PDA

Vollständige Version anzeigen : Kampf dem Denglisch



Cleopatra
10.08.2009, 07:57
Die Verhunzung unserer Sprache fing 1996 mit der Geburt des Krüppels namens "Rechtschreibreform"an, es folgte in der Werbung eine Flut von englischen Bezeichnungen oder einer Vermischung aus Englisch und Deutsch. Mich ärgert diese Tatsache schon lange, heute habe ich diese Seite gefunden.
Auszug:
Was haben die Parteien im Europawahlkampf zum Thema Sprache zu sagen? Die SPD verheddert sich in langen Sätzen, die FDP wirbt für Englisch, die Grünen denken an Esperanto, aber nicht an Deutsch, „Der Linken“ fällt gar nichts ein. Das sind nur einige Ergebnisse einer heute veröffentlichten Untersuchung der DEUTSCHEN SPRACHWELT.



http://www.deutsche-sprachwelt.de/

Da kann man auch kostenlose Aufkleber bestellen, wenn von oben nichts passiert, muss man von unten anfangen.:D

Bruddler
10.08.2009, 08:02
Cleopatra, mach' dir mal keine Sorgen - Das Denglisch wird früher oder später vom Kanakisch, Türkisch u. Arabisch verdrängt werden...

Zarah
10.08.2009, 10:11
Es war ja immer jede Form von gesundem Nationalgefühl verpönt. Niemals emotionale Gefühle für die deutsche Heimat entwickeln.
Mich stört die Denglisch-Werbung gewaltig!

An einer Trinkhalle steht in großer Schrift:
"Coffee to go"!

Die Amerikanisierung ist doch gelungen. Die Deutschen haben ihr Selbstbewußtsein abgelegt und dienen noch heute.....
Die Politik ist gefragt, aber leider forcieren sie das Leugnen der deutschen Identität noch weiter.
Das dämliche Denglisch muß raus aus unserem Sprachgebrauch. Unsere Innenstädte sind mittlerweile mit "Fastfoodketten" übersäht, natürlich alles auf denglisch.
Wir sollten die Amerikanisierung in Sprache und Kultur nicht weiter beibehalten.
Wer nimmt uns noch ernst?

Denglisch und Kanakisch hat in unserer Sprache nichts zu suchen!

Cleopatra
10.08.2009, 10:19
Mit der Vernichtung und dem Zurechtbiegen der Vergangenheit und der Sprache sind wir ein Stückchen weiter am Aufgeben unserer Kultur. Guckt Euch doch mal in den Innenstädten der Großstädte um, ich sehe Menschen aus aller Welt und höre Sprachen aus aller Welt, das ist nicht mehr mein Land. Aber das ist gewollt, wir werden verraten und verkauft von einer korrupten, eiskalten, dummen, abgehobenen und ideologisch verblendeten Politikkaste.

Stadtknecht
10.08.2009, 11:16
Soweit ich weiß, gibt es in Polen und Frankreich ein Gesetz zum Schutz der Landessprache.

Das sollten wir hier auch einführen.

Rowlf
10.08.2009, 11:44
Sprache ist dynamisch. Das war immer so. Das wird immer so sein.

Brutus
10.08.2009, 11:51
Sprache ist dynamisch. Das war immer so. Das wird immer so sein.

Denglisch entwickelt sich besonders dynamisch. Leider in die falsche Richtung, nach rückwärts, ins Infantile. Für Türkdeutsch, Kanaksprak, gilt das Gleiche.

Brutus
10.08.2009, 11:59
Das Deutsch der Zukunft:

Zizi geht einkaufen. *Faka-faka machen mit Du.*

Gut gelaunt ist Zizi heute. Das neue Einkaufszentrum wird eingeweiht, ein wunderbarer Tag. Gesinge, Geklinge, der Bürgermeister auf der Tribüne. Kurz ist seine Rede, er wolle doch die Feier nicht mit langatmigen Worten stören, er danke jedenfalls den Konzernen. (...)

Mumu, der berühmte Mumu, habe sich bereit erklärt, seine neueste Nummer hier darzubieten. Blechern und süß die Stimme aus Hunderten von Lautsprechern, die Ankündigung des Festtages. Rufe der Entzückung, Gestöhne, Schreie der Freude. Die Wächsernen sind hingerissen.

Vollständig in Neusprech werde er singen, zu neuen Takten. Zizi ist begeistert, Dada ebenfalls.

Mumus Lied wird gespielt. „Faka faka machen mit du“. Noch ein Tänzer, schlank, zart, nackt. Kleine, zierliche Gewichte baumeln an seinem Gemächt. Die Masse gerät in Hitze, bebt. Blusen werden aufgeknöpft, Hemden von Leibern gerissen. Hände berühren andere Körper, fahren lüstern auf Haut, berühren durch Stoff Gesäße, Geschlechter. Man könne in der Filiale im anderen Flügel auf Ebene Tse Faka faka machen, später die Erzeugnisse zum Sonderpreis erwerben, wispert die Blechstimme. Kreischend tobt die Masse, setzt sich in Bewegung. „Faka faka machen!“

Zizi ist entbrannt in Lust. „Faka faka machen!“ Im Rausch lässt sie sich laufen von der Masse. Dada möchte eine Prise Lolo, hätte sie sich doch nur eine Packung gekauft. Lolo tut so gut, aber sie konnte ja nicht wissen, dass die Schau so großartig sein würde. Neuerlich Mumus Nummer, wieder und wieder. Alle rennen. Dada stolpert, fällt zu Boden. Niemanden kümmert es.

In Hitze geraten, trampeln sie im Feuer der Erwartung über Dada, mit wunderlich starren Blicken ins Kommende. Sie schreit, brüllt. Ungehört bleiben die Schmerzensrufe. „Faka faka machen mit du“, erhallt das Gejohle, lässt Dada unbemerkt ihr Leben aushauchen. Zu Brei getrampelt wird sie. Zizi hat sich nicht nach ihr umgesehen. „Faka faka machen“, grölen sie, „Faka faka machen!“ Mumus Lied wird gespielt. „Faka faka machen mit du“.

http://fluchtachterl.wordpress.com/2007/10/06/zizi-geht-einkaufen/

Strandwanderer
10.08.2009, 12:08
Sprache ist dynamisch. Das war immer so. Das wird immer so sein.

"Rowlfs" Spam hat die Aufgabe, vom Thema abzulenken und die Problematik zu vernebeln.

Das war immer so. Das wird immer so sein.

arnd
10.08.2009, 12:26
Sprache ist dynamisch. Das war immer so. Das wird immer so sein.

Den Kulturverfall kann man offensichtlich nicht mehr aufhalten.

