Vollständige Version anzeigen : Lieder in Altdeutscher Sprache
Zur Zeit höre ich sehr gerne Lieder in Altdeutscher Sprache, Ich finde es immer gut wenn solche Alten Sprachen wieder zum Leben erweckt werden. Einige Lieder sind selbst Kompiniert einige sind Texte aus alten tagen von früheren Sängern.
Ein paar Beispiele:
- Helium Vola-Selig
http://www.youtube.com/watch?v=NvWfJO5TCVg
Qntal- Palästinalied
http://www.youtube.com/watch?v=os5BkXuGGL8
qntal-am Morgenfrou
http://www.youtube.com/watch?v=lIewVaaq8hs
Qntal "Von Den Elben":
Von den elben wirt entsen vil manic man:
so bin ich von grozer liebe entsen.
von der besten die ie man ze friunt gewan.
wil si aber mich dar umbe ven
und zunstaten sten. mac si dan rechen sich
unde tuo des ich si bite: so frِit si mich,
daz min lip vor wunne muoz zergen.
Swenne ir lichten ougen so verkeren sich
daz si mir aldureh min herze sen.
swer da enzwischen danne get und irret mich.
dem müeze al sin wunne gar zergen!
ich muoz vor ir sten und warten der frouwen min
rehte also des tages diu kleinen vogellin:
wenne sol mir iemer liep gesehen?
http://www.youtube.com/watch?v=4TnV-Kj_32Y
von Heinrich von Morungen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_von_Morungen ((† um 1220)
http://texte.mediaevum.de/texte/morungen.htm
Qntal "Von Den Elben":
Von den elben wirt entsen vil manic man:
so bin ich von grozer liebe entsen.
von der besten die ie man ze friunt gewan.
wil si aber mich dar umbe ven
und zunstaten sten. mac si dan rechen sich
unde tuo des ich si bite: so frِit si mich,
daz min lip vor wunne muoz zergen.
Swenne ir lichten ougen so verkeren sich
daz si mir aldureh min herze sen.
swer da enzwischen danne get und irret mich.
dem müeze al sin wunne gar zergen!
ich muoz vor ir sten und warten der frouwen min
rehte also des tages diu kleinen vogellin:
wenne sol mir iemer liep gesehen?
http://www.youtube.com/watch?v=4TnV-Kj_32Y
Wunderschön, Die Version von Faun ist auch nicht schlecht.
Das Ende
21.02.2009, 13:08
Ich weiß zwar nicht mehr genau wo ich das gehört habe und ist auch etwas Off Topic, aber es gibt einen Wissenschaftler, der behauptet, dass Altdeutsch die Ursprache der Menschen ist, da die "Hieroghlyphen", der Ägypter,Maya, Azteken, etc... alle in Altdeutsch geschrieben sind.
Man muss nur wissen wie sie zu lesen sind.
Ich weiß zwar nicht mehr genau wo ich das gehört habe und ist auch etwas Off Topic, aber es gibt einen Wissenschaftler, der behauptet, dass Altdeutsch die Ursprache der Menschen ist, da die "Hieroghlyphen", der Ägypter,Maya, Azteken, etc... alle in Altdeutsch geschrieben sind.
Man muss nur wissen wie sie zu lesen sind.
Das würde ich eher verneinen, Deutsch(Alt wie neu) gehört zur Indeoeuropäische Sprachem zu denen alle Europäisschen Sprachen(ausser ungarisch und finnisch) gehören sowie einige sprachen des Orients(Iranisch, Pakistani, Indisch, kurdisch) gehören. Um 2000 v.chr. breiteten sich diese Sprache von Zentralasien durch wanderung gen Westen und Süden nach europa und den Orient aus. Es kann gut möglich sein das durch die Wanderung gen Orient die Agypter durch Kontakt mit anderen Völkern(der am Intensivsten im neuen Reich war) dadurch einige Indoeuropäische Lehnswörter übernahmen. Aber das ägyptisch war weder eine semitische noch eine Indoeuropäische Sprache hatte teilweise etwas mit eingigen Afrikanischen Sprachen gemein. Heute kann man sagen ist das koptische wohl am engsten mit den damaligen ägyptisch verwandt aber vielleicht auch das Äthopische.
