PDA

Vollständige Version anzeigen : Verdenglischung?



Liegnitz
26.09.2006, 10:22
Was haltet ihr davon dass die deutsche Sprache zunehmend verschandelt wird durch Ersetzung englsicher Ausdrücke statt deutsche.

In der IT Branche o.k. Da wird das der Einheitlichhalber wohl besser sein.

Aber im allgemeinen Sprachgebrauch und Wortwahl?

Baxter
26.09.2006, 10:53
Die Verschandelung gibt es schon seit ende 1945 ( Kriegsende )

Seit dem wurde diese Unsitte stetig weiter ausgebaut un dgilt heute als Normaler Sprachgebrauch.

Schrecklich.

Liegnitz
26.09.2006, 11:11
Die Verschandelung gibt es schon seit ende 1945 ( Kriegsende )

Seit dem wurde diese Unsitte stetig weiter ausgebaut un dgilt heute als Normaler Sprachgebrauch.

Schrecklich.
Kann man gar nicht dagegen tun? Gibt es da nicht einflußreiche Professoren , die da dagegen Erfolgreich klagen könnten?
Traurig, wie Deutschland innen wie außen nach und nach auseinander genommen und vernichtet wird.
Menschen wie Sprache sterben aus. Und ein Multikultibrei wird die Zukunft sein.

franek
26.09.2006, 11:33
Ich glaube das Problem haben die Franzosen damals recht gut gelöst und sogar die Anglizismen zum größten Teil aus der Werbung verbannen können.

Es bräuchte nur eine vernünftige Verordung, die die Verwendung derartiger Anglizismen sowohl in Schulen/Uni (von Lehrern/Professoren),im TV, als auch im Radio und eben der Werbung weitgehend untersagt. Dann würden eventuell
Kinder auch wieder als Kinder genannt und nicht als Kids betitelt.

Die deutsche Sprache ist zu vielschichtig und interessant, als das sie dadurch verwässert werden darf. Natürlich kann man hierzu entgegnen, das sich Worte aus dem deutschen Wortschatz aus z.B. romanischen Sprachen herleiten lassen und wie heute die englische Sprache, war es damals Latein oder Französisch, welche die deutsche Sprache beeinflussten. Doch durch die heutige Reizüberflutung der Medien lässt sich eine geordnete sanfte Integration, einiger durchaus sinnvoller Vokabeln nicht gewährleisten.

Deswegen sollte hier steuernd eingegriffen werden, gerne auch durch eine Kommission der deutschen Sprache.

Liegnitz
26.09.2006, 11:35
Ich glaube das Problem haben die Franzosen damals recht gut gelöst und sogar die Anglizismen zum größten Teil aus der Werbung verbannen können.

Es bräuchte nur eine vernünftige Verordung, die die Verwendung derartiger Anglizismen sowohl in Schulen/Uni (von Lehrern/Professoren),im TV, als auch im Radio und eben der Werbung weitgehend untersagt. Dann würden eventuell
Kinder auch wieder als Kinder genannt und nicht als Kids betitelt.

Die deutsche Sprache ist zu vielschichtig und interessant, als das sie dadurch verwässert werden darf. Natürlich kann man hierzu entgegnen, das sich Worte aus dem deutschen Wortschatz aus z.B. romanischen Sprachen herleiten lassen und wie heute die englische Sprache, war es damals Latein oder Französisch, welche die deutsche Sprache beeinflussten. Doch durch die heutige Reizüberflutung der Medien lässt sich eine geordnete sanfte Integration, einiger durchaus sinnvoller Vokabeln nicht gewährleisten.

Deswegen sollte hier steuernd eingegriffen werden, gerne auch durch eine Kommission der deutschen Sprache.
Danke. Guter Beitrag.

-jmw-
26.09.2006, 12:53
Mögen die Leut reden, wie ihnen der Schnabel gewachsen ist.
Vorschriften machen werde ICH ihnen sicher nicht.

Ausnahme: Schule. In der Schule sollte vemehrt gelesen werden, nicht "sozialkritischer" Mumpitz wie heuer vielfach, sondern Werke deutscher Hochkultur (Goethe, Schiller etc., ihr kennt sie ja) und auch deutsche Übersetzungen grosser ausländischer Schreiber (Shakespeare, Homer, Cicero usw.).

mfg

Klopperhorst
26.09.2006, 14:38
Da die Sprache wesentlich die Seele eines Volkes beinhaltet, muss sie erhalten bleiben und auch dialektisch gepflegt werden.


