war schon sehr oft in Österreich im Urlaub, vor allem in Vorarlberg und Montafon zum Skifahren, weiter drin im Land zum Wandern und Bergsteigen. Ich mag die Österreicher sehr gerne. ;)

meckerle
25.09.2010, 22:43
Liegt wohl daran, dass etliche User hier schon mal in Sachsen waren und mit der schönen Landschaft auch nette Leute verbinden. :D
Genau! :top:

Berwick
25.09.2010, 22:45
Österreichisch ...


Wie gesagt: Sei froh, dass ich Österreichisch überhaupt eine eigene Option gegeben habe. :cool:

Eigentlich ist das nur eine Art Ost-Bayrisch. :]

Mit Ausnahme des Alemannischen in Vorarlberg. :)

latrop
25.09.2010, 22:45
Liegt wohl daran, dass etliche User hier schon mal in Sachsen waren und mit der schönen Landschaft auch nette Leute verbinden. :D

Seit dem ich hier einen Türken aus Duisburg-Marxloh kennen gelernt habe, mag ich nur noch die Sachsen.

Berwick
25.09.2010, 22:48
@ Sächsisch

Es liegt gerade auf dem zweiten Platz: :]

10 - Norddeutsches Platt
-9 - Sächsisch
-8 - Bayrisch

Inzwischen ist Sächsisch sogar in Führung gegangen. :]

12 - Sächisch
11 - Norddeutsches Platt
10 - Bayrisch

asdfasdf
25.09.2010, 22:51
Wie gesagt: Sei froh, dass ich Österreichisch überhaupt eine eigene Option gegeben habe. :cool:

Eigentlich ist das nur eine Art Ost-Bayrisch. :]

Mit Ausnahme des Alemannischen in Vorarlberg. :)

Habs ja nicht bös gemeint, bei den Dialekten sind wir halt etwas heikel.

Man will ja als Steirer nicht immer in einen Topf mit den Wienern geworfen werden. Ich sag's einmal so, mir ist der Wiener ferner als der Bayer ...

Dialekt heißt Identität. Und Primär bin ich halt Steirer. ;)

Berwick
25.09.2010, 22:55
Habs ja nicht bös gemeint, bei den Dialekten sind wir halt etwas heikel.

Man will ja als Steirer nicht immer in einen Topf mit den Wienern geworfen werden. Ich sag's einmal so, mir ist der Wiener ferner als der Bayer ...

Dialekt heißt Identität. Und Primär bin ich halt Steirer. ;)

Schon richtig. Aber das gilt für alle Mundarten. :]

Alemannisch gibt es auch in vielen Varianten - und norddeutsches Platt ebenso. Nur mal als Beispiel. :)

carpe diem
25.09.2010, 22:59
Wie gesagt: Sei froh, dass ich Österreichisch überhaupt eine eigene Option gegeben habe. :cool:

Eigentlich ist das nur eine Art Ost-Bayrisch. :]

Mit Ausnahme des Alemannischen in Vorarlberg. :)

Na klar, die Kärntner sprechen bayrisch.
Was für ein Schmarren.

Nationalix
25.09.2010, 23:03
Ich höre am liebsten reines Hochdeutsch und versuche, es auch immer selbst zu sprechen. Nur wenn ich mich mal an- oder aufgeregt unterhalte, rutscht mir mal was auf berlinerisch heraus. :=

asdfasdf
25.09.2010, 23:04
Na klar, die Kärntner sprechen bayrisch.
Was für ein Schmarren.

Stimmt aber. Kärntnerisch ist wie das Steirische etc. ein bayrischer Dialekt. Eine besondere Form dieser großen Sprachgruppe.

Peaches
25.09.2010, 23:08
Ich mag das Fränkische - es weckt schöne Kindheitserinnerungen.

Friesisch höre ich auch gern - wenn sich die Herrschaften da mal zu einem ganzen Satz aufraffen können.

umananda
25.09.2010, 23:14
Na klar, die Kärntner sprechen bayrisch.
Was für ein Schmarren.

Ja und Nein ... sämtliche Sprachgruppen im Raum Bayern (außer Franken) und Österreich (Ausnahme Vorarlberg) gehören zur bairischen Sprache ... aber es gibt drei Untergruppen. Man unterteilt zwischen Nordbairisch, Mittel- oder Donaubairisch und
Südbairisch .... und Kärnten gehört zur Untergruppe "Südbairisch" ..was ist daran so tragisch?

Servus umananda

WIENER
25.09.2010, 23:15
Geh härsd, ästerreichisch gibds scho

do schau (http://www.sagen.at/doku/lexika/mundart1811/mundart1811.html)

Na, gibts net, huach da amoi die Wiena und di Vuralberga au. A riesn Untaschied.

Itchy
25.09.2010, 23:15
Inzwischen ist Sächsisch sogar in Führung gegangen. :]


:top:

Sächsisch ist ja nicht umsonst seit Jahren der unangefochten beliebteste deutsche Dialekt. 87% der Frauen bekennen einmütig, bei Sächsisch schier willenlos zu werden.
:gesetz:

LOL
25.09.2010, 23:16
Ich mag das Fränkische - es weckt schöne Kindheitserinnerungen.

Friesisch höre ich auch gern - wenn sich die Herrschaften da mal zu einem ganzen Satz aufraffen können.
Bis die einen ganzen Satz hinkriegen, ist schon die nächste Generation am üben...

Itchy
25.09.2010, 23:17
Ja und Nein ... sämtliche Sprachgruppen im Raum Bayern (außer Franken) und Österreich (Ausnahme Vorarlberg) gehören zur bairischen Sprache

Ist der Vorarlberger Dialekt dem Schweizerdeutsch verwandt?
Klingt irgendwie so...

umananda
25.09.2010, 23:19
Ist der Vorarlberger Dialekt dem Schweizerdeutsch verwandt?
Klingt irgendwie so...

Gehört ins Alemannische ...

Servus umananda

carpe diem
25.09.2010, 23:19
Ist der Vorarlberger Dialekt dem Schweizerdeutsch verwandt?
Klingt irgendwie so...

Beide sind Alemannen, das sind keine Bayern

Itchy
25.09.2010, 23:20
Gehört ins Alemannische ...

Servus umananda

Aha. Also wie Schweizerdeutsch... Alles klar.
Finde auch, dass man die Verwandtschaft hört.

carpe diem
25.09.2010, 23:20
Was ich fast gar nicht oder nur mit großer Mühe verstehen kann ist Plattdeutsch.

Da tue ich mich mit Holländisch noch leichter.

Itchy
25.09.2010, 23:22
Was ich fast gar nicht oder nur mit großer Mühe verstehen kann ist Plattdeutsch.

Da tue ich mich mit Holländisch noch leichter.

Plattdeutsch ist auch unverständlich.
Finde ich auch unansehnlich. Hochdeutsch allerdings auch. Klingt beides furchtbar hart, Hochdeutsch zudem irgendwie "charakterlos/farblos".

LOL
25.09.2010, 23:23
Was ich fast gar nicht oder nur mit großer Mühe verstehen kann ist Plattdeutsch.

Da tue ich mich mit Holländisch noch leichter.Plattdeutsch ist ja auch tatsächlich eine andere Sprache...irgemdwas zwischen Deutsch, Holländisch und Englisch...

umananda
25.09.2010, 23:23
Aha. Also wie Schweizerdeutsch... Alles klar.
Finde auch, dass man die Verwandtschaft hört.

.. da gibt es immer Überschneidungen. Der Tiroler gehört eindeutig zum südbairischen Sprachraum ... aber am "ch-Laut" erkennt man einen Tiroler sofort.

Servus umananda

Itchy
25.09.2010, 23:25
.. da gibt es immer Überschneidungen. Der Tiroler gehört eindeutig zum südbairischen Sprachraum ... aber am "ch-Laut" erkennt man einen Tiroler sofort.

Servus umananda

Na ja... letztenendes sind wir doch alle Deutsche. :)

umananda
25.09.2010, 23:28
Na ja... letztenendes sind wir doch alle Deutsche. :)

... das sei dahingestellt. Mit Deutschland verbindet mich emotional wenig ... ich hatte mal einen deutschen Freund ...

Servus umananda

LOL
25.09.2010, 23:28
Na ja... letztenendes sind wir doch alle Deutsche. :)Klar. Der Unterschied der heutigen deutschen Dialekte ist untereinander wesentlich kleiner als zB. jener der antiken Hellenen....;)

Itchy
25.09.2010, 23:29
Klar. Der Unterschied der heutigen deutschen Dialekte ist untereinander wesentlich kleiner als zB. jener der antiken Hellenen....;)

Weiß ich nicht, interessiert mich nicht. Spielt auch keine Rolle. Find' ich.

LOL
25.09.2010, 23:29
... das sei dahingestellt. Mit Deutschland verbindet mich emotional wenig ...

Servus umananda
Deutsch-Sein und "Deutschland" muss sich doch nicht unbedingt decken, oder?







Weiß ich nicht, interessiert mich nicht. Spielt auch keine Rolle. Find' ich.Wozu schreibst du es dann?

umananda
25.09.2010, 23:30
Klar. Der Unterschied der heutigen deutschen Dialekte ist untereinander wesentlich kleiner als zB. jener der antiken Hellenen....;)

Trotzdem habe ich das Gefühl, dass der Dialekt in Deutschland weitaus schneller verschwindet als bei uns in Österreich.

Servus umananda

umananda
25.09.2010, 23:30
Deutsch-Sein und "Deutschland" muss sich doch nicht unbedingt decken, oder?

Was meinst du mit "decken"?

Servus umananda

Itchy
25.09.2010, 23:33
... das sei dahingestellt. Mit Deutschland verbindet mich emotional wenig ... ich hatte mal einen deutschen Freund ...

Servus umananda

Bis die Habsburger separiert haben, gab es nur ein Reich und das deutsche Reich hätte 1871 genauso gut großdeutsch werden können.
Zudem: 1938 haben die Österreicher nicht grad wahrnehmbar geweint, als es dann soweit war. Wollen sie heute vllt. nicht mehr unbedingt hören, ist klar. Österreich ist historisch und kulturell deutsch, das ist klar. Wir leben halt in 2 Staaten, was ich akzeptieren kann und muss. Will auch gar nichts anderes. :)

LOL
25.09.2010, 23:34
Was meinst du mit "decken"?

Servus umanandaIch meine das "deutsch" nicht allein auf Deutschland begrenzt ist.

Itchy
25.09.2010, 23:34
Wozu schreibst du es dann?

Der Bezug zu anderen Völkern und deren Sprache/Dialekten ist für mich in der Hinsicht uninteressant, das meinte ich.

LOL
25.09.2010, 23:36
Der Bezug zu anderen Völkern und deren Sprache/Dialekten ist für mich in der Hinsicht uninteressant, das meinte ich.
Aha, Warum?

Itchy
25.09.2010, 23:36
Ach so. Meinetwegen kann es auch 4 oder 5 deutsche Staaten geben. Wir bleiben trotzdem ein Volk. :)

Itchy
25.09.2010, 23:38
Aha, Warum?

Warum sollte es?
Du hast das gebracht.
Soll ich Dir jetzt erklären, warum mich das nicht interessiert, was Du in die Diskussion eingespielt hast?
Nö!

umananda
25.09.2010, 23:38
Bis die Habsburger separiert haben, gab es nur ein Reich und das deutsche Reich hätte 1871 genauso gut großdeutsch werden können.
Zudem: 1938 haben die Österreicher nicht grad wahrnehmbar geweint, als es dann soweit war. Wollen sie heute vllt. nicht mehr unbedingt hören, ist klar. Österreich ist historisch und kulturell deutsch, das ist klar. Wir leben halt in 2 Staaten, was ich akzeptieren kann und muss. Will auch gar nichts anderes. :)

Was heißt das schon "deutsch"? Dass die deutsche Sprache zur westlichen Gruppe der germanischen Sprachen gehört? Auch das Jiddische gehört zur westgermanischen Sprachgruppe ... mit slawischen und hebräischen Elementen ...und wenn wir in den Norden abschweifen ... dann kommen noch die Schweden dazu und so weiter ... die englische Sprache gehört übrigens auch dazu ...

Servus umananda

ABAS
25.09.2010, 23:40
In halte Dialekte generell schon seit langer Zeit und
erst Recht im 21. Jahrhundert der Kommunikation
für abträglich. Junge Menschen sollten damit nicht
mehr belastet werden und Sprachen ohne jeden
Dialekt erlernen.

Schweizer Deutsch oder zum Teil auch Sächsisch,
von Frauen gesprochen, finde ich sexy. Ansonsten
finde ich Dialekte eher unterschichtig und behindernd.
Das mag hart klinge, ist faktisch aber durch immer
noch regional verbreiteten Brauchtumsseparatismus
erwiesen. Natürlich hängen die Menschen an diesem
Brauchtum oder wachsen damit auf. Bildungssysteme
sollten das nicht noch fördern, sondern beseitigen.

In Deutschland und Europa ist es noch harmlos.
Sieht man in Vergleich dazu China, wo es über 80
verschiedene Sprachdialekte gibt, kann jeder sich
ausmalen wie lange es noch dauert bis von jung
über alt alle einheitlich in Mandarin kommunizieren.
Sprachdialeke sind nichts anderes als Bremsklötze
aus einer vergangenen Zeit.

LOL
25.09.2010, 23:40
Warum sollte es?
Du hast das gebracht.Na, zB. weil man gemeinhin auch anhand anderer, bekannter Beispiele, Vergleiche zieht...?


Soll ich Dir jetzt erklären, warum mich das nicht interessiert, was Du in die Diskussion eingespielt hast?Klar, deswegen stellte ich dir doch die Frage!