Leila
10.08.2009, 12:36
Zwei denglische Wörter fallen mir ein, die wir den Rechtschreibreformern zu verdanken haben: der Tipp und der Stopp.

arnd
10.08.2009, 12:43
Zwei denglische Wörter fallen mir ein, die wir den Rechtschreibreformern zu verdanken haben: der Tipp und der Stopp.

Tip und Stop mit einem p sind aber auch aus dem Englischen ,wenn ich mich nicht irre. Das Doppel P ist absoluter Unfung und soll wohl eher eine Eindeutschung darstellen.

Leila
10.08.2009, 12:54
Tip und Stop mit einem p sind aber auch aus dem Englischen ,wenn ich mich nicht irre. Das Doppel P ist absoluter Unfung und soll wohl eher eine Eindeutschung darstellen.

Lies meine Zeilen nochmals, Arnd! – Zum Ausgleich der Wörter Tipp und Stopp würde ich vorschlagen, Depp nur noch mit einem p zu schreiben.

Gruß von Leila ;)

Ajax
10.08.2009, 13:10
Sprache ist dynamisch. Das war immer so. Das wird immer so sein.

Für euch ist alles dynamisch: Sprache, Kultur, Völker...

Allerdings sehen das normale, vitale und gesunde Völker nicht so und werden die schwächlichen Europäer samt ihrer Kultur nur allzu leicht ausrotten können.

Eure Einstellung ist krank. Dieser Relativismus geht mir gehörig auf die Nerven. Wofür lohnt es sich noch zu kämpfen, wenn es keine absoluten Werte mehr gibt? Hat das ganze Dasein da überhaupt noch einen Sinn? Jahrhundertelang verteidigte der weiße Mann seine Werte und seine Zivilisation. Er veränderte die Welt grundlegend, machte sie erst zu dem, wovon wir heute noch zehren. Doch jetzt gibt er resigniert auf und siecht kränkelnd vor sich hin. Nicht zuletzt dank solcher Leute wie Dir, die alles relativieren, denen alles egal ist, die im Glauben an den Fortschritt jahrhundertealte Strukturen und Werte negieren und sie gegen ein wahnwitziges Konstrukt aus Menschenrechten, Humanismus, Gutmenschentum und Relativismus austauschen. Gegen die tausendjährigen Reiche dieser Welt ist dieser Anflug von Wahnsinn und Selbstaufgabe allerdings nur ein Witz der Weltgeschichte und es wird nicht lange dauern, bis er vom Angesicht der Erde getilgt sein wird.

Don
10.08.2009, 13:55
Zwei denglische Wörter fallen mir ein, die wir den Rechtschreibreformern zu verdanken haben: der Tipp und der Stopp.

Meine liebe Peel,

der Tipp ist kein denglisch und hat mit englisch soviel zu tun wie die Kuh mit Bergsteigen. Die korrekte Schreibweise war schom immer mit Doppel-p, wobei die Schreibweise mit einem p zulässig war.
In Englisch heißt das übrigens "hint". Das englische "tip" ist das Trinkgeld.

Das Wort Stop gibt es seit Urzeiten auch auf deutsch, das ist nicht nur denglisch sondern internenglisch. Versteht sogar ein Innermongolese.
Außerdem waren auch hier schon immer beide Schreibweisen gebräuchlich.

Haspelbein
10.08.2009, 14:42
[...]
Wir sollten die Amerikanisierung in Sprache und Kultur nicht weiter beibehalten.
Wer nimmt uns noch ernst?[...]

Es ist keine Amerikanisierung, denn das US-Englisch ist ausdrucksstaerker als das, was ich in Deutschland in der Werbung sehe. Aus irgendeinem Grunde wird von der englischen Sprache nur der Bodensatz kopiert.

Was in Deutschland passiert in dieser Hinsicht passiert, kann ich mir nur begrenzt erklaeren.

Leila
10.08.2009, 14:46
[…] der Tipp ist kein denglisch und hat mit englisch soviel zu tun wie die Kuh mit Bergsteigen. Die korrekte Schreibweise war schom immer mit Doppel-p, wobei die Schreibweise mit einem p zulässig war. […] Das Wort Stop gibt es seit Urzeiten auch auf deutsch, das ist nicht nur denglisch sondern internenglisch.

In allen meinen Wörterbüchern (z.B. im Duden, 15. Aufl. 1961 oder im Langenscheidt Englisch-Deutsch 1981) steht Tip und Stop mit nur einem p.

Gruß von Leila

heide
10.08.2009, 14:47
Den Kulturverfall kann man offensichtlich nicht mehr aufhalten.
Nicht nur der Kulturverfall, der Werteverfall ebenfalls.

heide
10.08.2009, 14:54
In allen meinen Wörterbüchern (z.B. im Duden, 15. Aufl. 1961 oder im Langenscheidt Englisch-Deutsch 1981) steht Tip und Stop mit nur einem p.

Gruß von Leila

Wurde vor der Rechtschreibreform auch so geschrieben!
Die deutsche Sprache wird wirklich denglisch. Irgendwann können unsere Nachfahren die gute und wertvolle, deutsche Literatur nicht mehr lesen und nicht mehr verstehen.

Volkov
10.08.2009, 15:05
Ich hau mich mal vormein Digital Home Cinema und pfeif mir Conditioning Food rein. Hoffentlich sau ich mir dabei mein Casualwear nicht ein...Ticketing :))

http://www.youtube.com/watch?v=ntBj21hULWE&feature=related

Cleopatra
10.08.2009, 15:58
Irgendwann können unsere Nachfahren die gute und wertvolle, deutsche Literatur nicht mehr lesen und nicht mehr verstehen.

Nein, können sie schon heute nicht im multikulturellen Hamburg. Darum wurde auch der Lehrplan von Sek II (in der gymnasialen Oberstufe) dem Niveau unserer Schätze angeglichen und die Klassik komplett aus den Lehrplänen gestrichen.

Scholz, SPD (aus Hamburg stammend und enstsprechend links) hatte heute zum Thema passend auch eine schöne Idee.

http://www.welt.de/wirtschaft/article4286484/Arbeitsminister-will-Abi-oder-Ausbildung-fuer-alle.html

JensVandeBeek
10.08.2009, 16:11
@ Cleopatra

Wenn Du die Welt ändern möchtest, musst Du von Dir anfangen.
Also in Zukunft nicht mehr Cleopatra sondern Kleopatra. Kleiner aber feiner Unterschied!

Cleopatra
10.08.2009, 16:15
@ Cleopatra

Wenn Du die Welt ändern möchtest, musst Du von Dir anfangen.
Also in Zukunft nicht mehr Cleopatra sondern Kleopatra. Kleiner aber feiner Unterschied!