Hexenhammer
21.02.2009, 14:06
Zur Zeit höre ich sehr gerne Lieder in Altdeutscher Sprache, Ich finde es immer gut wenn solche Alten Sprachen wieder zum Leben erweckt werden. Einige Lieder sind selbst Kompiniert einige sind Texte aus alten tagen von früheren Sängern.
Ein paar Beispiele:
- Helium Vola-Selig
http://www.youtube.com/watch?v=NvWfJO5TCVg
Qntal- Palästinalied
http://www.youtube.com/watch?v=os5BkXuGGL8
qntal-am Morgenfrou
http://www.youtube.com/watch?v=lIewVaaq8hs
Was genau bezeichnest Du als "Altdeutsche Sprache"? Mittelhochdeutsch, Althochdeutsch, Frühneuhochdeutsch, Neuhochdeutsch? Oder auch Altsächsisch? Oder nur Jüngere oder Ältere?
Was genau bezeichnest Du als "Altdeutsche Sprache"? Mittelhochdeutsch, Althochdeutsch, Frühneuhochdeutsch, Neuhochdeutsch? Oder auch Altsächsisch? Oder nur Jüngere oder Ältere?
Naja älteres Deutsch halt
Das Ende
21.02.2009, 15:51
Das würde ich eher verneinen, Deutsch(Alt wie neu) gehört zur Indeoeuropäische Sprachem zu denen alle Europäisschen Sprachen(ausser ungarisch und finnisch) gehören sowie einige sprachen des Orients(Iranisch, Pakistani, Indisch, kurdisch) gehören. Um 2000 v.chr. breiteten sich diese Sprache von Zentralasien durch wanderung gen Westen und Süden nach europa und den Orient aus. Es kann gut möglich sein das durch die Wanderung gen Orient die Agypter durch Kontakt mit anderen Völkern(der am Intensivsten im neuen Reich war) dadurch einige Indoeuropäische Lehnswörter übernahmen. Aber das ägyptisch war weder eine semitische noch eine Indoeuropäische Sprache hatte teilweise etwas mit eingigen Afrikanischen Sprachen gemein. Heute kann man sagen ist das koptische wohl am engsten mit den damaligen ägyptisch verwandt aber vielleicht auch das Äthopische.
Mhhh ja ich weiß nicht genau wie er es hergeleitet hat. Ich glaube sein Buch hieß: "Weltbilderschütterung".
Mal Google bemüht.......
http://www.fraktale-zeit.de//index.php?option=com_content&task=view&id=144&Itemid=33
In Extremo - Palästinalied
In Extremo - Tannhuser
Merseburger Zaubersprüche:
I
Eiris sazun idisi, sazun hera duoder
suma hapt heptidun, suma heri lezidun
suma clubodun umbi cuoniouuidi:
insprinc haptbandun, inuar uigandun.
II
Phol ende Uuodan uuoron zi holza.
du uuart demo Balderes uolon sin uuoz birenkit.
thu biguol en Sinthgunt, Sunna era suister;
thu biguol en Friia, Uolla era suister;
thu biguol en Uuodan, so he uuola conda:
sose benrenki, sose bluotrenki,
sose lidirenki:
ben zi bena, bluot zi bluoda,
lid zi geliden, sose gilimida sin.
--------------------------------------------------------------
I
Einst saßen Idise, saßen nieder hier und dort.
Die hefteten Hafte, die hemmten das Heer,
die entflochten Gliedern die Fesseln:
„Entspring den Banden, entfleuch den Feinden!"
II
Phol und Wodan fuhren zu Walde
Da ward dem Fohlen Balders sein Fuß verrenkt.
Da besprachen ihn Sindgunt und Sunna, ihre Schwester,
da besprachen ihn Frija und Volla, ihre Schwester,
da besprach ihn Wodan, wie er's wohl verstand:
So Beinverrenkung wie Blutverrenkung wie Gliedverrenkung:
„Bein zu Beine, Blut zu Blute
Glied zu Glieden, als wenn sie geleimet wären."
http://www.angelfire.com/on/Wodensharrow/merseburg.html
Das Lied zum hören:
http://www.youtube.com/watch?v=emQDgoKOxog
http://www.youtube.com/watch?v=aLnrHhFrG9s
http://www.youtube.com/watch?v=Xa44-6qiwWI
http://www.youtube.com/watch?v=gtjqTJzG8Bw
Du bist min
Dû bist mîn, ich bin dîn:
des solt dû gewis sîn;
dû bist beslozzen in mînem herzen,
verlorn ist daz slüzzelîn:
dû muost och immer darinne sîn.
http://www.youtube.com/watch?v=yiy0A0iEDiI
http://www.youtube.com/watch?v=mk2msnme4W8
Falkenied
ch zôch mir einen valken mêre danne ein jâr.
dô ich in gezamete, als ich in wolte hân,
und ich im sîn gevidere mit golde wol bewant,
er huop sich ûf vil hôhe und floug in anderiu lant.