Nö!Sorry, aber Bockigkeit allein ist keine entsprechende Antwort...

carpe diem
25.09.2010, 23:45
Wir mußten uns im Gymnasium mit Althochdeutsch und Mittelhochdeutsch beschäftigen, da gibt zu heutzutage gravierende Unterschiede.
Soll mit der Lautverschiebung zu tun haben, was mir so grad aus dem Stegreif einfällt.

Itchy
25.09.2010, 23:45
Was heißt das schon "deutsch"? Dass die deutsche Sprache zur westlichen Gruppe der germanischen Sprachen gehört? Auch das Jiddische gehört zur westgermanischen Sprachgruppe ... mit slawischen und hebräischen Elementen ...und wenn wir in den Norden abschweifen ... dann kommen noch die Schweden dazu und so weiter ...

Servus umananda

Die deutsche Sprache ist ja nur eine Facette unserer Identität. Und die ist vielgestaltig - eine feine Sache! Ich wollte die regionalen Unterschiede nicht missen, die liegen mir sehr am Herzen. :)
Mit Schweden oder anderen Volksgruppen, die auch germanische Sprachen sprechen, haben wir ja nun erkennbar nicht so viel gemein wie untereinander. Wir haben ja auch mit diesen Gruppen nie in einem Staat gelebt.


Btw:
Warum muss man eigentlich immer die Unterschiede suchen, anstatt die Gemeinsamkeiten?
Ich fühle mich meinem Volk doch lieber verbunden. Und ich sehe es ja selbst als verschieden und doch in vielen Punkten gleich. Und das ist schön - ich mag das. :)
Wozu diese Auseinanderdividiererei?

asdfasdf
25.09.2010, 23:45
In halte Dialekte generell schon seit langer Zeit und
erst Recht im 21. Jahrhundert der Kommunikation
für abträglich. Junge Menschen sollten damit nicht
mehr belastet werden und Sprachen ohne jeden
Dialekt erlernen.

Schweizer Deutsch oder zum Teil auch Sächsisch,
von Frauen gesprochen, finde ich sexy. Ansonsten
finde ich Dialekte eher unterschichtig.

Dem kann ich nicht beipflichten. Obwohl wir im 21. Jahrhundert leben und die Welt sich verändert gibt es Dinge, die man nicht ändern sollte, sondern sogar fördern. Und dazu gehört eindeutig die Sprache. Ich hab schon einmal geschrieben, dass die Dialekte einer unserer größten Schätze sind. Man sollte sie hegen und pflegen. Deshalb benutze ich im Sprachgebrauch absichtlich kein Hochdeutsch. Egal mit wem ich rede. Für mich stellt Hochdeutsch ein Armutszeugnis dar ...

umananda
25.09.2010, 23:45
(...) Ansonsten
finde ich Dialekte eher unterschichtig.

Unsinn ... ich spreche prinzipiell Weanerisch ... und meine Familie (bis auf meine Mutter, die ist nämlich Französin und spricht mit uns Kindern Französisch) und fühle mich ganz und gar nicht zur sprachlichen Unterschicht und sonst auch nicht. Der Dialekt ist identitätsstiftend ... ich bedauere Kinder, die keinen Dialekt sprechen, sondern in der sogenannten "Hochsprache" sitzenbleiben müssen.

Servus umananda

umananda
25.09.2010, 23:48
D
Warum muss man eigentlich immer die Unterschiede suchen, anstatt die Gemeinsamkeiten?
Ich fühle mich meinem Volk doch lieber verbunden. Und ich sehe es ja selbst als verschieden und doch in vielen Punkten gleich. Und das ist schön - ich mag das. :)
Wozu diese Auseinanderdividiererei?

Weil die Unterschiede uns erst zu Menschen mit einer tiefen Bindung machen beziehungsweise uns eine Bindungsfähigkeit ermöglichen .... wenn ich als Mensch keinen inneren Kreis habe, der mich stabilisiert, bin ich auch kaum fähig, dem Fremden gegenüber aufgeschlossen zu sein.

Servus umananda

Itchy
25.09.2010, 23:51
In halte Dialekte generell schon seit langer Zeit und
erst Recht im 21. Jahrhundert der Kommunikation
für abträglich. Junge Menschen sollten damit nicht
mehr belastet werden und Sprachen ohne jeden
Dialekt erlernen.

.

Mit anderen Worten: wirtschaftlich verwertbar zu werden. :(
Legen wir doch mal den Standard anders fest und erklären Bayrisch zum Standarddeutsch.
Ist der Hamburger dann immer noch dem Einheitsbrei gewogen?

LOL
25.09.2010, 23:53
Mit anderen Worten: wirtschaftlich verwertbar zu werden. :(
Legen wir doch mal den Standard anders fest und erklären Bayrisch zum Standarddeutsch.
Ist der Hamburger dann immer noch dem Einheitsbrei gewogen?
Der Hamburger spricht selbst stark gefärbt...Nur fällt das dem Süden weniger auf...

Itchy
25.09.2010, 23:55
Weil die Unterschiede uns erst zu Menschen mit einer tiefen Bindung machen beziehungsweise uns eine Bindungsfähigkeit ermöglichen .... wenn ich als Mensch keinen inneren Kreis habe, der mich stabilisiert, bin ich auch kaum fähig, dem Fremden gegenüber aufgeschlossen zu sein.

Servus umananda

Das finde ich auch. Und wo ist das jetzt aber ein Grund, sich nicht als Deutsche zu definieren, sondern sich mit Wonne abzugrenzen?
Spricht für mich nicht gerade dagegen.

PS: Die Juden betonen doch - trotz weltumspannend verschiedener Kulturzugehörigkeit - letztlich einmütig ihre Volkszugehörigkeit zum Volk Israel. Das ist doch nun in diesem Zusammenhang noch weitaus verwegener.

umananda
25.09.2010, 23:55
Der Hamburger spricht selbst stark gefärbt...Nur fällt das dem Süden weniger auf...

Die Hamburger haben eine wohlklingende Sprache ... sie ist nicht unangenehm.

Servus umananda

Itchy
25.09.2010, 23:57
Der Hamburger spricht selbst stark gefärbt...Nur fällt das dem Süden weniger auf...

Also ja, das ist schon kein glasklares Hochdeutsch ohne jede Färbung, kommt dem aber schon weitaus näher als (etwa) Bayrisch.

Itchy
25.09.2010, 23:58
Die Hamburger haben eine wohlklingende Sprache ... sie ist nicht unangenehm.

Servus umananda

Besser als Hochdeutsch auf jeden Fall.

umananda
25.09.2010, 23:59
PS: Die Juden betonen doch - trotz weltumspannend verschiedener Kulturzugehörigkeit - letztlich einmütig ihre Volkszugehörigkeit zum Volk Israel. Das ist doch nun in diesem Zusammenhang noch weitaus verwegener.

Dazu hat man auch die hebräische Sprache reaktiviert ... wie du siehst, ist eine gemeinsame Sprache identitätsstiftend .... aber trotzdem ändert es nichts daran, dass das Jiddische zur germanischen Sprachgruppe gehört ... wie das Englische auch.

Um nicht ganz das Thema zu verfehlen ... die Löschtaste lauert überall.

Servus umananda

umananda
26.09.2010, 00:01
Besser als Hochdeutsch auf jeden Fall.

Ich glaube ... jeder Mensch, der seinen angestammten Dialekt beherrscht, ist damit ganz zufrieden. So wie die Zunge spricht, erwartet es auch das Ohr ...

Servus umananda

LOL
26.09.2010, 00:05
Also ja, das ist schon kein glasklares Hochdeutsch ohne jede Färbung, kommt dem aber schon weitaus näher als (etwa) Bayrisch.In Hamburg wurde bis vor rund 100 Jahren noch überall Platt gesprochen, zum Teil wird es das privat heute noch...

Itchy
26.09.2010, 00:06
Ich glaube ... jeder Mensch, der seinen angestammten Dialekt beherrscht, ist damit ganz zufrieden. So wie die Zunge spricht, erwartet es auch das Ohr ...

Servus umananda

So ist es und so soll es bleiben! :)

umananda
26.09.2010, 00:08
In Hamburg wurde bis vor rund 100 Jahren noch überall Platt gesprochen, zum Teil wird es das privat heute noch...

Das verstehe ich nicht ... ich muss es mir immer zusammenreimen ... so ungefähr wie bei den Niederländern.

Servus umananda

Itchy
26.09.2010, 00:09
In Hamburg wurde bis vor rund 100 Jahren noch überall Platt gesprochen, zum Teil wird es das privat heute noch...

In ganz Norddeutschland - bis zum Harz runter.
Die blöden Hannoveraner haben sich aber von Luther (oder irgendwem) damals dieses widerliche Hochdeutsch aufschwatzen lassen. Die Armen... :(
Und nun halten sie sich für die "Standarddeutschen"... Na ja, wer's braucht...

umananda
26.09.2010, 00:10
In ganz Norddeutschland - bis zum Harz runter.
Die blöden Hannoveraner haben sich aber von Luther (oder irgendwem) damals dieses widerliche Hochdeutsch aufschwatzen lassen. Die Armen... :(
Und nun halten sie sich für die "Standarddeutschen"... Na ja, wer's braucht...

Das hat auch seine Vorurteile ... zum Beispiel die Filmindustrie. Selbst österreichische Filme verwenden einen moderaten Dialekt. Aber ich habe in Deutschland schon österreichische Filme gesehen, die hatten tatsächlich "deutsche Untertitel" ... ich habe mich innerlich vor Lachen gekrümmt.

Servus umananda

Paul Felz
26.09.2010, 00:12
In ganz Norddeutschland - bis zum Harz runter.
Die blöden Hannoveraner haben sich aber von Luther (oder irgendwem) damals dieses widerliche Hochdeutsch aufschwatzen lassen. Die Armen... :(
Und nun halten sie sich für die "Standarddeutschen"... Na ja, wer's braucht...
Restdeutschland :D

ABAS
26.09.2010, 00:12
Unsinn ... ich spreche prinzipiell Weanerisch ... und meine Familie (bis auf meine Mutter, die ist nämlich Französin und spricht mit uns Kindern Französisch) und fühle mich ganz und gar nicht zur sprachlichen Unterschicht und sonst auch nicht. Der Dialekt ist identitätsstiftend ... ich bedauere Kinder, die keinen Dialekt sprechen, sondern in der sogenannten "Hochsprache" sitzenbleiben müssen.

Servus umananda

Du hälst ja auch Religion für identitätsstiftend, was das
natürliche Recht eines jeden Gläubigen und noch eher
nachvollziehbar ist, als das Dialekte zur Identität beitragen.
In Bezug auf Sprachdialekte streite ich eine Festigung der
Identität ab. Damit stehe ich nicht allein. Dialektpflege ist
einfach von der Zeit überholt.

Sprachdialekte sind nichts anderes als eine vielleicht lieb
gewonnene nostalgische Überlieferung vergangener Zeit.
Die Menschen heute täten besser daran sich den Kopf und
den Geist freier zu halten, als auch noch mit Dialekten zu
belasten. Deshalb sind die Sprachdialekte auch ein vom
Aussterben gezeichnetes Phänomen.

Die Kommunikation unter zivilisierten Menschen muss nicht
durch unterschiedliche Dialekte noch sinnloserweise erschwert
oder behindert werden, weil Brauchtumsverhalten anerzogen
wurde. Besser ist es wenn Kinder und Schüler zu einer Sprache
frei von Dialekt noch parallel mehrere Fremdsprachen erlernen.
Der Unsinn mit den Dialekten im Sprachgebrauch behindert das.

Das sieht doch heute, mit Ausnahme der Menschen die Dialekte
sprechen, jeder so. Erst Recht bei internationalen Vergleichen.
Sprachseparatismus ist genauso out wie separatistisches Denken,
weil beides die Menschheit nicht weiter bringt, sondern sogar in
der Entwicklung bremst.

Machen wir uns doch nichts vor. Wenn z.B. ein Ausländer der
deutsch in der Schule gelernt hat, dann beim Austausch auf
eine bayerische oder sächsische Familie trifft und mit Dialekten
konfrontiert wird, hält der diese Familie vermutlich für Proleten,
auch wenn sie es natürlich nicht sind. Das Gleiche gillt wenn es
zu geschäftlichen Besprechungen kommt. Haben Geschäftspartner
aus dem Ausland gutes und richtiges Deutsch gelernt und werden
dann mit Dialekten konfrontiert, fördert das mit Sicherheit nicht
die Verhandlungen.

Meistens wird dann auf Englisch umgeschwenkt, um sich gröbste
Peinlichkeiten oder Missverständnisse zu ersparen. Weshalb also
noch Kinder und Jugendliche in der heutigen Zeit bei der Erziehung
mit Dialekten belasten ? Eltern die Dialekte sprechen zeigen sich da
auch verantwortlich und ersparen ihren Kindern das. Dialekte sind
sind heute nicht mehr identitätsstiftend sondern eine Last für die
Zukunft vieler Menschen. Die Zeiten haben sich knallhart geändert.
Dialekte sind heute nur noch Nostalgie, hören sich vielleicht gut an
sind aber faktisch störend.

Itchy
26.09.2010, 00:12
Das hat auch seine Vorurteile ... zum Beispiel die Filmindustrie. Selbst österreichische Filme verwenden einen moderaten Dialekt. Aber ich habe in Deutschland schon österreichische Filme gesehen, die hatten tatsächlich "deutsche Untertitel" ...