Das ist nicht der Name der ägyptischen Königin, sondern der meiner Hündin,
C-Wurf ;)

bei Dir anfangen, muss es heißen

RmdP
10.08.2009, 16:32
Das ist nicht der Name der ägyptischen Königin, sondern der meiner Hündin,
C-Wurf ;)

bei Dir anfangen, muss es heißen

:top: Für Mich die Topantwort des Tages :D

JensVandeBeek
10.08.2009, 16:58
Das ist nicht der Name der ägyptischen Königin, sondern der meiner Hündin,
C-Wurf ;)

....



Was für eine Ausrede.;)

Cleopatra
10.08.2009, 17:04
Was für eine Ausrede.;)

Neidisch? :cool2:

Leila
10.08.2009, 18:28
Irgendwann können unsere Nachfahren die gute und wertvolle, deutsche Literatur nicht mehr lesen und nicht mehr verstehen.


Nein, können sie schon heute nicht im multikulturellen Hamburg.


„Genauer aber ist, dass eine Verschiebung stattfindet, Techno und Rap, Pop, Glamour, Fun schieben sich vor das Ernstere. Zerstreuung, Abenteuer, Fantasy, Selbsterfahrung, Internet verbauen den Blick auf das Wesentliche, das wir eines Tages wieder benötigen, wenn viele dieser Phänomene ihre Anziehungskraft verloren haben.“
Egon Ammann (http://www.faz.net/s/RubBE163169B4324E24BA92AAEB5BDEF0DA/Doc~E5C36545DC38545419357B716D40A4A3E~ATpl~Ecommon ~Scontent.html?rss_googlenews)

Verrari
10.08.2009, 18:41
Die Verhunzung unserer Sprache fing 1996 mit der Geburt des Krüppels namens "Rechtschreibreform"an, es folgte in der Werbung eine Flut von englischen Bezeichnungen oder einer Vermischung aus Englisch und Deutsch. Mich ärgert diese Tatsache schon lange, heute habe ich diese Seite gefunden.
Auszug:
Was haben die Parteien im Europawahlkampf zum Thema Sprache zu sagen? Die SPD verheddert sich in langen Sätzen, die FDP wirbt für Englisch, die Grünen denken an Esperanto, aber nicht an Deutsch, „Der Linken“ fällt gar nichts ein. Das sind nur einige Ergebnisse einer heute veröffentlichten Untersuchung der DEUTSCHEN SPRACHWELT.



http://www.deutsche-sprachwelt.de/

Da kann man auch kostenlose Aufkleber bestellen, wenn von oben nichts passiert, muss man von unten anfangen.:D

Eine Sprache lebt und verändert sich permanent.
Das ist nichts Neues und war schon immer so. Die Erfahrung mussten z.B. schon die alten Griechen (altgriechisch), die Römer (Latein) und die Engländer (altenglisch) machen, nur dass heute alles ein bisschen schneller vonstatten geht.
Ich bin zwar grundsätzlich mit Dir der gleichen Meinung, denke aber, dass dies ein "Kampf gegen Windmühlen" sein wird.
Darüber hinaus sollte man auch nicht dem Englischen die Alleinschuld angedeihen lassen. Wenn Du Dir heute in einer sogenannten Großstadt die Sprache der Hauptschüler "anhörst", bin ich mir sicher, dass Du mindestens 30 - 40% nicht verstehst! Und englisch ist daran völlig unschuldig!! ;)

Alion
10.08.2009, 18:43
Den Kulturverfall kann man offensichtlich nicht mehr aufhalten.

Welche Kultur kann denn noch vor die Hunde gehen zwischen BB und Lindenstraße? Selbst das Niveau der Volksverblödungsmaschine passt sich dem Intellekt der Konsumenten an.

Das Volk verblödet zusehens und das ist offensichtlich auch so gewollt.

Zumindest die öffentlich rechtlichen haben einen Bildungs- und Informations-Auftrag, ich schätze beide Punkte füllen nicht einmal mehr 0,5% des Programms aus!

Es ist zum Heulen! Besonders ärgert mich, dass ich so einen Mist auch noch zwangs alimentieren muß.


Alion

franz
10.08.2009, 19:27
Eine Sprache lebt und verändert sich permanent.
Das ist nichts Neues und war schon immer so. Die Erfahrung mussten z.B. schon die alten Griechen (altgriechisch), die Römer (Latein) und die Engländer (altenglisch) machen, nur dass heute alles ein bisschen schneller vonstatten geht.
Ich bin zwar grundsätzlich mit Dir der gleichen Meinung, denke aber, dass dies ein "Kampf gegen Windmühlen" sein wird.
Darüber hinaus sollte man auch nicht dem Englischen die Alleinschuld angedeihen lassen. Wenn Du Dir heute in einer sogenannten Großstadt die Sprache der Hauptschüler "anhörst", bin ich mir sicher, dass Du mindestens 30 - 40% nicht verstehst! Und englisch ist daran völlig unschuldig!! ;)

nicht immer auf den schimpfen der nicht für unser Dummheit kann. Zugegeben ist die Englische Sprache weitaus primitiver als die Deutsche, wird Deutsch auch von klugen Leuten als das Perfekteste Komunikationssystem bezeichnet.
Es sind unsere Dummbacken, oder Fachleute, die dem einfachen Zeitgenossen durch Englisch klingende Begriffe den Eindruck, besonders Kompetent zu sein vermitteln wollen.
Es macht mir immer wieder Spass in Musik, Elektronik Fachgeschäfte zu gehen und mich von einem sogen Fachverkäufer beraten zu lassen oder höre einfach nur bei Beratungsgesprächen zu und das ist schon sehr lustig, aber auch oft zum kotzen. Diese Verkaufsmanager habe erkannt, den Dummen kann man mit DEnglisch besser Ködern als mit guter Ware.


Gruß franz

Leila
10.08.2009, 19:28
Weitere Stichwörter zum kulturellen Zerfall

Das Verschwinden der kleinen Läden
Statt freundliche, zuvorkommende Bedienung und fachkundige Beratung in den Geschäften: Selbstbedienung
Das Verschwinden der Buchhandlungen, Buchantiquariate und Kleinverlage
Das Zeitungssterben
Der chronische Geldmangel der Bibliotheken
Häßliche Taschenbücher statt schöne gebundene Bücher
Von Hand geschriebene Briefe haben Seltenheitswert
Wohnen in Schuhkartons, zwischen IKEA-Kisten
Familien sitzen nur noch selten gemeinsam am Eßtisch
Fastfood: Essen und trinken aus Plastikgeschirr (‚natürlich‘ im Gehen und Stehen); reden mit dem vollen Mund
Gemeinsames Singen und Musizieren wird immer seltener
In den Städten haben die meisten Menschen keinen Garten mehr
Der Massengeschmack in der Mode: Jeans, T-Shirt und Sneakers
Ein TV-Sender ist dümmer als der andere (die Vielfalt der Einfalt)
Massentourismus, Massenproduktion und Massenverblödung
Fleckenbilder gelten als Kunst
Die sogenannten „Installationen“
Die Zunahme von Verboten und Beschränkungen aller Art
Die Verweiblichung (Feminisierung) der Schrift und Sprache
u.s.w.

