PDA

Vollständige Version anzeigen : Schon mal was von der "General Slocum" Katastrophe gehört?



Quo vadis
09.08.2007, 15:29
Bis zu einer Reportage im Nachtprogramm gestern Abend über "Little Germany" in New York, war ich der Meinung über die größten zivilen Schiffskatastrophen der Welt Bescheid zu Wissen.Nun, das war ein Irrtum.Am 15.06.1904 kam es auf dem New Yorker East River zu einer furchtbaren Schiffsbrandkatastrophe in derem Ergebnis über 1000, meist Frauen und Kinder ums Leben kamen.Dazu noch alles deutsche Einwanderer aus einem Stadtteil New Yorks, für die ein Sommerausflug im Tod endete.
Eine der größten zivilen Schiffstragödien geriet aus den unterschiedlichsten Gründen fast in Vergessenheit--Schade.



http://www.sueddeutsche.de/panorama/artikel/456/33423/print.html

http://de.wikipedia.org/wiki/General_Slocum

Geronimo
09.08.2007, 20:23
Ja, natürlich. Habe ja selbst ein Jahr in Yorkville, dem damaligen "Germantown" gewohnt. In der deutschen Kirche direkt gegenüber unserer Wohnung wurden damals viele der Toten aufgebahrt. Die deutsche Gemeinde N.Y.´s hat sich von der Katastrophe nie wieder erholt.
In einer der ersten deutschen Ausgaben von "National Geographic" war auch ein sehr interessanter Artikel darüber.
Übrigens, als eines der letzten Überbleibsel von "Little Germany" in Yorkville existierte bis in die 1980er Jahre das "House of Bremen", ein Kaufhaus mit ausschließlich deutschen Produkten. Da habe ich immer Melitta-Filtertüten gekauft.

Gruss
Gero

fragensteller
09.08.2007, 20:30
Diese Brandkatastrophe wird in "Ulysses" von James Joyce erwähnt und als "Holocaust" bezeichnet (lange vor dem "Holocau$t").


Poor fellow! Quite a boy. Terrible. Really terrible. What dreams would he have, not seeing? Life a dream for him. Where is the justice being born that way? All those women and children excursion beanfeast burned and drowned in New York. Holocaust. Karma they call that transmigration for sins you did in a past life the reincarnation met him pike hoses. Dear, dear, dear. Pity, of course: but somehow you can’t cotton on to them someway.
...
From the sundial towards James’s gate walked Mr Kernan, pleased with the order he had booked for Pulbrook Robertson, boldly along James’s street, past Shackleton’s offices. Got round him all right. How do you do, Mr Crimmins? First rate, sir. I was afraid you might be up in your other establishment in Pimlico. How are things going? Just keeping alive. Lovely weather we’re having. Yes, indeed. Good for the country. Those farmers are always grumbling. I’ll just take a thimbleful of your best gin, Mr Crimmins. A small gin, sir. Yes, sir. Terrible affair that General Slocum explosion. Terrible, terrible! A thousand casualties. And heartrending scenes. Men trampling down women and children. Most brutal thing. What do they say was the cause? Spontaneous combustion. Most scandalous revelation. Not a single lifeboat would float and the firehose all burst. What I can’t understand is how the inspectors ever allowed a boat like that ... Now, you’re talking straight, Mr Crimmins. You know why? Palm oil. Is that a fact? Without a doubt. Well now, look at that. And America they say is the land of the free. I thought we were bad here.

http://etext.library.adelaide.edu.au/j/joyce/james/j8u/j8u.html
(Der TExt ist sehr lang, muß man einen Moment laden lassen, bevor man sucht.)

torun
09.08.2007, 20:33
Diese Brandkatastrophe wird in "Ulysses" von James Joyce erwähnt und als "Holocaust" bezeichnet (lange vor dem "Holocau$t").

Aus welchem Jahr ist denn die Übersetzung ?

torun
09.08.2007, 20:36
Bis zu einer Reportage im Nachtprogramm gestern Abend über "Little Germany" in New York, war ich der Meinung über die größten zivilen Schiffskatastrophen der Welt Bescheid zu Wissen.Nun, das war ein Irrtum.Am 15.06.1904 kam es auf dem New Yorker East River zu einer furchtbaren Schiffsbrandkatastrophe in derem Ergebnis über 1000, meist Frauen und Kinder ums Leben kamen.Dazu noch alles deutsche Einwanderer aus einem Stadtteil New Yorks, für die ein Sommerausflug im Tod endete.
Eine der größten zivilen Schiffstragödien geriet aus den unterschiedlichsten Gründen fast in Vergessenheit--Schade.



http://www.sueddeutsche.de/panorama/artikel/456/33423/print.html

http://de.wikipedia.org/wiki/General_Slocum

Es gibt auch noch andere sehenswerte Berichte über die Deutschen in Amerika.
z.B. Über einen Vertrag mit den Comanchen der nie gebrochen wurde. Über Deutsche Auswanderer die sich weigerten für die Sklavenhalter Armee zu kämpfen und deswegen ermordet wurden.

fragensteller
09.08.2007, 20:48
Aus welchem Jahr ist denn die Übersetzung ?Welche Übersetzung?

Quo vadis
09.08.2007, 20:57
hier noch ein schöner Link zu der Tragödie

http://www.astorialic.org/photo/slocum/slocum_index_p.php

torun
09.08.2007, 20:58
Welche Übersetzung?

Ulysses ! ins Deutsche..........

Quo vadis
09.08.2007, 21:00
Ulysses ! ins Deutsche..........

James Joyce hat 1922 das Slocum Thema verarbeitet--steht in dem wiki Link in #1

1922 lässt James Joyce seinen Roman Ulysses an einem einzigen Tag handeln, am 16. Juni 1904, dem Tag, an dem die Nachricht von dem Schiffsunglück auch Irland erreichte. 1934 nahm ein Kinofilm das Unglück mit einer eindrucksvollen Inszenierung des Brandes als Ausgangspunkt für eine Spielhandlung um zwei Erwachsene, die als Kind den Brand der „General Slocum“ überlebt hatten, aber danach sehr verschiedene Wege beschritten hatten („Manhattan Melodrama“ mit Clark Gable in der Hauptrolle).