Servus umananda

Natürlich hat es auch Vorteile aber ganz überschrieben möchte ich unsere schönen deutschen Dialekte eben nicht haben.

carpe diem
26.09.2010, 00:14
Meine Schwester hat nach Wien geheiratet, sie sprach im Handumdrehen nur noch Hochdeutsch und die Kinder auch, Mann sowieso, als Konzertpianist, sein Vater Architekt.
Es sind , wie man bei uns sagt bessere Leute.

Auch fällt mir bei Kindern und Jugendlichen und deren Müttern auf, dass immer mehr Hochdeutsch gesprochen wird.
Ich spreche mit Leuten, die mit mir Hochdeutsch sprechen, das selbstverständlich auch.
ABAS hat schon irgendwie recht, Leute, die eine bessere Bildung haben, sprechen immer mehr Hochdeutsch.


In Wien gibt es das Schönbrunnerdeutsch, das von den Adeligen gesprochen wurde, es gibt noch das Bühnendeutsch, das auch anders klingt als das Deutsche und es gibt das Vorstadtwienerisch, das in meinen Ohren ordinärer als jeder Dialekt auf dem Lande klingt.
Selbst der gelernte Österreicher versteht viele Ausdrücke nicht.

Das schönste Deutsch war das Prager Deutsch, unsere Dichterin Gertrud Fussenegger sprach das noch.

Es gibt noch ein Deutsch, das Deutschungarn gesprochen haben.
Die Sudetendeutschen, die bei uns geblieben sind sprechen immer noch das Deutsch mit dem sie eingewandert sind.

Die Damen, die österreichische Soldaten geheiratet habe, sprechen immer noch das Deutsch von der Waterkant.
Ich habe ein gutes Ohr für Dialekte und Aussprachen, ich erkenne fast alle auf Anhieb.

umananda
26.09.2010, 00:14
Die Kommunikation unter zivilisierten Menschen muss nicht
durch unterschiedliche Dialekte noch sinnloserweise erschwert
oder behindert werden(...) .

Ach, das kleist´sche Ach. Die Kommunikation funktioniert sogar kaum in der hochdeutschen Schriftsprache. Wenn du das nicht glauben solltest, dann schaue dich mal in diesem Forum um.

Servus umananda

umananda
26.09.2010, 00:16
Natürlich hat es auch Vorteile aber ganz überschrieben möchte ich unsere schönen deutschen Dialekte eben nicht haben.

Da sind wir beisammen ... ich bin sogar eine sehr kleinliche Verfechterin der regionalen Identität.

Servus umananda

Itchy
26.09.2010, 00:19
Restdeutschland :D

Pah, und das sagt der Friesenlümmel! X(X(

Paul Felz
26.09.2010, 00:24
Pah, und das sagt der Friesenlümmel! X(X(
Ja, ich habe in Hannover Deutsch gelernt :P

carpe diem
26.09.2010, 00:27
Pah, und das sagt der Friesenlümmel! X(X(

Warum ist er denn ein Lümmel?
Ich habe noch nie einen Friesen sprechen hören auf Friesisch natürlich.
Aber bei uns arbeiten viele Ossis.
Ich erkenne sofort, ob sie aus Thüringen oder aus Sachsen, oder Niedersachsen kommen.
Hamburger erkennt man an dem spitzen Stein .
Berliner am Berlinern.

Bettmaen
26.09.2010, 00:30
Wer hät denn Kölsch jewäält?!
http://www.youtube.com/watch?v=TBwtTOV5Z1s&feature=fvw
.
Es ist nicht nur der Dialekt, der hier zum Kotzen ist.

asdfasdf
26.09.2010, 00:30
Meine Schwester hat nach Wien geheiratet, sie sprach im Handumdrehen nur noch Hochdeutsch und die Kinder auch, Mann sowieso, als Konzertpianist, sein Vater Architekt.
Es sind , wie man bei uns sagt bessere Leute.
...

Ja, selbsternannte "bessere" Leute machen das so. Schnöselhaft oder eingebildet wäre meine Vermutung. Wie gesagt, auch mit jemandem, der mit mir Hochdeutsch spricht, rede ich im Dialekt. Aus voller Absicht.

Nur am Rande: Sich für etwas Besseres zu halten, weil man Hochdeutsch spricht, einen schöngeistigen Beruf hat oder weil man mehr verdient als andere, eine höhere Schulbildung hat etc. ist unterste Schublade ...

Paul Felz
26.09.2010, 00:42
Ja, selbsternannte "bessere" Leute machen das so. Schnöselhaft oder eingebildet wäre meine Vermutung. Wie gesagt, auch mit jemandem, der mit mir Hochdeutsch spricht, rede ich im Dialekt. Aus voller Absicht.

Nur am Rande: Sich für etwas Besseres zu halten, weil man Hochdeutsch spricht, einen schöngeistigen Beruf hat oder weil man mehr verdient als andere, eine höhere Schulbildung hat etc. ist unterste Schublade ...
Meine Sprache ist nun mal hannoveraner Hochdeutsch. Aber friesisch kann ich immer noch :D

Itchy
26.09.2010, 00:42
Ja, ich habe in Hannover Deutsch gelernt :P

Ich muss die Hannoveraner jeden Tag ertragen! :(
Komm gefälligst zurück, schäbiger Flüchtling! X(

Paul Felz
26.09.2010, 00:45
Ich muss die Hannoveraner jeden Tag ertragen! :(
Komm gefälligst zurück, schäbiger Flüchtling! X(
Nein, ich räche mich gerade :D

Als ich zum ersten mal hier war, wurde ich wegen meinen s-pitzen S-teins und dem Schorns-tein ausgelacht und aufgezogen. Da war ich 6 Jahre alt.

Nun bringe ich dem berg(h)ischen Volk hochdeutsch bei :D

Nur im Hamburger Büro verfalle ich manchmal ins friesische (wenn mich falsche Hamburger ärgern)

Itchy
26.09.2010, 00:46
Warum ist er denn ein Lümmel?
Ich habe noch nie einen Friesen sprechen hören auf Friesisch natürlich.
Aber bei uns arbeiten viele Ossis.
Ich erkenne sofort, ob sie aus Thüringen oder aus Sachsen, oder Niedersachsen kommen.
Hamburger erkennt man an dem spitzen Stein .
Berliner am Berlinern.

Das Lümmel war doch nicht bös' gemeint!
Dann hast Du feine Ohren, alle Achtung!
Denn Sachsen und Thüringer ganz treffsicher zu unterscheiden, ist nicht ganz einfach - zumindest in den Grenzbereichen.
Berliner und Brandenburger kann ich aber nicht so gut auseinanderhalten.

Niedersachsen sind aber keine Ossis. ;)

carpe diem
26.09.2010, 00:48
Die Volksmeinung ist halt so.
Ich mußte auch in der Schule Hochdeutsch sprechen, es störte mich nicht und vor allem hat es mir nicht geschadet.
Ich war mal eine Weile in der Schweiz, dort spricht man so gut, wie nur Schwyzerdütsch, ich mußte dort Hochdeutsch sprechen, sonst hätten sie mich nicht verstanden.
Ich wurde immer gelobt, dass ich so schön Deutsch spreche.

Itchy
26.09.2010, 00:48
Nun bringe ich dem berg(h)ischen Volk hochdeutsch bei :D



Finger weg von unseren schönen deutschen Dialekten, Friesenhalunke!
X(

Paul Felz
26.09.2010, 00:48
Das Lümmel war doch nicht bös' gemeint!
Dann hast Du feine Ohren, alle Achtung!
Denn Sachsen und Thüringer ganz treffsicher zu unterscheiden, ist nicht ganz einfach - zumindest in den Grenzbereichen.
Berliner und Brandenburger kann ich aber nicht so gut auseinanderhalten.

Niedersachsen sind aber keine Ossis. ;)
Ooch, das geht schon. Ich kann auf 50 km genau sagen, woher jemand kommt, wenn er nicht krampfhaft hochdeutsch spricht. Aber selbst dann.

Natürlich nur in Deutschland, also nördlich von Hagen

Paul Felz
26.09.2010, 00:50
Finger weg von unseren schönen deutschen Dialekten, Friesenhalunke!
X(
Nix, die sollen leiden! germane

Itchy
26.09.2010, 00:54
Ooch, das geht schon. Ich kann auf 50 km genau sagen, woher jemand kommt, wenn er nicht krampfhaft hochdeutsch spricht. Aber selbst dann.

Natürlich nur in Deutschland, also nördlich von Hagen

Wie eine Bekannte des öfteren gerne konstatiert: der hat einen ostdeutschen Dialekt.
:(
Weil ja alle Ossis sächsisch sprechen, bzw. was sie dafür hält (wenn sie versucht zu sächseln, krieg ich Ausschlag). :(

Ach, Wessis....

Paul Felz
26.09.2010, 00:56
Wie eine Bekannte des öfteren gerne konstatiert: der hat einen ostdeutschen Dialekt.
:(
Weil ja alle Ossis sächsisch sprechen, bzw. was sie dafür hält (wenn sie versucht zu sächseln, krieg ich Ausschlag). :(

Ach, Wessis....
Ich hatte in Schönebeck/Elbe 2 Jahre lang ein Büro. In der Gegend sprechen jetzt alle hochdeutsch :D

Bettmaen
26.09.2010, 00:59
Ooch, das geht schon. Ich kann auf 50 km genau sagen, woher jemand kommt, wenn er nicht krampfhaft hochdeutsch spricht. Aber selbst dann.

Natürlich nur in Deutschland, also nördlich von Hagen
Dich kann man überhaupt nicht einer Gegend zuordnen, zumindest wenn Du wie in dieser WDR-Sendung Hochdeutsch sprichst.

Ich habe ein paar Friesen in meinem Bekanntenkreis, die tadellos Hochdeutsch sprechen, obwohl Deutsch eigentlich eine Fremdsprache für sie war.

Es ist schade, dass Friesisch immer seltener gesprochen wird. In der Niederlande erfreut es sich dagegen immer noch großer Beliebtheit, zumindest im Norden des Landes.

Itchy
26.09.2010, 01:02
Dich kann man überhaupt nicht einer Gegend zuordnen, zumindest wenn Du wie in dieser WDR-Sendung Hochdeutsch sprichst.


Gibt's da 'nen Podcast oder so? :D

Bettmaen
26.09.2010, 01:05
Bestimmt gibt es einen Podcast im WDR-Archiv. Vielleicht hilft der Friese ja mit einem Link.

Paul Felz
26.09.2010, 01:14
Dich kann man überhaupt nicht einer Gegend zuordnen, zumindest wenn Du wie in dieser WDR-Sendung Hochdeutsch sprichst.

Ich habe ein paar Friesen in meinem Bekanntenkreis, die tadellos Hochdeutsch sprechen, obwohl Deutsch eigentlich eine Fremdsprache für sie war.

Es ist schade, dass Friesisch immer seltener gesprochen wird. In der Niederlande erfreut es sich dagegen immer noch großer Beliebtheit, zumindest im Norden des Landes.
Du hast RTL und SAT 1 noch nicht gesehen :D

Eines habe ich schon hochgeladen, darf aber nicht verlinken X(

Itchy
26.09.2010, 01:14
Bestimmt gibt es einen Podcast im WDR-Archiv. Vielleicht hilft der Friese ja mit einem Link.


Mach ma', Friese! :)

Paul Felz
26.09.2010, 01:15
Bestimmt gibt es einen Podcast im WDR-Archiv. Vielleicht hilft der Friese ja mit einem Link.
Ist weg, wegen Gerichtsverfahren

Bettmaen
26.09.2010, 01:19
Ist weg, wegen Gerichtsverfahren


Mach ma', Friese! :)
Tja, nichts zu machen.
Die Friesen hier sind Paul, Knud Knudsen und noch ein User, dessen Benutzernamen ich vergessen habe.

Paul Felz
26.09.2010, 01:23
Tja, nichts zu machen.
Die Friesen hier sind Paul, Knud Knudsen und noch ein User, dessen Benutzernamen ich vergessen habe.
Einen hab ich aber noch, schicke ich aber per PN, weil da mein Name genannt wird ;)

Itchy
26.09.2010, 01:35
Ich bitte um die PN. :]

Bettmaen
26.09.2010, 01:42
Ich bitte um die PN. :]
Morgen früh könntest Du Post von ihm erhalten. Jetzt ist er offline.

Paul Felz
26.09.2010, 01:43
Ich bitte um die PN. :]
Frag Bettmaen, Dich kenne ich nicht :shrug:

Paul Felz
26.09.2010, 01:44
Morgen früh könntest Du Post von ihm erhalten. Jetzt ist er offline.
Nein, nur PC gewechselt ;)

Nationalix
26.09.2010, 06:35
Was meinst du mit "decken"?

Servus umananda


Decken im Sinne von übereinstimmen.

/Klugscheißmodus aus/

ABAS
26.09.2010, 07:41
Ach, das kleist´sche Ach. Die Kommunikation funktioniert sogar kaum in der hochdeutschen Schriftsprache. Wenn du das nicht glauben solltest, dann schaue dich mal in diesem Forum um.

Servus umananda

Das Konfliktpotential bei der Kommunikation in der hochdeutschen
Schriftsprache hat die Ursache in den unterschiedlichen Ideologien,
Glaubenshintergründen und Weltbildern die jeder hier vertritt.
Stände eine einheitliche Schriftsprache nicht als Interface für die
Kommunikation zur Verfügung und jeder würde in Sprachdialekt
schreiben, hätten wir eine Situation wie beim Turmbau zu Babel.

Sprachdialekte sind durch soziale Prägung lieb gewordenes Brauchtum,
was letztlich genau wie der religiöse Glaube einer Selbstbestätigung,
Selbstdarstellung und Selbstverliebtheit dient. Die Menschen neigen
nun mal zu einer möglichst individuellen Präsentation ihrer eigenen
Person.