Bruddler
10.08.2009, 19:31
Mit der Vernichtung und dem Zurechtbiegen der Vergangenheit und der Sprache sind wir ein Stückchen weiter am Aufgeben unserer Kultur. Guckt Euch doch mal in den Innenstädten der Großstädte um, ich sehe Menschen aus aller Welt und höre Sprachen aus aller Welt, das ist nicht mehr mein Land. Aber das ist gewollt, wir werden verraten und verkauft von einer korrupten, eiskalten, dummen, abgehobenen und ideologisch verblendeten Politikkaste.

Es soll Idioten Leute geben, denen gefällt das Bunte außerordentlich....

Verrari
10.08.2009, 19:37
nicht immer auf den schimpfen der nicht für unser Dummheit kann. Zugegeben ist die Englische Sprache weitaus primitiver als die Deutsche, wird Deutsch auch von klugen Leuten als das Perfekteste Komunikationssystem bezeichnet.
Es sind unsere Dummbacken, oder Fachleute, die dem einfachen Zeitgenossen durch Englisch klingende Begriffe den Eindruck, besonders Kompetent zu sein vermitteln wollen.
Es macht mir immer wieder Spass in Musik, Elektronik Fachgeschäfte zu gehen und mich von einem sogen Fachverkäufer beraten zu lassen oder höre einfach nur bei Beratungsgesprächen zu und das ist schon sehr lustig, aber auch oft zum kotzen. Diese Verkaufsmanager habe erkannt, den Dummen kann man mit DEnglisch besser Ködern als mit guter Ware.


Gruß franz

Sorry, ich wüsste nicht auf WEN ich "geschimpft" haben sollte??
Ich habe lediglich eigene Beobachtungen versucht wiederzugeben, und ich stehe dazu, zu 100%!!!

Für den Rest Deines Beitrages stimme ich Dir absolut zu! Du brauchst (beispielsweise) nur die Tarife der Deutschen Telekom zur Hand zu nehmen.
Meine Mutter versteht absolut überhaupt nichts!!!

franz
10.08.2009, 19:42
Es soll Idioten Leute geben, denen gefällt das Bunte außerordentlich....

es soll auch solche geben die die Verantwortlichen immerwieder zur Macht verhelfen und wenn Du sie Fragst wer die nur Wählt, tun diese Elende Kreaturen so, als müssen das ganz Andere sein. Wir sind eine Erbärmliche Verlogene Kotz-Gesellschaft.

Gruß franz

franz
10.08.2009, 19:46
Sorry, ich wüsste nicht auf WEN ich "geschimpft" haben sollte??
Ich habe lediglich eigene Beobachtungen versucht wiederzugeben, und ich stehe dazu, zu 100%!!!

Für den Rest Deines Beitrages stimme ich Dir absolut zu! Du brauchst (beispielsweise) nur die Tarife der Deutschen Telekom zur Hand zu nehmen.
Meine Mutter versteht absolut überhaupt nichts!!!

Hallo Du hast recht und warst bestimmt nicht mit dem Schimpfer gemeint, tut mir leid wenn das so rübergekommen ist.

Gruß franz

ortensia blu
10.08.2009, 20:53
In allen meinen Wörterbüchern (z.B. im Duden, 15. Aufl. 1961 oder im Langenscheidt Englisch-Deutsch 1981) steht Tip und Stop mit nur einem p.

Gruß von Leila

Man hat es vor der Rechtschreibreform so geschrieben - und ich werde es auch weiterhin so schreiben. Das Wort ist zwar englischen Ursprungs, aber kein Denglisch.

Weil man tippen und stoppen mit Doppel-p schreibt, meinten die Herren Reformer. nun müsse man auch den Tip und den Stop mit zwei p schreiben. Warum aber ließen sie den Mob Mob sein, obwohl man das Verb ebenfalls mit zwei b schreibt?
Stümperei, wohin man auch blickt.

Verrari
10.08.2009, 21:10
Man hat es vor der Rechtschreibreform so geschrieben - und ich werde es auch weiterhin so schreiben. Das Wort ist zwar englischen Ursprungs, aber kein Denglisch.

Weil man tippen und stoppen mit Doppel-p schreibt, meinten die Herren Reformer. nun müsse man auch den Tip und den Stop mit zwei p schreiben. Warum aber ließen sie den Mob Mob sein, obwohl man das Verb ebenfalls mit zwei b schreibt?
Stümperei, wohin man auch blickt.

In "meiner" Firma (i.e. die Firma in der ich als abhängiger Arbeitnehmer arbeite) würde man Dich als lernresistent, bzw. als stur und unaufgeschlossen gegenüber Änderungen und Neuerungen bezeichnen! Basta!! ;)

Klingt natürlich absolut cool bei Deinem jährlichen Mitarbeitergespräch, wo auch die Festsetzung Deines Bonus-Gehalts (was ca. 30 - 40% Deines Jahreseinkommens ausmachen kann) für das kommende Jahr in Form von "Zielvereinbarungen" verhandelt wird!

Leila
10.08.2009, 21:11
Man hat es vor der Rechtschreibreform so geschrieben - und ich werde es auch weiterhin so schreiben. Das Wort ist zwar englischen Ursprungs, aber kein Denglisch.

Weil man tippen und stoppen mit Doppel-p schreibt, meinten die Herren Reformer. nun müsse man auch den Tip und den Stop mit zwei p schreiben. Warum aber ließen sie den Mob Mob sein, obwohl man das Verb ebenfalls mit zwei b schreibt?
Stümperei, wohin man auch blickt.

So meinte ich’s.

Gruß von Leila ;)

Verrari
10.08.2009, 21:21
So meinte ich’s.

Gruß von Leila ;)

Irgendwie habe ich das Gefühl, dass ich in einer anderen Welt lebe als viele, viele andere User hier in diesem Forum. ;)

Sheldon
10.08.2009, 21:22
Ich sage Handy und nicht Mobiltelefon,
ich sage Internet und nicht Weltnetz,
und ich sage Mainboard und nicht Hauptplatine und ich finde nichts schlimmes dabei.

Sicher ist es übertrieben, wenn der Hausmeister zum Key Account Manager wird, sowas find ich auch als sehr störend, aber eine gewisser Wandel der deutschen Sprache ist völlig natürlich.

Was mich wirklich nerft ist (wieder mal) die Werbung, die oft so mit Kunstwörtern vollgestopft ist, das ich kein Wort verstehe. Wenn dieses Denglisch in einem vernünftigen begrenzten Rahmen einsetzt würde, wär das glaub ich ein Kompromis mit dem jeder gut leben könnte.