Sît sach ich den valken schône fliegen:
er fuorte an sînem fuoze sîdîne riemen,
und was im sîn gevidere alrôt guldîn.
got sende si zesamene, die geliep wellen gerne sîn!
Ich zog mir einen Falken heran, länger als ein Jahr.
Als ich ihn gezähmt hatte, so wie ich ihn haben wollte,
und ich ihm sein Gefieder mit Gold schön geschmückt hatte,
hob er sich empor und flog in ein anderes Land.
Seither sah ich den Falken herrlich dahinfliegen:
Er trug an seinem Fang seidene Bänder,
und sein Gefieder war ganz rotgolden.
Gott sende die zusammen, die gerne geliebt sein wollen!
http://de.wikipedia.org/wiki/Der_von_Kürenberg
http://www.youtube.com/watch?v=VDYf1RKrmSY
Registrierter
01.03.2011, 01:02
Qntal "Von Den Elben":
Von den elben wirt entsen vil manic man:
so bin ich von grozer liebe entsen.
von der besten die ie man ze friunt gewan.
wil si aber mich dar umbe ven
und zunstaten sten. mac si dan rechen sich
unde tuo des ich si bite: so frِit si mich,
daz min lip vor wunne muoz zergen.
Swenne ir lichten ougen so verkeren sich
daz si mir aldureh min herze sen.
swer da enzwischen danne get und irret mich.
dem müeze al sin wunne gar zergen!
ich muoz vor ir sten und warten der frouwen min
rehte also des tages diu kleinen vogellin:
wenne sol mir iemer liep gesehen?
http://www.youtube.com/watch?v=4TnV-Kj_32Y
von Heinrich von Morungen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_von_Morungen ((† um 1220)
http://texte.mediaevum.de/texte/morungen.htm
Faun - Von den Elben
http://www.youtube.com/watch?v=0XN3dEEdXoc
Was genau bezeichnest Du als "Altdeutsche Sprache"? Mittelhochdeutsch, Althochdeutsch, Frühneuhochdeutsch, Neuhochdeutsch? Oder auch Altsächsisch? Oder nur Jüngere oder Ältere?
Das frage ich mich auch.
Was soll "altdeutsch" sein?
Qntal "Von Den Elben":
Von den elben wirt entsen vil manic man:
so bin ich von grozer liebe entsen.
von der besten die ie man ze friunt gewan.
wil si aber mich dar umbe ven
und zunstaten sten. mac si dan rechen sich
unde tuo des ich si bite: so frِit si mich,
daz min lip vor wunne muoz zergen.
Swenne ir lichten ougen so verkeren sich
daz si mir aldureh min herze sen.
swer da enzwischen danne get und irret mich.
dem müeze al sin wunne gar zergen!
ich muoz vor ir sten und warten der frouwen min
rehte also des tages diu kleinen vogellin:
wenne sol mir iemer liep gesehen?
http://www.youtube.com/watch?v=4TnV-Kj_32Y
von Heinrich von Morungen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_von_Morungen ((† um 1220)
http://texte.mediaevum.de/texte/morungen.htm
Das ist mittelhochdeutsch.
Das ist mittelhochdeutsch.
Es ist alt genug um nicht modern zu sein. :)
MfG
Rikimer
Paul Felz
01.03.2011, 07:13
Sowas? (http://www.youtube.com/watch?v=3wLsJ9ESqmc)
Stadtknecht
01.03.2011, 10:10
Wunderschön, Die Version von Faun ist auch nicht schlecht.
Von denen kenn ich nur "Punagra".
Der Text ist entweder dadaistisch oder der Texter hatte bei der Kreation 3 Promille intus.
vBulletin v4.2.5 Alpha 3, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.