Natürlich verbirgt sich deshalb auch Konfliktpotential in Dialekten.
Kein Mensch ist davon frei eine gewisse Wertigkeit aufzustellen. Er
hört nun mal lieber die Sprache oder den Dialekt, mit dem er von
Jugend an aufgewachsen, sozialisiert und geprägt wurde.

Solange wie es Sprachdialekte gibt, wird es immer zu bestimmten
Wertigkeiten und Abgrenzungen zwischen den Menschen kommen.
Meiner Meinung reicht schon die Vielfalt der Sprachen auf der Welt
aus. Dazu braucht es nicht regionale Dialekte, welche faktisch eine
überregionale Kommunikation noch erschweren, indem oftmals
dadurch stetig Vorurteile aufgebaut und erhalten werden.

Mit dem Brauchtum Sprachdialekt ist es wie mit lieb gewordener
Kleidung oder einer Tracht. Die bewährte und gut eingetragene
Lederjacke oder Lederhose wird auch nicht zu jedem Anlass in
der Öffentlichkeit getragen. Gesellschaftliche Konvention funktioniert
eben anders und das Brauchtum ist darin untergeordnet.

Das Diskriminierugspotential bei Sprachdialekten ist ebenfalls auf
keinen Fall zu unterschätzen und das gilt nicht nur für Dialekte aus
dem Deutschen heraus. Angelsachsen die London-Englisch sprechen
finden irish, schottisch, amerikanisch und australisch oft unter Niveau.
In Vergleich zu London-Englisch hört sich Irish oder schottisch eben
in den Ohren der Londoner wie asoziales Gestammel an.

Die Katalanen in Spanien diskriminieren auch andere Spanier ob ihres
spanischen Sprachdialektes. Katalanen erkennen am Dialekt sofort ob
sie es mit Ihresgleichen zu tun haben, oder ob jemand aus anderen
Regionen Spaniens bzw. aus einem ebenfalls spanischsprachigen Land
in Südamerika kommt. Wenn es um die Abwertung spanischer Dialekte
geht, sind die Katalanen wohl weltweit unübertroffen in ihrer Arroganz.

Dieses Verhalten geht schwerlich aus den Menschen heraus. Dialekte
fördern daher sogar Konflikte durch das enthaltene Potential möglicher
Diskriminierungen, ähnlich wie es mit dem religiösen Glauben ist.

ABAS
26.09.2010, 08:14
Mit anderen Worten: wirtschaftlich verwertbar zu werden. :(
Legen wir doch mal den Standard anders fest und erklären Bayrisch zum Standarddeutsch.
Ist der Hamburger dann immer noch dem Einheitsbrei gewogen?

Ich finde dialektfreies Deutsch ist zukunftsträchtig. Das regionale
Brauchtum deutscher Mundarten ist der Kommunikation abträglich.
Neben den Schweizern und Österreichern, wird die deutsche Mundart
gerade bei Holländern und Angelsachsen oftmals als unangenehm
empfunden. Gerade die Holländer könnten besseres Deutsch lernen.
Der schlimmste deutsche Dialekt ist meiner Meinung nach das Deutsch
der Angelsachsen, auch als Englisch bekannt. Die Engländer könnten
endlich mal anständiges Deutsch lernen. Das plattdeutsche Englisch ist
kein richtiges Deutsch, wie es sich für eine Konversation auf hohem
Niveau, empfiehlt. :D

Berwick
26.09.2010, 08:28
Das regionale Brauchtum deutscher Mundarten ist der Kommunikation abträglich.


Möglich. :cool:

Aber es ist der Emotion zuträglich. :]

Kimyager
26.09.2010, 08:52
Ein schöne deutsche Frau, die sich beim Sex hemmungslos in ihrer Mundart artikuliert.. das hat schon was :cool2:.. Ob Ruhrpottdeutsch, sächsisch oder bayerisch.. es ist einerlei.. :cool2: Ich kann nicht genug davon hören.. :]

jak_22
26.09.2010, 08:56
Ein schöne deutsche Frau, die sich beim Sex hemmungslos in ihrer Mundart artikuliert.. das hat schon was :cool2:.. Ob Ruhrpottdeutsch, sächsisch oder bayerisch.. es ist einerlei.. :cool2: Ich kann nicht genug davon hören.. :]

Niemand interessiert, in welcher deutschen Stadt die Pornos produziert
werden, die Du Dir heimlich auf Papas Laptop anschaust. Irgendwann
kommst Du mal aus der Pubertät, dann kannst Du ja mal versuchen, bei
einer anderen Frau einen Stich zu bekommen, als bei Deinen Schwestern.

ABAS
26.09.2010, 09:00
Ein schöne deutsche Frau, die sich beim Sex hemmungslos in ihrer Mundart artikuliert.. das hat schon was :cool2:.. Ob Ruhrpottdeutsch, sächsisch oder bayerisch.. es ist einerlei.. :cool2: Ich kann nicht genug davon hören.. :]

Natürlich ist da ein verbalerotisches Moment vorhanden.
Ich finde Frauen mit schweizer Dialekt, sächsisch oder
deutsch mit französischem Akzent geben auf der Ebene
einen besonderen Kick.

Die deutsche Sprache von Frauen mit spanischem oder
asiatischem Sprachenakzent gesprochen, kann ebenfalls
eine willkommene, zusätzlich erotische Wirkung haben.

Die Stimmlage ist auch wichtig. Es darf keine "Kreischzicke"
mit einer Stimmhöhe sein, welche Gläser zerspringen lässt.
Wer will schon eine "Feuerwehrsirene" als Sexpartnerin. :P

Kimyager
26.09.2010, 09:16
Niemand interessiert, in welcher deutschen Stadt die Pornos produziert
werden, die Du Dir heimlich auf Papas Laptop anschaust. Irgendwann
kommst Du mal aus der Pubertät, dann kannst Du ja mal versuchen, bei
einer anderen Frau einen Stich zu bekommen, als bei Deinen Schwestern.

Kannst Deiner Schwester sagen, dass sie die Leiter vor ihrem Schlafzimmerfenster wegstellen kann. Ich komme heute leider nicht dazu, ..... na, Du weißt schon..

Kimyager
26.09.2010, 09:18
Natürlich ist da ein verbalerotisches Moment vorhanden.
Ich finde Frauen mit schweizer Dialekt, sächsisch oder
deutsch mit französischem Akzent geben auf der Ebene
einen besonderen Kick.

Die deutsche Sprache von Frauen mit spanischem oder
asiatischem Sprachenakzent gesprochen, kann ebenfalls
eine willkommene, zusätzlich erotische Wirkung haben.

Die Stimmlage ist auch wichtig. Es darf keine "Kreischzicke"
mit einer Stimmhöhe sein, welche Gläser zerspringen lässt.
Wer will schon eine "Feuerwehrsirene" als Sexpartnerin. :P

Genau, so sehe ich das auch :].

jak_22
26.09.2010, 09:30
Kannst Deiner Schwester sagen, dass sie die Leiter vor ihrem Schlafzimmerfenster wegstellen kann. Ich komme heute leider nicht dazu, ..... na, Du weißt schon..

Dann stimmt das mit der Pubertät also. Wer solche Phantasien entwickelt,
steht offenbar unter einem besonderen Druck. :))

Klopperhorst
26.09.2010, 09:52
Liegt wohl daran, dass etliche User hier schon mal in Sachsen waren und mit der schönen Landschaft auch nette Leute verbinden. :D

Ja, die kennen wir noch vom Ostseeurlaub aus DDR-Zeiten, daher vielleicht meine Aversion.

Thüringerisch finde ich sehr angenehm.

---

Quo vadis
26.09.2010, 11:32
Ich höre am liebsten reines Hochdeutsch und versuche, es auch immer selbst zu sprechen. Nur wenn ich mich mal an- oder aufgeregt unterhalte, rutscht mir mal was auf berlinerisch heraus. :=

Det glob ick. :))

Quo vadis
26.09.2010, 11:36
Ja, die kennen wir noch vom Ostseeurlaub aus DDR-Zeiten, daher vielleicht meine Aversion.
Thüringerisch finde ich sehr angenehm.

---

Leider kenne ich Meckpomser umgekehrt nicht als typische Urlauber in Sachsen.

Quo vadis
26.09.2010, 11:46
Ja, selbsternannte "bessere" Leute machen das so. Schnöselhaft oder eingebildet wäre meine Vermutung. Wie gesagt, auch mit jemandem, der mit mir Hochdeutsch spricht, rede ich im Dialekt. Aus voller Absicht.

Nur am Rande: Sich für etwas Besseres zu halten, weil man Hochdeutsch spricht, einen schöngeistigen Beruf hat oder weil man mehr verdient als andere, eine höhere Schulbildung hat etc. ist unterste Schublade ...

Da gebe ich dir recht. Vor hundert Jahren wäre kein Deutscher auf die Idee gekommen Hochdeutsch quasi als verpflichtend etablieren zu wollen. Jetzt, in Zeiten des babylonischen Sprachgewirrs und der Anglizismen, kommen diese Forderungen ausgerechnet von deutscher Seite. Das ist nichts als ein Zugeständnis vor Globalisierung, Bildungshybris, Xenophilie und kruder Zeitgeist- "Ästhetik" (wie aktuell Rasurzwang, Tattoos, Piercing, Schamlippenverkleinerung etc.), kurz vor der Auflösung.

Itchy
26.09.2010, 11:47
Ja, die kennen wir noch vom Ostseeurlaub aus DDR-Zeiten, daher vielleicht meine Aversion.

Thüringerisch finde ich sehr angenehm.

---

Sachsen sind sehr nett - zu ihresgleichen. :)
Mehr muss ja auch nicht sein, wenn man zum großartigsten deutschen Völkchen gehört. ;)

FranzKonz
26.09.2010, 11:51
Ja, selbsternannte "bessere" Leute machen das so. Schnöselhaft oder eingebildet wäre meine Vermutung. Wie gesagt, auch mit jemandem, der mit mir Hochdeutsch spricht, rede ich im Dialekt. Aus voller Absicht.

Nur am Rande: Sich für etwas Besseres zu halten, weil man Hochdeutsch spricht, einen schöngeistigen Beruf hat oder weil man mehr verdient als andere, eine höhere Schulbildung hat etc. ist unterste Schublade ...

Da ist was dran.

Davon abgesehen mag ich die Dialekte allein deshalb, weil sie zum Kulturgut gehören und finde es traurig, daß sie immer mehr zurückgehen.

carpe diem
26.09.2010, 12:06
Ja, Hochdeutsch ist schon gut.
Wenn in der Schule nicht Hochdeutsch gesprochen würde, würde man nicht richtig schreiben lernen.
In vielen Geschäften in Hotels und Banken wird ohnehin Hochdeutsch gesprochen.
Hochdeutsch hat viele Tonfälle.
Wenn ein Hamburger Hochdeutsch spricht, ist es anders als wenn ein Wiener Hochdeutsch spricht.

Als ich in der Schweiz war, sprach ich nach einer Weile gut Schwyzerdütsch, ein paar Jahre Kärnten lehrten mich Kärntnerisch, wieder in Oberösterreich wurde umgeschaltet auf Oberösterreichisch.
Leider spreche ich meinen ursprünglichen Heimatdialekt, das Salzkammergutlerische nicht mehr im richtigen Tonfall.
Der Tonfall ist wichtig.

Ich habe auch schon gesehen, dass wenn Kinder ein Dialektwort aussprechen, das sie im Kindergarten aufgeschnappt haben von den Müttern ermahnt werden.
Ich finde in den Städten greift Hochdeutsch um sich.

carpe diem
26.09.2010, 12:15
Ein paar Ausdrücke aus dem Kärntner Dialekt


"A fescher Kampl" Hübscher Mann

Die Basics:

• Beasch - Junge männliche Person
• Dirndl - Junge weibliche Person
• Donkschen - Dankeschön
• Eigalan - Augen
• einebrotn - mit einem Mädchen flirten
• herschwanzln - sich herausputzen, schönmachen
• ratschn - plaudern
• schichtig - scheu
• taugn - gefallen finden an
• Maaa! - Ausdruck der Enttäuschung
• Ga? - Gelle ? Nicht wahr ?
• Na! - Nein! Oder mit lang gezogenem a: Nein wirklich ! (am besten in jedem Satz mindestens einmal verwenden, täuscht jeden Einheimische
Durchaus positiv gemeint:

• A fescha Kampl - ein hübscher Mann
• Liabale - eine liebe Person
• Oaschale - sehr nett gemeintes Wort für die Angebetete
• Wantsche Tudl - gemütliche weibliche Person, unkompliziert, das Gegenteil einer Tussi oder Zicke
• A kamota Hax - gemütliche männl. Person, unkompliziert, das Gegenteil einer Nervensäge

Eher nicht so positiv gemeint:

• Mammalepua - Muttersöhnchen
• Zniachtale - Zwerg, kleinwüchsiger oder schwachbrüstiger Mensch
• A Truhtschn od. auch: Ratschkatl - Mädchen mit extremen Mitteilungsbedürfnis (Vorsicht: Hohe Handyrechnung!)
• Kasnega - Weißhäutiger Junge, der trotz Kärntner Sommersonne als unbräunbar gilt
• Bliaz - Idiot
• Dire Kraxn - dünnes Mädchen oder Bursche

Erhöhte Vorsicht bei:

• Auf'n Zaga geh'n - Auf den Zeiger gehen, jemanden nerven
• Radier ob! - Hau ab! (Bei nicht Beachten riskiert man:)
• a Brate - Ohrfeige, schmerzhaft

Polymorphi
26.09.2010, 12:16
Pälzisch, ganz klar!

und mir gefällt Pelzisch, vorrausgesetzt daß es paulisch ausgesprochen wird.

umananda
26.09.2010, 12:25
Da ist was dran.