Paul Felz
10.08.2009, 21:27
Ich sage Handy und nicht Mobiltelefon,
ich sage Internet und nicht Weltnetz,
und ich sage Mainboard und nicht Hauptplatine und ich finde nichts schlimmes dabei.

Sicher ist es übertrieben, wenn der Hausmeister zum Key Account Manager wird, sowas find ich auch als sehr störend, aber eine gewisser Wandel der deutschen Sprache ist völlig natürlich.

Was mich wirklich nerft ist (wieder mal) die Werbung, die oft so mit Kunstwörtern vollgestopft ist, das ich kein Wort verstehe. Wenn dieses Denglisch in einem vernünftigen begrenzten Rahmen einsetzt würde, wär das glaub ich ein Kompromis mit dem jeder gut leben könnte.

Sad mal "Handy" in London :D

Paul Felz
10.08.2009, 21:28
In "meiner" Firma (i.e. die Firma in der ich als abhängiger Arbeitnehmer arbeite) würde man Dich als lernresistent, bzw. als stur und unaufgeschlossen gegenüber Änderungen und Neuerungen bezeichnen! Basta!! ;)

[...]


Immer diese nervige verromanisierung X(

;)

Verrari
10.08.2009, 21:32
Immer diese nervige verromanisierung X(

;)

Das mag wohl vielleicht daran liegen, dass meine italienische Oma einen maßgeblichen Anteil an meiner Erziehung hatte, da meine beiden Elternteile berufstätig waren. "Schulterzucking" <== konnte leider keinen passenden smiley finden. ;)

Sheldon
10.08.2009, 21:34
Sad mal "Handy" in London :D

Das weiß ich auch, das Handy ein rein deutsches Wort ist, das nirgendwo anders auf der Welt verstanden wird, aber Mobile Phone zu sagen ist für mich genauso umständlich zu sagen, wie Mobiltelefon, von daher bleib ich bei Handy ;)

Leila
10.08.2009, 21:45
Ich sage Handy und nicht Mobiltelefon,
ich sage Internet und nicht Weltnetz, und ich sage Mainboard und nicht Hauptplatine und ich finde nichts schlimmes dabei. […]

Ich auch, lieber Manticor. Aber ohne Not (denn es ist ein Zeichen der Not) würde ich nicht immerzu cool sagen, wenn ich kaltschnäuzig, leidenschaftslos, ruhig, gelassen, toll, überlegen, fabelhaft, schön, wunderbar, herrlich, hervorragend, gelungen, ausgezeichnet, eindrucksvoll, erlesen oder sonst etwas anderes meine.

Gruß von Leila

Paul Felz
10.08.2009, 21:57
Das weiß ich auch, das Handy ein rein deutsches Wort ist, das nirgendwo anders auf der Welt verstanden wird, aber Mobile Phone zu sagen ist für mich genauso umständlich zu sagen, wie Mobiltelefon, von daher bleib ich bei Handy ;)

me seggt Funke dato

Paul Felz
10.08.2009, 21:59
Das mag wohl vielleicht daran liegen, dass meine italienische Oma einen maßgeblichen Anteil an meiner Erziehung hatte, da meine beiden Elternteile berufstätig waren. "Schulterzucking" <== konnte leider keinen passenden smiley finden. ;)

Du weißt ja, wie es gemeint war ;) Ich melde mich am Telefon ja auch immer mit "Firma xyz, Felz, moin moin" Als Friese darf ich das zu jeder Tageszeit und keiner merkt, daß er mich aus tiefstem Büroschlaf geweckt hat :D

Cleopatra
11.08.2009, 10:01
Du weißt ja, wie es gemeint war ;) Ich melde mich am Telefon ja auch immer mit "Firma xyz, Felz, moin moin" Als Friese darf ich das zu jeder Tageszeit und keiner merkt, daß er mich aus tiefstem Büroschlaf geweckt hat :D



Statt dem "Hallo" sage ich im Laden wieder "Guten Tag".:D

Paul Felz
11.08.2009, 10:06
Statt dem "Hallo" sage ich im Laden wieder "Guten Tag".:D

Ich sage meistens: "Stillgestanden!"

Funktioniert erstaunlich gut :D

Peaches
11.08.2009, 10:08
Ich sage meistens: "Stillgestanden!"

Funktioniert erstaunlich gut :D

Ha!
Ich brülle gerne "sitzen machen" in meine Klasse.
Funktioniert.
:)

Paul Felz
11.08.2009, 10:11
Ha!
Ich brülle gerne "sitzen machen" in meine Klasse.
Funktioniert.
:)

Wenn Du richtig Spaß haben willst, setze einen weißen Helm auf. Dann zur nächsten Baustelle und rufen:

"Hauptzollamt!"

:D

ortensia blu
11.08.2009, 11:08
Das weiß ich auch, das Handy ein rein deutsches Wort ist, das nirgendwo anders auf der Welt verstanden wird, aber Mobile Phone zu sagen ist für mich genauso umständlich zu sagen, wie Mobiltelefon, von daher bleib ich bei Handy ;)

Das Wort "Handy" für ein Mobil-Telefon, ist eine gelungene deutsche Neuschöpfung mit englischer Schreibweise und Wortklang. Warum nicht! Ein kurzes Wort, das mit allen übrigen Bezeichnungen konkurrieren kann.

Es gibt aber eine Menge Denglisch-Mist, den keiner braucht.

Ein Beispiel ist die Deutsche Bahn. Sie hat ihren Mind schon vor dreißig Jahren geopened, als sie für ihre neuen Schnellzüge den Pseudo-Anglizismus "Intercity" erfand. Anstatt Bahnkarte oder Fahrschein wurde der deutsch-englische Zwitter "Bahncard" kreiert. Wer Fahrkarte sagt, der tickett nicht mehr richtig" - schreibt der Richter und Schriftsteller Herbert Rosenhöfer.
Die Auskunft nennt sich "Service Point" und der Treffpunkt "Meeting Point" usw. usw.

JensVandeBeek
11.08.2009, 11:09
Wenn Du richtig Spaß haben willst, setze einen weißen Helm auf. Dann zur nächsten Baustelle und rufen:

"Hauptzollamt!"

:D

Dann laufen sie weg, wie die erschrockene Hühner ;)

Paul Felz
11.08.2009, 11:15
Dann laufen sie weg, wie die erschrockene Hühner ;)

Zwar nicht alle, aber je nach Baustelle doch die Mehrheit. Den besten Effekt erzielst Du auf Baustellen der öffentlichen Hand.