Davon abgesehen mag ich die Dialekte allein deshalb, weil sie zum Kulturgut gehören und finde es traurig, daß sie immer mehr zurückgehen.

Die Sprache gehört sogar zu den wichtigsten Kulturgütern des Menschen. Wie heißt es so schön .... im Anfang war das Wort. Und dieses Wort wurde mit Sicherheit im Dialekt gesprochen.

Servus umananda

maxikatze
26.09.2010, 12:41
Also bayrisch....naja, gewöhnungsbedürftig.

umananda
26.09.2010, 12:56
Also bayrisch....naja, gewöhnungsbedürftig.

Nein .. Hebräisch ....


Servus umananda

I.Kant
26.09.2010, 14:18
Ja, selbsternannte "bessere" Leute machen das so. Schnöselhaft oder eingebildet wäre meine Vermutung. Wie gesagt, auch mit jemandem, der mit mir Hochdeutsch spricht, rede ich im Dialekt. Aus voller Absicht.

Nur am Rande: Sich für etwas Besseres zu halten, weil man Hochdeutsch spricht, einen schöngeistigen Beruf hat oder weil man mehr verdient als andere, eine höhere Schulbildung hat etc. ist unterste Schublade ...

Unfreundlichkeit gepaart mit Überheblichkeit. Wie dumm.

ABAS
26.09.2010, 14:31
Ja, selbsternannte "bessere" Leute machen das so. Schnöselhaft oder eingebildet wäre meine Vermutung. Wie gesagt, auch mit jemandem, der mit mir Hochdeutsch spricht, rede ich im Dialekt. Aus voller Absicht.

Nur am Rande: Sich für etwas Besseres zu halten, weil man Hochdeutsch spricht, einen schöngeistigen Beruf hat oder weil man mehr verdient als andere, eine höhere Schulbildung hat etc. ist unterste Schublade ...

In der Tat ist es genau umgekehrt ! Diejenigen welche einen besonderen
Sprachdialekt oder eine regionale Mundart pflegen, halten sich fast ohne
Ausnahme für etwas Besseres und hätscheln damit ihr Geltungsbedürfnis.

Dieses Verhalten ist weltweit zu beobachten. Bayern halten sich für etwas
Besonderes wg. ihres Dialektes, genauso wie Katalanen sich in Spanien von
von der spanischen Sprache abheben. Shanghaidialekt sprechende Chinesen
fühlen sich hochwertiger als in ländlichen Provinzen nach Brauchtum dialekt
sprechende Chinesen.

Darin liegt die Ursache. Dialekt sprechende Menschen wollen sich von
der sogenannten dialektfrei sprechende Grundgesamtheit der anderer
Menschen positiv abheben. Ich halte deshalb Sprachdialekte für nicht
mehr und nicht weniger als kindisches Verhalten sich von anderen aus
einer Gruppe von Menschen abzuheben.

Ein derartiges Verhalten ist im 21. Jahrhundert nicht mehr nachzuvollziehen.
Sonst gäbe es auch keinen dialektfreien Unterricht in den Schulen und jeder
würde das Kauderwelsch quatschen, was ihm seine Familie oder die Region
mit in die Wiege gelegt hat oder denkt dem Kind in der sozialen Prägung mit
auf den Weg geben zu müssen.

Viele Menschen und ich gehöre ebenfalls dazu, reagiern gegenüber Menschen
die Dialekte zur Schau tragen mit Abbruch, insofern das Gegenüber nicht auf
Hochdeutsch umschwenkt. Für Ratespiele aufgrund von Dialekten ist mir die
Zeit zu schade. Einige Dialekte hören sich zudem an, als wenn ein Affe im
Wald vor sich her stammelnde Laute absondert oder ausbrüllt. Sowas muss
ich nicht ertragen. :))

LOL
26.09.2010, 14:38
Nein .. Hebräisch ....

Servus umanandaDer Autor war Hebräer, seinen diesbezüglichen Text hat er aber in Griechisch niedergeschrieben:

http://de.wikipedia.org/wiki/Evangelium_nach_Johannes




Dies ist insofern bedeutend, weil "Logos" nicht (nur) "Wort" heisst, sondern ua. auch "Gesagtes", "Gesprochenes", u.v.a mehr bis hin zu "Vernunft" heissen kann...

http://de.wikipedia.org/wiki/Logos

umananda
26.09.2010, 14:52
Der Autor war Hebräer, seinen diesbezüglichen Text hat er aber in Griechisch niedergeschrieben:

http://de.wikipedia.org/wiki/Evangelium_nach_Johannes




Dies ist insofern bedeutend, weil "Logos" nicht (nur) "Wort" heisst, sondern ua. auch "Gesagtes", "Gesprochenes", u.v.a mehr bis hin zu "Vernunft" heissen kann...

http://de.wikipedia.org/wiki/Logos

Wenn G'tt sprach ... es werde und es ward ... und zum Menschen sprach, der nach seinem Bilde geschaffen wurde ... dann sind wir bei der Genesis und nicht bei Johannes.

Servus umananda

LOL
26.09.2010, 14:58
Wenn G'tt sprach ... es werde und es ward ... und zum Menschen sprach, der nach seinem Bilde geschaffen wurde ... dann sind wir bei der Genesis und nicht bei Johannes.

Servus umanandaSorry, hatte es falsch verstanden. Gab es denn damals, bei Adam und Eva, schon Hebräisch?

umananda
26.09.2010, 15:03
Dieses "sprechen" war dann aber lange vor dem Menschen, vor dem Bund und insofern auch lange vor der hebräischen Sprache...

Mag sein ... aber Griechisch war es nicht ... die Genesis wurde überwiegend in Hebräisch verfasst ... den Rest kann man kaum eine größere Rolle einräumen.

Servus umananda

umananda
26.09.2010, 15:49
Sorry, hatte es falsch verstanden. Gab es denn damals, bei Adam und Eva, schon Hebräisch?

Da ihre Kinder und Enkelkinder ... und Urenkelkinder und so weiter miteinander kommuniziert haben .. ist es anzunehmen, dass auch G´tt hebräisch gesprochen hat, bevor die Sprachverwirrung einsetzte. Aber so genau weiß ich es nicht, das war vor meiner Zeit. Ich denke ... das Weanerische ist noch älter.

Servus umananda

carpe diem
26.09.2010, 16:23
http://www.wien-vienna.at/freizeit.php?ID=529

Wiener Dialekt

Fast die Hälfte der Ausdrücke kennen die übrigen Österreicher nicht!

Berwick
26.09.2010, 17:07
Natürlich ist da ein verbalerotisches Moment vorhanden.
Ich finde Frauen mit schweizer Dialekt, sächsisch oder
deutsch mit französischem Akzent geben auf der Ebene
einen besonderen Kick.

Die deutsche Sprache von Frauen mit spanischem oder
asiatischem Sprachenakzent gesprochen, kann ebenfalls
eine willkommene, zusätzlich erotische Wirkung haben.




Das war die Positiv-Liste. :]

Hast du auch eine Negativ-Liste? :cool:

Voortrekker
26.09.2010, 18:33
Auch wenn Platt keine Mundart sondern eine eigenständige Sprache ist, es ist einfach das Schönste! :]

carpe diem
26.09.2010, 19:57
Auch wenn Platt keine Mundart sondern eine eigenständige Sprache ist, es ist einfach das Schönste! :]

Ich habe mich als Kind mit dem Fischer und sin Fru rumgeplagt.
Ehrgeizig, wie ich war habe ich es halbwegs geschafft..
Es war in einem Märchenbuch drinnen.
Sine Fru die Ilsebill................

Voortrekker
26.09.2010, 19:58
Ich habe mich als Kind mit dem Fischer und sin Fru rumgeplagt.
Ehrgeizig, wie ich war habe ich es halbwegs geschafft..
Es war in einem Märchenbuch drinnen.
Sine Fru die Ilsebill................

Und, alln's verstoan?

carpe diem
26.09.2010, 20:38
Und, alln's verstoan?
Zumindest den Sinn.
Ich habe das Buch nicht mehr, aber vielleicht würde ich es heute verstehen.

http://www.gsgoehl.de/maer_fischer.htm

Superlink, ich bin schon hängen geblieben.

LOL
26.09.2010, 20:51
Zumindest den Sinn.
Ich habe das Buch nicht mehr, aber vielleicht würde ich es heute verstehen.

http://www.gsgoehl.de/maer_fischer.htm

Superlink, ich bin schon hängen geblieben.Ich finde Platt auch immer sehr schön, der Klang ist mir eh sehr heimisch.

Aber, um auch auf ABAS zurückzukommen, Platt ist recht gemütlich, jedoch gleichzeitig verdammt unsexy. Überhaupt ist ein besonders langgezogenes Norddeutsch nicht gerade ein erotisches Plus ...

Berwick
26.09.2010, 21:21
Und, alln's verstoan?

Joa:



Diu iuse Vader in ´n Hiemel,

heulig sall wärn dön Name,

kumen sall dön Rök,

gescheuhen sall dön Wille,

wie in Hiemel so auk up de Ähern.

Iuse däglik Braut giff us vandahe

un loat us iuse Schuld naohe,

wie auk wö dat doet bö alle,

deu us wat schüllig sin.

Un brink us nich in Verseukung

un mak us frö van dat Laige.

Dön is dat Rök un de Macht un de Ähr

alltöd un euwig. Amen.


Übertragen von Josef Wiethaupt, Paradies

http://www.wichtiges.de/st-marien/Vater-unser-in-Steinheimer-Platt.htm

carpe diem
26.09.2010, 23:49
Hildebrandslied
Althochdeutsch
finde ich viel schwerer als Plattdeutsch



~ Altnordische & Klassische Gedichte & Volkslieder~
Hildebrandslied (2. Hälfte des 8. Jahrhunderts) Wie hört sich das an ? - Zu einer Seite mit Audiodateien (http://www.uni-tuebingen.de/mediaevistik/materialien/hildebrant.htm)
Zu den Anmerkungen unten springen. (http://www.skaldenmet.com/1klass/hildebrandslied.htm#anmerkungen)

Ik gihorta dat seggen,
dat sih urhettun ænon muotin,
Hiltibrant enti Hadubrant untar heriun tuem.
sunufatarungo iro saro rihtun.
5 garutun se iro gudhamun, gurtun sih iro suert ana,
helidos, ubar hringa, do sie to dero hiltiu ritun,
Hiltibrant gimahalta [Heribrantes sunu]: her uuas heroro man,
ferahes frotoro; her fragen gistuont
fohem uuortum, hwer sin fater wari
10 fireo in folche, ................
............... "eddo hwelihhes cnuosles du sis.
ibu du mi enan sages, ik mi de odre uuet,
chind, in chunincriche: chud ist mir al irmindeot".
Hadubrant gimahalta, Hiltibrantes sunu:
15 "dat sagetun mi usere liuti,
alte anti frote, dea erhina warun,
dat Hiltibrant hætti min fater: ih heittu Hadubrant.
forn her ostar giweit, floh her Otachres nid,
hina miti Theotrihhe enti sinero degano filu.
20 her furlaet in lante luttila sitten
prut in bure, barn unwahsan,
arbeo laosa: her raet ostar hina.
des sid Detrihhe darba gistuontun
fateres mines: dat uuas so friuntlaos man.
25 her was Otachre ummet tirri,
degano dechisto miti Deotrichhe.
her was eo folches at ente: imo was eo fehta ti leop:
chud was her..... chonnem mannum.
ni waniu ih iu lib habbe".....
30 "wettu irmingot [quad Hiltibrant] obana ab hevane,
dat du neo dana halt mit sus sippan man
dinc ni gileitos".....
want her do ar arme wuntane bauga,
cheisuringu gitan, so imo se der chuning gap,
35 Huneo truhtin: "dat ih dir it nu bi huldi gibu".
Hadubrant gimahalta, Hiltibrantes sunu:
"mit geru scal man geba infahan,
ort widar orte. ...............
du bist dir alter Hun, ummet spaher,
40 spenis mih mit dinem wortun, wili mih dinu speru werpan.
pist also gialtet man, so du ewin inwit fortos.
dat sagetun mi seolidante
westar ubar wentilseo, dat inan wic furnam:
tot ist Hiltibrant, Heribrantes suno".
45 Hiltibrant gimahalta, Heribrantes suno:
"wela gisihu ih in dinem hrustim,
dat du habes heme herron goten,
dat du noh bi desemo riche reccheo ni wurti".
"welaga nu, waltant got [quad Hiltibrant], wewurt skihit.
50 ih wallota sumaro enti wintro sehstic ur lante,
dar man mih eo scerita in folc sceotantero:
so man mir at burc enigeru banun ni gifasta,
nu scal mih suasat chind suertu hauwan,
breton mit sinu billiu, eddo ih imo ti banin werdan.
55 doh maht du nu aodlihho, ibu dir din ellen taoc,
in sus heremo man hrusti giwinnan,
rauba birahanen, ibu du dar enic reht habes".
"der si doh nu argosto [quad Hiltibrant] ostarliuto,
der dir nu wiges warne, nu dih es so wel lustit,
60 gudea gimeinun: niuse de motti,
hwerdar sih hiutu dero hregilo rumen muotti,
erdo desero brunnono bedero uualtan".
do lettun se ærist asckim scritan,
scarpen scurim: dat in dem sciltim stont.
65 do stoptun to samane staim bort chludun,
heuwun harmlicco huitte scilti,
unti imo iro lintun luttilo wurtun,
giwigan miti wabnum ...............




Ich hörte das sagen,
dass sich Herausfordrer allein getroffen,
Hildebrand und Hadubrand zwischen zwein Heeren.
Sohn und Vater ihre Rüstungen richteten,
5 bereiteten sie ihre Kriegshemden, gürteten sich ihre Schwerter an,
die Helden, über die (Ringe) Panzer, da sie zu dem Kampfe ritten.
Hildebrand sprach, Heribrands Sohn: Er war der (hehrere) ältere Mann,
des Lebens weisere, er zu fragen begann
mit wenigen Worten, wer sein Vater wäre
10 unter den Menschen im Volke,................
................", und welches Geschlechtes du seist,
wenn du mir einen sagst, ich mir die andern weiß,
Kind, im Königreiche: Kund ist mir alles Großvolk."
Hadubrand sprach, Hildebrands Sohn:
15 "Das sagten mir unsere Leute,
alte und weise, die eherhin waren,
daß Hildebrand hieße mein Vater. Ich heiße Hadubrand.
Voreinst er nach Osten ging, er floh Odoakers Hass,
hin mit Dietrich und seiner Degen (Kämpfer) viel.
20 Er ließ im Lande die Kleine sitzen,
die Braut im Hause, das Kind unerwachsen,
erbelos. Er ritt nach Osten hin.
Seither für Dietrich Entbehrungen begannen
und meinen Vater: Das war so ein freundloser Mann.
25 Er war auf Odoaker unmäßig zornig,
der Kämpfer beliebtester bei Dietrich,
er war immer beim Volk an der Spitze, ihm war immer Fechten zu lieb:
kund war er kühnen Mannen.
Nicht glaube ich, daß er noch lebt."
30 "Ich lasse wissen den großen Gott", sprach Hildebrand, "oben vom Himmel,
dass du noch nie mehr mit so eng verwandten Mann
Verhandlung je führtest."
Da wand er vom Arme gewundene Ringe
aus (Kaiserling) Münzgold getan, die ihm der König gegeben,
35 der Hunnen Herr. "Dass ich es dir nun für Deine Huld gebe."
Hadubrand sprach, Hildebrands Sohn:
"Mit dem Ger soll der Mann Gabe empfangen,
Spitze wider Spitze.
Du bist ein alter Hunne, unmäßig schlauer,
40 lockst mich mit deinen Worten, willst mich mit deinem Speer bewerfen,
bist ganz so gealterter Mann, wie du ewig Trug führtest.
Das sagten mir Seefahrende
westwärts über die Wendelsee, daß ihn Kampf dahinnahm:
Tot ist Hildebrand, Heribrands Sohn."
45 Hildebrand sprach, Heribrands Sohn:
"Wohl ersehe ich an deinen Rüstungen,
dass du hast daheim guten Herrn,
dass du noch unter dieser Herrschaft Vertriebener nicht wurdest."
"Wohlan nun, waltender Gott’, sprach Hildebrand, "Wehegeschick geschieht!
50 Ich wallte sechzig Sommer und Winter (http://www.skaldenmet.com/1klass/hildebrandslied.htm#sechzig) außer Landes,
wo ich mich immer scharte in das Volk Schießender,
ohne dass man mir bei irgend einer Stadt den Tod brachte:
Nun soll mich mein eignes Kind mit dem Schwerte hauen,
niederstrecken mit seinem Schwerte, oder ich ihm zum Mörder werden.
55 Doch magst du nun leichtlich, wenn dir deine Kraft taugt,
an so altem Mann die Rüstung gewinnen,
das Kleid erbeuten, wenn du dazu irgendein Recht hast."
"Der sei doch nun der Ärgste", sprach Hildebrand, "der Ostleute,
der dir nun Kampf weigre, nun dich es so wohl lüstet,
60 gemeinsamen Streits: Versuche, wer darf,
ob er sich heute dieser Gewänder rühmen dürfe
oder dieser Brünnen beider walten!"
Da ließen sie erst die (Eschen) Lanzen gleiten
in scharfen Schauern, dass sie in den Schilden steckten.
65 Dann stapften sie zusammen, Buntborde kloben sie,
hieben harmvoll weiße Schilde,
bis ihnen ihre (Linden) Schilde klein wurden,
zerkämpft mit den Waffen.....

http://www.skaldenmet.com/1klass/hildebrandslied.htm

Paul Felz
27.09.2010, 00:08
Friesen (http://www.youtube.com/watch?v=ZvCrdj-7_nU&feature=related) :D

Paul Felz
27.09.2010, 00:13
Und DAS ist eine Sprache! (http://www.youtube.com/watch?v=YB6PRBTNwNY)

ABAS
27.09.2010, 08:27
Das war die Positiv-Liste. :]

Hast du auch eine Negativ-Liste? :cool:

Ich füge zu der Positivliste noch deutsch mit schwedischem
Akzent hinzu. Das höre ich bei Frauen auch sehr gerne. Eine
Negativliste in diesem Sinne habe ich nicht. Dafür verehre
ich die Frauen zu sehr. Etwas gewöhnungsbedürftig finde ich
Frauen die deutsch mit einem polnischen oder holländischen
Akzent Sprechen.

Wenn man es nicht kennt kann sich das Deutsch von Japanern
Recht beängstigend und schlimm anhören. Die sind von Ihrer
nativen Sprache und Phonetik gewohnt kräftig zu sprechen.
Das kann sich in westlichen Ohren dann wie Streit oder das
Gebell von Hunden anhören owohl sie eigentlich freundlich sein
wollen. :))

asdfasdf
27.09.2010, 08:33
Unfreundlichkeit gepaart mit Überheblichkeit. Wie dumm.

Mitnichten, werter Herr. Eher der Drang und der Wille zum Erhalten von Sprache ...

umananda
27.09.2010, 09:22
J(...) Wie gesagt, auch mit jemandem, der mit mir Hochdeutsch spricht, rede ich im Dialekt. Aus voller Absicht.

(...) .

Das hat nichts mit einer bewahrenden Tradition zu tun, sondern ist schlicht und einfach nur unhöflich ...

Servus umananda

asdfasdf
27.09.2010, 11:54
Das hat nichts mit einer bewahrenden Tradition zu tun, sondern ist schlicht und einfach nur unhöflich ...

Servus umananda

Warum unhöflich? Darf ich nicht in meiner Sprache reden? Wie wär's, wenn sich stattdessen mein gegenüber verbiegt und Dialekt redet? Also erklär mir nicht, ich wäre unhöflich. Da kann ich genauso behaupten es ist unhöflich sich mit mir nicht im Dialekt zu unterhalten.

umananda
27.09.2010, 12:11
Warum unhöflich? Darf ich nicht in meiner Sprache reden? Wie wär's, wenn sich stattdessen mein gegenüber verbiegt und Dialekt redet? Also erklär mir nicht, ich wäre unhöflich. Da kann ich genauso behaupten es ist unhöflich sich mit mir nicht im Dialekt zu unterhalten.

Ich meinte nicht den Dialekt, sondern deinen Hinweis "Aus voller Absicht" ... ich bin sehr wohl in der Lage, mein Weanerisch zu modifizieren, wenn ich einen deutschsprachigen Ausländer vor mir habe. Fremdsprachigen Ausländern komme ich mit Französisch oder Englisch entgegen. Das tue ich aus anerzogener Höflichkeit gegenüber Gästen .... man wird in der Inneren Stadt sehr oft von Gästen gefragt.

Servus umananda

iglaubnix+2fel
27.09.2010, 12:26
Ich meinte nicht den Dialekt, sondern deinen Hinweis "Aus voller Absicht" ... ich bin sehr wohl in der Lage, mein Weanerisch zu modifizieren, wenn ich einen deutschsprachigen Ausländer vor mir habe.

Servus umananda

Kein ECHTER Wiener, sondern nur Provinzler und unzurückgerufene MazzesInsulaner und deren Nachwuchs sagen "WEANA".

Der WIENER bezeichnet sich als WIENER, genau so wie er niemals bade(beide) sagt, sondern --->z.B. zu @ umanada &@Vorstadtmaxl ----> : es-Zwa!:hihi:

asdfasdf
27.09.2010, 12:36
Ich meinte nicht den Dialekt, sondern deinen Hinweis "Aus voller Absicht" ... ich bin sehr wohl in der Lage, mein Weanerisch zu modifizieren, wenn ich einen deutschsprachigen Ausländer vor mir habe. Fremdsprachigen Ausländern komme ich mit Französisch oder Englisch entgegen. Das tue ich aus anerzogener Höflichkeit gegenüber Gästen .... man wird in der Inneren Stadt sehr oft von Gästen gefragt.

Servus umananda

Bei ausländischen Gästen mach ich das ja auch.

Mir geht's ja um die deutschen Muttersprachler.

umananda
27.09.2010, 12:37
Bei ausländischen Gästen mach ich das ja auch.

Mir geht's ja um die deutschen Muttersprachler.

Aber auch denen kann man entgegenkommen ... wenn Verständigungsprobleme auftauchen ...

Servus umananda

umananda
27.09.2010, 12:38
(...) SPAM

Spam ... ad personam

Servus umananda

iglaubnix+2fel
27.09.2010, 12:42
[.............]


Wenn Du wüßtest, wie´s mich schmerzt, daß ich hier @ (Spammer-Reserl) Recht geben muß, würdest Du voll Mitleid Dein Posting löschen!

Und wenn ich den Parlamentsabgeordneten/ Bgmstr. Trumau (SPÖ) Otto Pendl im HOHEN HAUS - TV (offenbar noch stolz und Dein Vorbild?) allerübelsten Dialekt PRACKEN höre, könnte ich wochenlange speihen!

asdfasdf
27.09.2010, 12:53
Wenn Du wüßtest, wie´s mich schmerzt, daß ich hier @ (Spammer-Reserl) Recht geben muß, würdest Du voll Mitleid Dein Posting löschen!

Und wenn ich den Parlamentsabgeordneten/ Bgmstr. Trumau (SPÖ) Otto Pendl im HOHEN HAUS - TV (offenbar noch stolz und Dein Vorbild?) allerübelsten Dialekt PRACKEN höre, könnte ich wochenlange speihen!

:zzz:

Gähn ...

Bettmaen
27.09.2010, 15:11
Bei ausländischen Gästen mach ich das ja auch.

Mir geht's ja um die deutschen Muttersprachler.
Was machst Du, wenn jemand mit Dir in seinem Dialekt spricht, den Du nicht verstehst? Oder verstehst Du alle deutschen Dialekte, von denen einige in Wirklichkeit eigenständige westgermanische Sprachen sind (Friesisch, Plattdeutsch, Jiddisch z.B.)?

Hochdeutsch ist der gemeinsame Nenner, der es ermöglicht, dass man sich von Hamburg bis Wien und von Köln bis Berlin verständigen kann.

ABAS
27.09.2010, 15:43
Was machst Du, wenn jemand mit Dir in seinem Dialekt spricht, den Du nicht verstehst? Oder verstehst Du alle deutschen Dialekte, von denen einige in Wirklichkeit eigenständige westgermanische Sprachen sind (Friesisch, Plattdeutsch, Jiddisch z.B.)?

Hochdeutsch ist der gemeinsame Nenner, der es ermöglicht, dass man sich von Hamburg bis Wien und von Köln bis Berlin verständigen kann.


Man kann auch schweigend kommunizieren. Mein Grossvater hat
mir von dieser Technik erzählt. Er kannte Herbert Wehner. Auch
als " Der Schweiger " bekannt. Es geht vereinfacht erläutert so:

Man trifft sich zu einem vorgebenen Thema. Setzt sich stundenlang
zusammen und schweigt sich an. Jeder geht dabei geisitig durch was
der andere zu seinen Worten sagen könnte, wenn sie denn gefallen
wären.

Da aber keine Worte fallen, denkt jeder für den anderen wechselseitig
mit. Das ist die höchste Form empathischer Fähigkeit, die ein Mensch
entwickeln kann. Es ist auch trainierbar, abhängig von der Phantasie.
Herbert Wehner soll diese Schweigesitzungen dann mit den Worten
beendet haben: " Wir haben jetzt genug geschwiegen und es wurde
alles zwischen uns zum Thema gesagt ! "

Von Kommunikationspartnern die diesen Schweigesitzungen nicht
gewachsen waren, wurde das Verhalten Wehners gelegentlich als
"psychische Folter" ausgelegt. Es war lediglich ein Training für die
Charakterstärke, Disziplin und Phantasie auf einer anderen Ebene.

umananda
27.09.2010, 15:50
Man kann auch schweigend kommunizieren.

Das funktioniert im virtuellen Raum vorzüglich.

Servus umananda

asdfasdf
27.09.2010, 16:07
Was machst Du, wenn jemand mit Dir in seinem Dialekt spricht, den Du nicht verstehst? Oder verstehst Du alle deutschen Dialekte, von denen einige in Wirklichkeit eigenständige westgermanische Sprachen sind (Friesisch, Plattdeutsch, Jiddisch z.B.)?

Hochdeutsch ist der gemeinsame Nenner, der es ermöglicht, dass man sich von Hamburg bis Wien und von Köln bis Berlin verständigen kann.

Lustig, dass du fragst, ich war erst letztes Jahr in einer solchen Situation. Die Westgermanischen Sprachen, die eigentlich keine Deutschen Dialekte mehr sind, verstehe ich natürlich nicht und ich gehe umgekehrt auch davon aus. Da würde es auch nicht helfen, wenn ich auf Hochdeutsch mit ihnen reden würde.