Hab ich gestern mal wieder gemacht, konnte es mir nicht verkneifen ;)

JensVandeBeek
11.08.2009, 11:41
Zwar nicht alle, aber je nach Baustelle doch die Mehrheit. Den besten Effekt erzielst Du auf Baustellen der öffentlichen Hand.

Hab ich gestern mal wieder gemacht, konnte es mir nicht verkneifen ;)

Ich hatte Mal die Gelegenheit bei einer Baustelle in Bonn, dessen Bauherr Bundesrepublik Deutschland war, die Aktion hautnah zu verfolgen. Über die Hälfte die Beschäftigte war genau die Klientel, wo nach die Zollbeamten auch gesucht hatten. Das war natürlich äußerst peinlich. Vielleicht deshalb war der Grund, warum nirgendwo darüber berichtet wurde.;)

Paul Felz
11.08.2009, 11:43
Ich hatte Mal die Gelegenheit bei einer Baustelle in Bonn, dessen Bauherr Bundesrepublik Deutschland war, die Aktion hautnah zu verfolgen. Über die Hälfte die Beschäftigte war genau die Klientel, wo nach die Zollbeamten auch gesucht hatten. Das war natürlich äußerst peinlich. Vielleicht deshalb war der Grund, warum nirgendwo darüber berichtet wurde.;)

Bei meinen Vorträgen zeige ich immer ein bestimmtes Bild. Eine gerade zu betonierende Bodenplatte, über der noch der geöffnete Betonkübel hängt. Darunter hat sich ein kleiner Haufen gebildet.

Erklärung: als ich die Kamera rausholte, liefen alle(!) weg.


Edit: Die Baustelle war eine des Landes NRW

Manfred_g
11.08.2009, 12:49
Das Wort "Handy" für ein Mobil-Telefon, ist eine gelungene deutsche Neuschöpfung mit englischer Schreibweise und Wortklang. Warum nicht! Ein kurzes Wort, das mit allen übrigen Bezeichnungen konkurrieren kann.

Es gibt aber eine Menge Denglisch-Mist, den keiner braucht.

Ein Beispiel ist die Deutsche Bahn. Sie hat ihren Mind schon vor dreißig Jahren geopened, als sie für ihre neuen Schnellzüge den Pseudo-Anglizismus "Intercity" erfand. Anstatt Bahnkarte oder Fahrschein wurde der deutsch-englische Zwitter "Bahncard" kreiert. Wer Fahrkarte sagt, der tickett nicht mehr richtig" - schreibt der Richter und Schriftsteller Herbert Rosenhöfer.
Die Auskunft nennt sich "Service Point" und der Treffpunkt "Meeting Point" usw. usw.

Genau darum geht es!

Es gibt mE sinnvolle Anglizismen und es gibt überflüssige. Die Grenze ist sicher wieder einmal recht fließend.
Man darf nicht daran arbeiten, die Deutsche Sprache gezielt klobig und schwerfällig zu halten, denn damit würde man sie nicht fördern, sondern ihren Untergang besiegeln.
Neue Dinge, Erfindungen, Situationen oder Sachverhalte benötigen oft (nicht immer!) neue, treffendere Begriffe. Die Zeiten sind verdammt turbulent und irgendwo werden diese neuen Begriffe herkommen. Je mehr wir uns durch Sprachkonservierung an der falschen Stelle verweigern, selbst Neuschöpfungen zu kreiern schaffen, umso mehr werden die Leute bereitwillig das aufsaugen, was aus Übersee hereinschwappt.

Der richtige Ansatz kann für mich daher nicht darin liegen, Anglizismen um jeden Preis zu vermeiden, sondern es sollte darum gehen, gute, prägnante deutsche Wörter nicht leichtfertig aufzugeben, bedingt durch den Idiotenglauben, sie seien "naturgemäß uncool". Es würde dann automatisch eine gewisse Vorauswahl "vernünftiger" neuer Begriffe getroffen werden, wie es ja auch immer wieder vorkommt.

Das Hintergründige aber, das die Englische Sprache auf dem Vormarsch begünstigt, sehe ich in einer tieferliegenden, uns innewohnenden mentalen Eigenheit, die uns daran hindert, in Worte zu fassen, was sich "blöde" anhört.
Vermutlich konnte der "swimming-pool" nur deswegen bei uns Fuß fassen, weil wir den "Schwimmpfuhl" im Garten nicht rechtzeitig über die Lippen bringen konnten.
Ich glaube nicht, daß wir das so ohne weiteres verhindern werden können, jedoch gibt es die Möglichkeit, es auf ein erträglicheres Maß zu reduzieren.

franz
11.08.2009, 12:59
Wenn Du richtig Spaß haben willst, setze einen weißen Helm auf. Dann zur nächsten Baustelle und rufen:

"Hauptzollamt!"

:D

:lach::lach::lach:
Gruß franz

Leila
11.08.2009, 13:39
Englisch in der Schweiz
(dargeboten in aller Kürze und Oberflächlichkeit)

Die ersten englischen Brocken brachten die reichen Engländer um die Wende des 18ten zum 19ten Jahrhundert zu uns. Engländer waren nicht nur die Begründer der industriellen Revolution, sondern auch des Tourismus und Alpinismus. Sie brachten auch ihre Sportarten mit (Golf, Tennis und Fußball). Mitte des 19ten Jahrhunderts erfuhr das Taschenbuch eine ungeheure Verbreitung. Englische Autoren wurden im Original oder in Übersetzungen allgemein zugänglich. Nach dem zweiten Weltkrieg kamen die reichen Amerikaner zu uns. Sie hatten, nebst der Cowboymythologie, viele Musikstile im Gepäck. Es dürften heute mehrere Dutzend Wörter allgemeinverständlich sein, die einen Bezug zur Musik haben. Mitte des 20ten Jahrhunderts, als sich die weltweite Vormachtstellung Abzuzeichnen begann, kamen viele englische Wörter im Finanzwesen, in der Werbung und im Film auf. Die Computerei und das Internet besorgte dann den Rest. Ohne es darüber genaue Untersuchungen angestellt zu haben, behaupte ich, daß heutzutage Dutzende englische Wörter von Menschen verstanden werden, die weder englisch lesen noch schreiben können.

franz
11.08.2009, 14:21
Englisch in der Schweiz
(dargeboten in aller Kürze und Oberflächlichkeit)

Die ersten englischen Brocken brachten die reichen Engländer um die Wende des 18ten zum 19ten Jahrhundert zu uns. Engländer waren nicht nur die Begründer der industriellen Revolution, sondern auch des Tourismus und Alpinismus. Sie brachten auch ihre Sportarten mit (Golf, Tennis und Fußball). Mitte des 19ten Jahrhunderts erfuhr das Taschenbuch eine ungeheure Verbreitung. Englische Autoren wurden im Original oder in Übersetzungen allgemein zugänglich. Nach dem zweiten Weltkrieg kamen die reichen Amerikaner zu uns. Sie hatten, nebst der Cowboymythologie, viele Musikstile im Gepäck. Es dürften heute mehrere Dutzend Wörter allgemeinverständlich sein, die einen Bezug zur Musik haben. Mitte des 20ten Jahrhunderts, als sich die weltweite Vormachtstellung Abzuzeichnen begann, kamen viele englische Wörter im Finanzwesen, in der Werbung und im Film auf. Die Computerei und das Internet besorgte dann den Rest. Ohne es darüber genaue Untersuchungen angestellt zu haben, behaupte ich, daß heutzutage Dutzende englische Wörter von Menschen verstanden werden, die weder englisch lesen noch schreiben können.