Bei Dialekten wie z.B. dem Schweizerischen oder Vorarlbergerischen oder was auch immer, muss man halt genau aufpassen, was die Person sagt. Manche Sachen versteht man eben nicht. Der Kern einer Information lässt sich jedoch immer heraushören. Aber ich fühle mich zutiefst geehrt, wenn man mit mir im jeweiligen Landesdialekt spricht. Das heißt, dass man mich akzeptiert und sich wegen mir nicht verstellt.

Voortrekker
27.09.2010, 16:19
Was machst Du, wenn jemand mit Dir in seinem Dialekt spricht, den Du nicht verstehst? Oder verstehst Du alle deutschen Dialekte, von denen einige in Wirklichkeit eigenständige westgermanische Sprachen sind (Friesisch, Plattdeutsch, Jiddisch z.B.)?

Hochdeutsch ist der gemeinsame Nenner, der es ermöglicht, dass man sich von Hamburg bis Wien und von Köln bis Berlin verständigen kann.

Das wird eh nie passieren. Ich wohne in einer Gegend in der beide Sprachen gesprochen werden, aber nur mit Personen von denen man weiß, dass sie diese auch beherrschen. Wenn man mit Auswärtigen spricht, redet man hier automatisch Hochdeutsch.

Bettmaen
27.09.2010, 16:25
Das wird eh nie passieren. Ich wohne in einer Gegend in der beide Sprachen gesprochen werden, aber nur mit Personen von denen man weiß, dass sie diese auch beherrschen. Wenn man mit Auswärtigen spricht, redet man hier automatisch Hochdeutsch.
Stimmt schon. Es war auch nur ein Gedankenspiel, wobei ich im hohen Norden nicht jedem Bauern und Fischer Hochdeutsch zutraue (was diese ehrenwerte Berufe nicht herabsetzt).

Voortrekker
27.09.2010, 16:31
Stimmt schon. Es war auch nur ein Gedankenspiel, wobei ich im hohen Norden nicht jedem Bauern und Fischer Hochdeutsch zutraue (was diese ehrenwerte Berufe nicht herabsetzt).

Als Fremdsprache wird das selbst der letzte Bauer können. Der war ja schließlich auch mal in der Schule ;)

Staber
27.09.2010, 16:43
Ruhrdeutsch, die anderen Dialekte sind nicht zu ertragen.

Hasse Recht!
Ruhrdeutsch, dat sacht, wat Sache is!

staber geb. in Bochum

ABAS
27.09.2010, 21:53
Das funktioniert im virtuellen Raum vorzüglich.

Servus umananda

Ja ! Es gibt eine geistige Dimension der Kommunikation ohne
geprochene und geschriebene Worte auch in der virtuellen Welt.

Berwick
03.10.2010, 11:32
Bei Dialekten wie z.B. dem Schweizerischen oder Vorarlbergerischen oder was auch immer, muss man halt genau aufpassen, was die Person sagt. Manche Sachen versteht man eben nicht. Der Kern einer Information lässt sich jedoch immer heraushören. Aber ich fühle mich zutiefst geehrt, wenn man mit mir im jeweiligen Landesdialekt spricht. Das heißt, dass man mich akzeptiert und sich wegen mir nicht verstellt.

Es gibt ja auch einen Mittelweg.

Einerseits kein kaltes Standard-Deutsch - andererseits aber auch nicht den Dialekt in Reinform.

Sondern so etwas wie Honoratiorenschwäbisch - oder Hochbadisch.

Das versteht jeder halbwegs normal intelligente Mensch.

Berwick
25.01.2011, 14:10
Ich wohne in einer Gegend in der beide Sprachen gesprochen werden, aber nur mit Personen von denen man weiß, dass sie diese auch beherrschen. Wenn man mit Auswärtigen spricht, redet man hier automatisch Hochdeutsch.


Genauso ist es auch hier in Baden.

Senator74
25.01.2011, 20:08
Ein wenig irritiert mich die Listenvorgabe...nach den Dialektkriterien der deutschen Sprache sind da Überlappungen gefragt,wie baierisch und österreichisch,was vom Stamm her ein Dialekt ist...
auf andere Details gehe ich nicht weiter ein...

Berwick
25.01.2011, 20:37
Sei froh, dass ich Österreichisch überhaupt aufgelistet habe.

Es ist eigentlich nur eine Unter-Art oder Un-Art des Bayrischen.

Aber wenn man das sagt, dann ist das G'schrei groß! :cool2:

umananda
26.01.2011, 09:28
....

Es ist eigentlich nur eine Unter-Art oder Un-Art des Bayrischen.



Weder das EINE noch das ANDERE ...die bairischen Mundarten weisen regionale Unterschiede auf .... das ist ALLES.

Servus umananda

Lilly
26.01.2011, 09:35
Weder das EINE noch das ANDERE ...die bairischen Mundarten weisen regionale Unterschiede auf .... das ist ALLES.

Servus umananda

Und was für welche.

umananda
26.01.2011, 09:39
Und was für welche.

Sie können mitunter für erhebliche Missverständnisse verantwortlich sein.

Servus umananda

Lahn12
26.01.2011, 14:18
Niederlaendisch, flaemisch und namibisch.

Aus alten Filmen noch das Ostpreussisch. Sprich Keenigsberg!

Pikes
26.01.2011, 14:19
PÄLZISCH! Wos denn a sunscht?

sibilla
26.01.2011, 15:13
ich höre alles gerne, merkt man doch dabei, daß es so viele verschiedene, hinter der mundart recht interessante menschen gibt.

und sollte es mißverständlichkeiten geben, na, die redet man halt einfach aus.

und genau das ist ja das spannende daran, finde ich.

grüßle s.

Senator74
27.01.2011, 10:33
Weder das EINE noch das ANDERE ...die bairischen Mundarten weisen regionale Unterschiede auf .... das ist ALLES.

Servus umananda

Die nach Kriterien der Germanistik vorgenommene Systematisierung der Dialekte sagt nur südbaierisch für den Bereich Österreich mit Ausnahme von Vorarlberg und dem Außerfern! Kärnten hat sprachlich auch eine Sonderstellung im südbaierischen Raum (sprachlich,nicht politisch)!!

umananda
27.01.2011, 11:58
Die nach Kriterien der Germanistik vorgenommene Systematisierung der Dialekte sagt nur südbaierisch für den Bereich Österreich mit Ausnahme von Vorarlberg und dem Außerfern! Kärnten hat sprachlich auch eine Sonderstellung im südbaierischen Raum (sprachlich,nicht politisch)!!

Du vergisst die Bayern ... sogar Teilgebiete von Südtirol.

Servus umananda

Senator74
27.01.2011, 12:03
Du vergisst die Bayern ... sogar Teilgebiete von Südtirol.

Servus umananda

Ich habe ja SÜD-baierisch geschrieben...
Basis: dtv-Atlas zur Deutschen Sprache (S.230/31)

Berwick
15.12.2011, 10:18
Die nach Kriterien der Germanistik vorgenommene Systematisierung der Dialekte sagt nur südbaierisch für den Bereich Österreich mit Ausnahme von Vorarlberg und dem Außerfern!

Dass in Vorarlberg alemannisch gesprochenwird, wusste ich von je her.

Vom Außerfern lese ich eben erst.

Thanx!



Im Gegensatz zum übrigen Österreich werden in Vorarlberg und in Teilen des Tiroler Außerfern alemannische Dialekte gesprochen




http://de.wikipedia.org/wiki/Sprachgebrauch_in_%C3%96sterreich

Berwick
15.12.2011, 10:22
Kein ECHTER Wiener, sondern nur Provinzler und unzurückgerufene MazzesInsulaner und deren Nachwuchs sagen "WEANA".

Der WIENER bezeichnet sich als WIENER, genau so wie er niemals bade(beide) sagt, sondern --->z.B. zu @ umanada &@Vorstadtmaxl ----> : es-Zwa!:hihi:

Stimmt das?

Können die Forums-Wiener das bestätigen?

asdfasdf
15.12.2011, 18:27
Stimmt das?

Können die Forums-Wiener das bestätigen?

Bin zwar (und dafür danke ich Gott) kein Wiener, aber ich hab den Wiener Bürgermeister Häupl auch schon "Weana" sagen hören. Und das des öfteren ...

Berwick
15.12.2011, 18:58
Kein ECHTER Wiener, sondern nur Provinzler ....


Überkandidelte Hauptstädter, die alle anderen Menschen mit Verachtung "Provinzler" nennen, waren mir von jeher suspekt.

Berwick, Hauptstädter

Quetzalcoatl
15.12.2011, 19:14
Ich mag österreichisches Hochdeutsch - es gibt nichts Charmanteres ;)

Verrari
15.12.2011, 20:16
Ich mag österreichisches Hochdeutsch - es gibt nichts Charmanteres ;)
Mein Gott - was es nicht alles gibt...
Könntest Du mal ein Kostprobe dieses "österreichischen hochdeutschs" hier einstellen?

Nun, ich habe ganz bestimmt nichts gegen Österreicher, eher im Gegenteil.
Aber ihre Sprache (Aussprache) erinnert mich schon etwas an eine Art von "Einschlafübungen". ;)

Quetzalcoatl
15.12.2011, 20:28
Mein Gott - was es nicht alles gibt...
Könntest Du mal ein Kostprobe dieses "österreichischen hochdeutschs" hier einstellen?

Nun, ich habe ganz bestimmt nichts gegen Österreicher, eher im Gegenteil.
Aber ihre Sprache (Aussprache) erinnert mich schon etwas an eine Art von "Einschlafübungen". ;)

Mit österreichischem Standarddeutsch (der Begriff "hochdeutsch" ist vielleicht etwas irreführend, weil er eigentlich auch die anderen hochdeutschen Dialekte mit einschließt) meine ich eine Sprachvariante, die lexikalisch und morphologisch kaum vom Hochdeutschen in Deutschland abweicht, jedoch phonetische Substrateinflüsse der ost-oberdeutschen Dialektgruppe aufweist. Insbesondere finde ich die typischen Intonationsmuster und das Zungenspitzen-"r" sehr angenehm, irgendwie klingt das österreichsche Hochdeutsch weicher und gelassener und irgendwie weniger scharf als das deutsche Hochdeutsch, auch wenn die Unterschiede nur sehr subtil sind.

Verrari
15.12.2011, 20:32
Mit österreichischem Standarddeutsch (der Begriff "hochdeutsch" ist vielleicht etwas irreführend, weil er eigentlich auch die anderen hochdeutschen Dialekte mit einschließt) meine ich eine Sprachvariante, die lexikalisch und morphologisch kaum vom Hochdeutschen in Deutschland abweicht, jedoch phonetische Substrateinflüsse der ost-oberdeutschen Dialektgruppe aufweist. Insbesondere finde ich die typischen Intonationsmuster und das Zungenspitzen-"r" sehr angenehm, irgendwie klingt das österreichsche Hochdeutsch weicher und gelassener und irgendwie weniger scharf als das deutsche Hochdeutsch, auch wenn die Unterschiede nur sehr subtil sind.

Bist Du Dir wirklich sicher worüber Du sprichst?
Es gibt (meines Wissens) nur ein fixes "hochdeutsch", aber ganz und gar nicht "hochdeutsche Varianten".

P.S. Ich erhebe keinen Anspruch darauf, dass ich recht habe (haben könnte), denn ich weiß es zur Zeit eben nicht besser. ;)

Senator74
15.12.2011, 20:46
Bist Du Dir wirklich sicher worüber Du sprichst?
Es gibt (meines Wissens) nur ein fixes "hochdeutsch", aber ganz und gar nicht "hochdeutsche Varianten".

P.S. Ich erhebe keinen Anspruch darauf, dass ich recht habe (haben könnte), denn ich weiß es zur Zeit eben nicht besser. ;)

Du hast völlig Recht! Es gibt nur EIN Hochdeutsch!
Es geht auf martin Luther zurück und ist die Basis für eine einheiltliche Schreibung der deutschen Sprache!
Was die Aussprache/Klangfärbung betrifft, so hört man sicher, wer welcher sprachlichen Region entstammt, aber darum geht es ja nicht!
Und bei Mundart ist die Hochsprache wiederum kein Thema!!

Berwick
15.12.2011, 20:46
"Hochdeutsch" hat zweierlei Bedeutung:

1. Hochdeutsch als Standard-Deutsch - im Gegensatz zur Mundart

2. Hochdeutsch als die Sprache des Südens (wo das Land HOCH) ist) - im Gegensatz zur niederdeutschen Sprache des Nordens (wo das Land PLATT ist)

Quetzalcoatl
15.12.2011, 20:47
Bist Du Dir wirklich sicher worüber Du sprichst?
Es gibt (meines Wissens) nur ein fixes "hochdeutsch", aber ganz und gar nicht "hochdeutsche Varianten".

P.S. Ich erhebe keinen Anspruch darauf, dass ich recht habe (haben könnte), denn ich weiß es zur Zeit eben nicht besser. ;)

Deutsch ist eben eine plurizentrische Sprache mit großer dialektaler Variation. Soweit ich weiß, gibt es kein Ministerium oder etwas Vergleichbares, was festlegt, was jetzt "Standard" ist und was nicht. Natürlich kann man sich, um sich Klarheit zu verschaffen, z.B. nach dem Duden richten, jedoch löst das nicht das Hauptproblem - die Entscheidung zwischen Deskriptivismus und Preskriptivismus. Selbst wenn es so eine Institution gäbe, die uns vorschreibt, wie wir zu sprechen haben, wäre diese ideale, offizielle Sprachvarietät nicht durchsetzbar gegen dialektale Einflüsse, Umgangssprache, Slang... Insofern gibt es selbstverständlich unterschiedliche standarddeutsche Varietäten (auch wenn sie sich nur geringfügig voneinander unterscheiden), schon allein deswegen, weil in den Alpenländern eine viel größere Akzeptanz für Dialekte besteht und die Menschen dort regelrecht stolz auf alles sind, was ihre Sprache von unserer Sprache unterscheidet. Somit ist es für sie auch nicht weiter schlimm, Standarddeutsch mit einem Akzent zu sprechen.