Zum Beispiel ein bestimmtes Geburtstagsständchen mit einem schönen Deutschen Text, aber alle Deppen Trällern es auf Englisch. Auf meine Frage "Warum" heißt es "wir sind halt International" (verblödet sage ich dann)
Kleines Erlebnis auf einer Bustour: wir hatten zwei Geburtstagskinder dabei, als dann Geburtstagsgruß gesungen werden sollte und die Englische version angestimmt wurde, hat unser Busfahrer gleich Unterbrochen und das schöne Kinderlied: "Heute kann es Regnen Stürmen oder Schnei´n" angestimmt. Auf meine Frage bei unserm Fahrer: Die Antwort "Ich kann dieses Blöde Englisch nicht mehr Hören, frag einen der Gäste ob sie Englisch können, nur zwei gaben zu, etwas Englisch sprechen zu können.

Gruß franz

Schlüppa
11.08.2009, 15:36
Am "besten" finde ich ja den Begriff
"Backshop". Auf meine Frage hin, ob ich hier einen
neuen Rücken erstehen könnte, glotzte mich die Verkäuferin
wie eine gebärende Kuh an.:))

Gestern im ZDF: Wahlwatching (bzgl. zur Wahl im September),
gehts noch?

Hat jemand von Euch schon mal den afrikanischen Kaffee aus Togo
probiert? Gibts es ja mittlerweile auch überall...

Gruß vom Schlüppa

franz
11.08.2009, 15:53
oder kann mir einer sagen was übersetzt "Außentür Rollen Blätter sind" ? :)) oder was bedeutet z.bsp. "die Mittagspause Durchgepauert", oder was sind "Hochlichter", oder Performances) usw,usw.

Gruß franz

D-Moll
11.08.2009, 16:05
Der Kampf gegen diese VerDenglischung kann nicht stark genug sein.
Und ich befürworte alles was diesen Kampf zum Erfolg führen kann.

Ich persönlich vermeide so gut wie jeden Englisch Begriff und drücke in DEUTSCH aus.

Leila
11.08.2009, 16:05
[…] Performances) […]

:chee:

carpe diem
11.08.2009, 17:18
http://www.youtube.com/watch?v=xlQI0mfJbCc

Viel Spass

Leila
11.08.2009, 17:29
[…]

Vielen jener, die sich der Gnade der späten Geburt erfreuen, wünsche die rechtzeitige Besinnung zur Vernunft.

Gruß von Leila

Don Pacifico
11.08.2009, 17:40
Ich sage Handy und nicht Mobiltelefon,
ich sage Internet und nicht Weltnetz,
und ich sage Mainboard und nicht Hauptplatine und ich finde nichts schlimmes dabei.

Sicher ist es übertrieben, wenn der Hausmeister zum Key Account Manager wird, sowas find ich auch als sehr störend, aber eine gewisser Wandel der deutschen Sprache ist völlig natürlich.

Was mich wirklich nerft ist (wieder mal) die Werbung, die oft so mit Kunstwörtern vollgestopft ist, das ich kein Wort verstehe. Wenn dieses Denglisch in einem vernünftigen begrenzten Rahmen einsetzt würde, wär das glaub ich ein Kompromis mit dem jeder gut leben könnte.

Entschuldigung, möchte hier nicht zum Beckmesser mutieren, aber ich glaube, der Key Account Manager macht was anderes:

http://berufenet.arbeitsagentur.de/berufe/start?dest=profession&prof-id=15463

Du meintest eventuell Facility Manager? Irgendwo habe ich diesen Ausdruck im Zusammenhang mit Hausmeisterei gelesen, aber offensichtlich soll der doch noch weiter aufgewertet werden (?), vgl. hier: http://www.immopilot.de/Facility_Managem_/facility_managem_.html

Ansonsten: Volle Zustimmung.

Paul Felz
11.08.2009, 17:42
Entschuldigung, möchte hier nicht zum Beckmesser mutieren, aber ich glaube, der Key Account Manager macht was anderes:

http://berufenet.arbeitsagentur.de/berufe/start?dest=profession&prof-id=15463

Du meintest eventuell Facility Manager? Irgendwo habe ich diesen Ausdruck im Zusammenhang mit Hausmeisterei gelesen, aber offensichtlich soll der doch noch weiter aufgewertet werden (?), vgl. hier: http://www.immopilot.de/Facility_Managem_/facility_managem_.html

Ansonsten: Volle Zustimmung.

Den key account manager nannte man früher auch mal Vertreter. Oder Klinkenputzer.

sibilla
11.08.2009, 17:48
jojo

performanzad no so weider, hehehe

ich finde es immer klasse, daß es bei uns hier schon ganz trocken wieder "eingeschwäbischd" wird

also, alles im "grünen" bereich, gell?

aber im ernst, wenn ich mir nen job .....ääääh, eine arbeitsstelle suchen muß und ich diesen quark erst mal übersetzen muß, dann weiß ich, daß ich mich gar nicht bewerben muß, weil ich dort dann eh fehlbesetzt bin...

(mit facility managereien habe ich zumindest erfahrung)

hab ich zumindest mal in einem schlauen buch gelesen.

grüßle s.

Zarah
11.08.2009, 18:19
Das Wort "Handy" für ein Mobil-Telefon, ist eine gelungene deutsche Neuschöpfung mit englischer Schreibweise und Wortklang. Warum nicht! Ein kurzes Wort, das mit allen übrigen Bezeichnungen konkurrieren kann.

Es gibt aber eine Menge Denglisch-Mist, den keiner braucht.

Ein Beispiel ist die Deutsche Bahn. Sie hat ihren Mind schon vor dreißig Jahren geopened, als sie für ihre neuen Schnellzüge den Pseudo-Anglizismus "Intercity" erfand. Anstatt Bahnkarte oder Fahrschein wurde der deutsch-englische Zwitter "Bahncard" kreiert. Wer Fahrkarte sagt, der tickett nicht mehr richtig" - schreibt der Richter und Schriftsteller Herbert Rosenhöfer.
Die Auskunft nennt sich "Service Point" und der Treffpunkt "Meeting Point" usw. usw.