Du hast völlig Recht! Es gibt nur EIN Hochdeutsch!
Es geht auf martin Luther zurück und ist die Basis für eine einheiltliche Schreibung der deutschen Sprache!
Was die Aussprache/Klangfärbung betrifft, so hört man sicher, wer welcher sprachlichen Region entstammt, aber darum geht es ja nicht!
Und bei Mundart ist die Hochsprache wiederum kein Thema!!

Lies mal Martin Luther, sein "Standarddeutsch" ist mir dem heutigen Standarddeutschen nicht vergleichbar. Aber zum Thema Klangfarbe: Das meine ich ja mit phonetischer Variation. Die anderen Bereiche der Standardsprache sind weitesgehend nicht von Variation betroffen, wenn wir mal von ein paar typischen Austriazismen absehen. Vielleicht solten sich einige erst einmal darüber klarwerden, was der Unterschied ist zwischen einem Dialekt und einem Akzent. Ein Dialekt weist sowohl lautliche Unterschiede als auch einen anderen Wortschatz und Unterschiede in der Grammatik auf, während Akzente nur die Aussprache betreffen. Insofern ist mit "österreichischem Standarddeutsch" "normales Standarddeutsch mit phonetischen Abweichungen" gemeint.

Berwick
15.12.2011, 20:51
Ich darf zu diesem Thema mal Wiki zitieren:


Zu den Sprachen, die aus hochdeutschen Mundarten entstanden sind, gehören das Standarddeutsche (einfache Abk.: Deutsch), das Jiddische und das Luxemburgische.

Hochdeutsche Dialekte (Mundarten) werden in den mittleren und südlichen Gebieten Deutschlands, in Österreich und Südtirol (Italien), der Schweiz, in Liechtenstein, Luxemburg, im Elsass und in Lothringen (Frankreich), in Ostbelgien und punktuell noch in Oberschlesien (Polen) gesprochen. Darüber hinaus gibt es hochdeutsche Sprachinseln, beispielsweise in den USA, in Russland oder in Rumänien.

Das hoch in der Bezeichnung hochdeutsche Dialekte bezieht sich auf die Mundarten in den höhergelegenen (bergigen) Regionen des mittleren und südlichen deutschen Sprachraums, im Gegensatz zum nieder in der Bezeichnung niederdeutsche Dialekte in den im Gegensatz dazu tiefer gelegenen, niederen Regionen des nördlichen deutschen Dialektraumes.


http://de.wikipedia.org/wiki/Hochdeutsche_Dialekte

Verrari
15.12.2011, 20:56
Deutsch ist eben eine plurizentrische Sprache mit großer dialektaler Variation. ...
Das ist völlig und zweifelsfrei korrekt!
Allerdings handelt es sich dabei keineswegs um "hochdeutsch".

Ich "glaube" aber zu wissen was Du meinst.
Zum Beispiel Herr Schäuble: Er spricht zwar "hochdeutsch", aber ein jeder kann hören, dass er Schwabe ist. ;)

Berwick
15.12.2011, 21:01
Zum Beispiel Herr Schäuble: Er spricht zwar "hochdeutsch", aber ein jeder kann hören, dass er Schwabe ist.




Schäuble ist KEIN Schwabe. Schäuble ist Badener.

Verrari
15.12.2011, 21:03
Schäuble ist KEIN Schwabe. Schäuble ist Badener.


Ahhh.
Und weshalb spricht er dann permanent mit schwäbischen (für mich schwäbisch klingendem) Akzent?

Senator74
15.12.2011, 21:07
Deutsch ist eben eine plurizentrische Sprache mit großer dialektaler Variation. Soweit ich weiß, gibt es kein Ministerium oder etwas Vergleichbares, was festlegt, was jetzt "Standard" ist und was nicht. Natürlich kann man sich, um sich Klarheit zu verschaffen, z.B. nach dem Duden richten, jedoch löst das nicht das Hauptproblem - die Entscheidung zwischen Deskriptivismus und Preskriptivismus. Selbst wenn es so eine Institution gäbe, die uns vorschreibt, wie wir zu sprechen haben, wäre diese ideale, offizielle Sprachvarietät nicht durchsetzbar gegen dialektale Einflüsse, Umgangssprache, Slang... Insofern gibt es selbstverständlich unterschiedliche standarddeutsche Varietäten (auch wenn sie sich nur geringfügig voneinander unterscheiden), schon allein deswegen, weil in den Alpenländern eine viel größere Akzeptanz für Dialekte besteht und die Menschen dort regelrecht stolz auf alles sind, was ihre Sprache von unserer Sprache unterscheidet. Somit ist es für sie auch nicht weiter schlimm, Standarddeutsch mit einem Akzent zu sprechen.



Lies mal Martin Luther, sein "Standarddeutsch" ist mir dem heutigen Standarddeutschen nicht vergleichbar. Aber zum Thema Klangfarbe: Das meine ich ja mit phonetischer Variation. Die anderen Bereiche der Standardsprache sind weitesgehend nicht von Variation betroffen, wenn wir mal von ein paar typischen Austriazismen absehen. Vielleicht solten sich einige erst einmal darüber klarwerden, was der Unterschied ist zwischen einem Dialekt und einem Akzent. Ein Dialekt weist sowohl lautliche Unterschiede als auch einen anderen Wortschatz und Unterschiede in der Grammatik auf, während Akzente nur die Aussprache betreffen. Insofern ist mit "österreichischem Standarddeutsch" "normales Standarddeutsch mit phonetischen Abweichungen" gemeint.

Luther hat mit der Biubelübersetzung die Grundlage für das gelegt, was wir heute Hochdeutsch nennen!
Dass eine lebende Sprache Entwicklungen erlebt ist ja nachvollziehbar, so hat etwa die sog. Isar-Donau-Strasse eine grössere Sprachdynamik aufzuweisen, als etwa hochalpine Seitentäler, wo die Kommunikationsfrequenz nicht so ausgeprägt ist!
Grundlage für die Grammatik und Rechtschreibung ist übrigens der DUDEN, welcher auch die Korrektur-Richtlinien für Reifeprüfungsarbeiten oder wissenschaftliche Arbeiten (Dissertationen, Hausarbeiten bei Lehramtsprüfungen, etc.) enthält!
Erst seit der jüngsten Reform ist das alles ein wenig "anders" geworden, aber das ginge nun OT.

Senator74
15.12.2011, 21:10
Ahhh.
Und weshalb spricht er dann permanent mit schwäbischen (für mich schwäbisch klingendem) Akzent?

Dir ist der sprachliche, ideologische und mentale Stacheldraht zwischen BADEN und WÜRTTEMBERG nicht geläufig?
No sagsch mal zu em Pforzemer "du Halbdaggl!"

Verrari
15.12.2011, 21:13
Dir ist der sprachliche, ideologische und mentale Stacheldraht zwischen BADEN und WÜRTTEMBERG nicht geläufig?
No sagsch mal zu em Pforzemer "du Halbdaggl!"
Nein, das ist er in der Tat nicht.
Aber ich halte mich für lernfähig! ;)

meckerle
15.12.2011, 21:17
Ich mag österreichisches Hochdeutsch - es gibt nichts Charmanteres ;)
Jawoll ja, z. B. "küss die Hand Frau Direktor", obwohl Frau nur im Schatten des Direktors daherkommt.

Senator74
15.12.2011, 21:20
Nein, das ist er in der Tat nicht.
Aber ich halte mich für lernfähig! ;)

Ich hatte fast 20 Jahre Gelegenheit, die Feinheiten der badischen Dialekte und der schwäbischen Grobheiten zu erleben...und mich über Absonderlichkeiten zu wundern...
Da redet einer von Frälse...und meint den Ort Freiolsheim...
Gell, da glotzsch!
Oder etwa: D`Hea rennet Lig na un suffet us dr Reng!
(Die Hühner laufen die Leiter hinunter und trinken aus der Rinne!)

Senator74
15.12.2011, 21:22
Aber auch mein sudetendeutscher Ursprung hat Feinheiten zu bieten:
Wos honn se denn ai dan Toppe?
Mou!
Un enn onnan Toppe?
Ou Mou!
(Was haben sie denn in dem Topf? Mohn! Und im andern Topf? Auch Mohn!)

meckerle
15.12.2011, 21:28
Dir ist der sprachliche, ideologische und mentale Stacheldraht zwischen BADEN und WÜRTTEMBERG nicht geläufig?
No sagsch mal zu em Pforzemer "du Halbdaggl!"
Abr zo jedem Schwoba ka ma wohl saga: "ja leck mi am Arsch, läbsch du au no"!

Senator74
15.12.2011, 21:32
Abr zo jedem Schwoba ka ma wohl saga: "ja leck mi am Arsch, läbsch du au no"!

Oder wie mein Ex-Schwiegervater zu sagen pflegte: Mit Subb bisch hi...und ohne aah !

Quetzalcoatl
15.12.2011, 21:34
Luther hat mit der Biubelübersetzung die Grundlage für das gelegt, was wir heute Hochdeutsch nennen!
Dass eine lebende Sprache Entwicklungen erlebt ist ja nachvollziehbar, so hat etwa die sog. Isar-Donau-Strasse eine grössere Sprachdynamik aufzuweisen, als etwa hochalpine Seitentäler, wo die Kommunikationsfrequenz nicht so ausgeprägt ist!
Grundlage für die Grammatik und Rechtschreibung ist übrigens der DUDEN, welcher auch die Korrektur-Richtlinien für Reifeprüfungsarbeiten oder wissenschaftliche Arbeiten (Dissertationen, Hausarbeiten bei Lehramtsprüfungen, etc.) enthält!
Erst seit der jüngsten Reform ist das alles ein wenig "anders" geworden, aber das ginge nun OT.

Das ist ja schön, dass der Duden diesen Anspruch hat und sich ein paar Leute auch nach ihm richten, aber was ich mich frage ist, wie du alle "Deutschsprachigen" in Deutschland, Österreich und der Schweiz dazu bringen willst, sich an diese Regeln zu halten?! Nehmen wir mal an, durch Zauberei würden alle Variationen über Nacht verschwinden, sodass alle deutschen Muttersprachler exakt das gleiche Deutsch sprächen. Spätestens nach 20 Jahren gäbs durch soziale und regionale Abstände zwischen den Sprechergruppen wieder sichtbare Abstände - vielleicht nicht so krass wie heute, aber doch sichtbar. Es ist vielleicht möglich, als Präskriptivist ein Ideal zu erstellen, wie Leute sprechen sollten, aber es ist schlichtweg unmöglich, dies durchzusetzen. Insofern gibt es offiziell vielleicht nur ein einziges Standarddeutsch (wobei ich selbst das bezweifle - im Duden oder in anderen wichtigen Werken werden mit Sicherheit auch ein paar Besonderheiten über Sprachgewohnheiten im alpinen Bereich beschrieben. Ich kann mir jedenfalls nicht vorstellen, dass "Erdapfel", "Topfen" und "Paradeiser" in keinem Wörterbuch stehen), aber es ist vielleicht nicht politisch, aber dafür linguistisch nicht von der Hand zu weisen, dass in Wien das Standarddeutsche anders klingt als in Berlin.

Senator74
15.12.2011, 21:41
Das ist ja schön, dass der Duden diesen Anspruch hat und sich ein paar Leute auch nach ihm richten, aber was ich mich frage ist, wie du alle "Deutschsprachigen" in Deutschland, Österreich und der Schweiz dazu bringen willst, sich an diese Regeln zu halten?! Nehmen wir mal an, durch Zauberei würden alle Variationen über Nacht verschwinden, sodass alle deutschen Muttersprachler exakt das gleiche Deutsch sprächen. Spätestens nach 20 Jahren gäbs durch soziale und regionale Abstände zwischen den Sprechergruppen wieder sichtbare Abstände - vielleicht nicht so krass wie heute, aber doch sichtbar. Es ist vielleicht möglich, als Präskriptivist ein Ideal zu erstellen, wie Leute sprechen sollten, aber es ist schlichtweg unmöglich, dies durchzusetzen. Insofern gibt es offiziell vielleicht nur ein einziges Standarddeutsch (wobei ich selbst das bezweifle - im Duden oder in anderen wichtigen Werken werden mit Sicherheit auch ein paar Besonderheiten über Sprachgewohnheiten im alpinen Bereich beschrieben. Ich kann mir jedenfalls nicht vorstellen, dass "Erdapfel", "Topfen" und "Paradeiser" in keinem Wörterbuch stehen), aber es ist vielleicht nicht politisch, aber dafür linguistisch nicht von der Hand zu weisen, dass in Wien das Standarddeutsche anders klingt als in Berlin.

Wie von mir skizziert, hat etwa die nun heranstehende Standard-Reifeprüfung sicher ein einheitliches Regelwerk zu beherzigen...und der Duden gilt im gesamten deutschen Sprachraum!!
Die regionalen Besonderheiten, wie von dir genannt, finden ja ohnedies Berücksichtigung/Würdigung auch im Duden!!
Die Klangfarbe der Sprache soll ja auch nicht in Abrede gestellt werden...und zum Dialekt gehört diese dazu wie das Amen im Gebet!!

Senator74
15.12.2011, 21:55
Kleines Manko am Rande...
Die schriftliche Wiedergabe von gesprochenem Dialekt zeigt die Grenzen der lautgerechten Art, ihn zu akzentuieren!!
Leider!!