Schöne Beispiele!
Man spricht bei der Bahn nur denglisch, daher auch die Redewendung:"Ich verstehe nur Bahnhof"

Leila
11.08.2009, 18:47
Ergänzung meiner Liste des kulturellen Zerfalls (http://www.politikforen.net/showpost.php?p=3040316&postcount=31):

Die Entheiligung des Sonntags (dies sage ich im Ernst als Agnostikerin)
Keine sonntäglichen Nachmittagsspaziergänge mehr, was zur Folge hat, daß die Kinder die Namen der Tiere, Bäume, Büsche, Sträucher, Blumen und Früchte nicht mehr kennenlernen.
Mit jedem Handwerk, das ausstirbt, gehen hunderte Wörter für Tätigkeiten, Dinge und deren Eigenschaften verloren.
‚Fertiggerichte‘ kommen auf den Teller. Gemüse kommt aus der Konservendose oder aus dem Gefrierbeutel. Bier schmeckt angeblich besser aus der Dose als aus der Flasche oder dem Faß.
Geschäftigkeit rund um die Uhr während der ganzen Woche
Mütter und Väter lesen ihren Kindern nicht mehr aus Büchern vor
Eltern finden keine Zeit mehr, ihren Kindern bei den Hausaufgaben zu helfen
Trotzdem: Mangel an häuslichen Tätigkeiten
Zur Kompensation der Langeweile: TV, Computerspiele, telephonisch übermitteltes Blabla
Produkte (Apparate und Gerätschaften aller Art) werden als Abfallprodukte konzipiert
Die unverantwortliche Vergeudung des kostbaren Erdöls¹
Der Bruch von Tabus (damit meine ich die Verseuchung der Kinderherzen)
Andy Warhol ist – ungebührenderweise – bekannter als Giovanni Battista Tiepolo
Dieter Bohlen ist – ungebührenderweise – bekannter als Karl Julius Weber
Madonna ist – ungebührenderweise – bekannter als Danielle de Niese²
u.s.w.

¹) Das Lieblingsthema meines seligen Vaters
²)

http://www.forumopera.com/v1/concerts/photos/deniese.jpg

Sydneysider
11.08.2009, 21:43
Es war ja immer jede Form von gesundem Nationalgefühl verpönt. Niemals emotionale Gefühle für die deutsche Heimat entwickeln.
Mich stört die Denglisch-Werbung gewaltig!

An einer Trinkhalle steht in großer Schrift:
"Coffee to go"!

Die Amerikanisierung ist doch gelungen. Die Deutschen haben ihr Selbstbewußtsein abgelegt und dienen noch heute.....
Die Politik ist gefragt, aber leider forcieren sie das Leugnen der deutschen Identität noch weiter.
Das dämliche Denglisch muß raus aus unserem Sprachgebrauch. Unsere Innenstädte sind mittlerweile mit "Fastfoodketten" übersäht, natürlich alles auf denglisch.
Wir sollten die Amerikanisierung in Sprache und Kultur nicht weiter beibehalten.
Wer nimmt uns noch ernst?

Denglisch und Kanakisch hat in unserer Sprache nichts zu suchen!

Es hat was mit " Internationalität " zu tun - aber deswegen darf eine Sprache nicht ihre Identität verlieren. Die Aborigines haben mehr als 700 Stammessprachen - aber eine Mutter aus der Traumzeit - die Regenbogenschlange ...

Zarah
12.08.2009, 09:56
Es hat was mit " Internationalität " zu tun - aber deswegen darf eine Sprache nicht ihre Identität verlieren. Die Aborigines haben mehr als 700 Stammessprachen - aber eine Mutter aus der Traumzeit - die Regenbogenschlange ...


Gutes Beispiel!Sehr schöne Kultur, die sich immer an die Natur orientiert!
Über die älteste Kultur der Welt habe ich einen Bericht im Fernsehen gesehen. Auch die Tiere sind dort sehr eng mit den Menschen verbunden. Im Grunde genommen geht es immer wieder um das Gleichgewicht in der Natur.

In Deutschland gibt es einen nicht harmonisch verlaufenden Multikulti-Prozeß, der in seinem Gleichgewicht sehr stark gestört ist. Zwangsläufig kommt es zu einer Zerstörung der eigenen Kultur und Lebensqualität.
Das ganze System der Balance ist gestört!

alberich1
12.08.2009, 11:40
Die deutsche Sprache verändert sich seit Jahrhunderten.
So wurden, als Französisch in war, viele wörter aus dieser Sprache eingedeutscht.

So wurde z.B. aus der Muhme eine Tante, aus dem Gevatter der Cousin und aus dem Riechkolben die Nase.

Wer das nicht glaubt, dem empfehle ich, sich mal ein paar Bücher aus der Zeit vor ein paar Jahrhunderten anzusehen.

Die dortige Wortwahl spricht für sich.

Allerdings gibt es den Trend, das Denglisch bis zur Unverständlichkeit, sowohl für Briten, als auch für Deutsche auszubauen.

Glücklicherweise geht diese Pervertierung meist nicht über bestimmte Managerkreise hinaus.

Leila
12.08.2009, 11:49
Guten Tag, Alberich!

Gleich in Deinem zweiten Satz steckt ein unnötiger Anglizismus: das unauffällige Wörtchen „in“.

Gruß von Leila

alberich1
12.08.2009, 11:55
Guten Tag, Alberich!

Gleich in Deinem zweiten Satz steckt ein unnötiger Anglizismus: das unauffällige Wörtchen „in“.

Gruß von Leila

;)
Nun, was soll man sonst verwenden?
"Modern" kommt aus dem Latein."populär" ebenfalls!
Vielleicht beliebt?

Leila
12.08.2009, 12:06
Warum nicht so, lieber Alberich: „So wurden, als Französisch en vogue war, viele französische Wörter eingedeutscht“? Das wäre doch passend gewesen?

Gruß von Leila

sibilla
12.08.2009, 12:27
Warum nicht so, lieber Alberich: „So wurden, als Französisch en vogue war, viele französische Wörter eingedeutscht“? Das wäre doch passend gewesen?

Gruß von Leila

wir haben hier auch viele eingedeutschte wörter: potschamber, plafo, schäslo usw.

soll aus der zeit stammen als général mélac hier sein unwesen trieb.

grüßle s.

alberich1
12.08.2009, 12:36
Warum nicht so, lieber Alberich: „So wurden, als Französisch en vogue war, viele französische Wörter eingedeutscht“? Das wäre doch passend gewesen?

Gruß von Leila

Sag ich ja!
Übrigens hat das English auch einige Germanismen.
Wie "Kindergarten" und "Sauerkraut".