---

schnautzevoll
26.09.2006, 16:07
Tja Leute, die Deutsche Sprache hat sich seit dem Mittelalter gewaltig verändert. So sehr einem die "verenglichung" auch mißfallen mag, dieser prozeß ist mit sicherheit nicht aufzuhalten.
Mich ärgert eher die "kanakisierung" der Umgangssprache die von vielen auch noch drollig gefunden wird. Nicht nur das man diesen Sprachmüll auf der Straße ertragen muß, nein auch vor dem Fernseher ist man nicht sicher, da plärrt einem dieser Mist in die Ohren,Comedy und Werbung bedienen sich großzügig und bringen einen Sketch nach dem anderen auf "Kanak".
Regionales "Platt" wird immer mehr verdrängt durch diese Unsprache, daß finde ich wirklich schade.

Klopperhorst
26.09.2006, 16:09
Tja Leute, die Deutsche Sprache hat sich seit dem Mittelalter gewaltig verändert. So sehr einem die "verenglichung" auch mißfallen mag, dieser prozeß ist mit sicherheit nicht aufzuhalten.
Mich ärgert eher die "kanakisierung" der Umgangssprache die von vielen auch noch drollig gefunden wird. Nicht nur das man diesen Sprachmüll auf der Straße ertragen muß, nein auch vor dem Fernseher ist man nicht sicher, da plärrt einem dieser Mist in die Ohren,Comedy und Werbung bedienen sich großzügig und bringen einen Sketch nach dem anderen auf "Kanak".
Regionales "Platt" wird immer mehr verdrängt durch diese Unsprache, daß finde ich wirklich schade.

Das stimmt natürlich. Kanacksprack ist eine schlimme Angelegenheit, und in Wahrheit kommen mit dem Denglischen ja auch nur die angelsächsischen, wenn auch schon reichlich verkorksten, Einflüsse nach Germanien zurück.

Jedoch: Sprachpflege ist Heimatpflege. Wer seine Sprache aufgibt, gibt auch sein Land auf.

---

franek
26.09.2006, 16:15
Zitat schnauzevoll
Tja Leute, die Deutsche Sprache hat sich seit dem Mittelalter gewaltig verändert. So sehr einem die "verenglichung" auch mißfallen mag, dieser prozeß ist mit sicherheit nicht aufzuhalten.
Mich ärgert eher die "kanakisierung" der Umgangssprache die von vielen auch noch drollig gefunden wird. Nicht nur das man diesen Sprachmüll auf der Straße ertragen muß, nein auch vor dem Fernseher ist man nicht sicher, da plärrt einem dieser Mist in die Ohren,Comedy und Werbung bedienen sich großzügig und bringen einen Sketch nach dem anderen auf "Kanak".
Regionales "Platt" wird immer mehr verdrängt durch diese Unsprache, daß finde ich wirklich schade.

Volle Zustimmung meinerseits, mittlerweile beherschen Teile der ursprünglich deutschsprachigen Jugend diesen grauenhaften Slang besser, als die "Entwickler" dieses Gestammels.

Klopperhorst
26.09.2006, 16:18
Volle Zustimmung meinerseits, mittlerweile beherschen Teile der ursprünglich deutschsprachigen Jugend diesen grauenhaften Slang besser, als die "Entwickler" dieses Gestammels.
Das ist kein Slang sondern eine anthropologische Anpassung an fremde Kehllaute. In einem multiethnischen Völkergemisch verständigt man sich doch am besten mit Grunzen und Schnaufen.


---

Bulli
26.09.2006, 16:21
Schaut euch mal diesen Scheiß an:

http://img154.imageshack.us/img154/5523/gedownloadetoo0.jpg

-jmw-
26.09.2006, 20:11
...und auch dialektisch gepflegt werden.
Das sollte sie in der Tat.
Ich vermisse hierzulande den Unterricht in der Heimatsprache (Niederdeutsch und Friesisch hier bei uns in SH) bzw. im heimatlichen Dialekt.
Pflichtfach sollte es sein!

mfg

etwas
26.09.2006, 20:14
Das sollte sie in der Tat.
Ich vermisse hierzulande den Unterricht in der Heimatsprache (Niederdeutsch und Friesisch hier bei uns in SH) bzw. im heimatlichen Dialekt.
Pflichtfach sollte es sein!

mfg
Du warst nicht mit mir in der Grundschule... Jahrelang Plattdeutsch, ich hab es damals sooo gehasst!

George Rico
26.09.2006, 20:15
Schaut euch mal diesen Scheiß an:

http://img154.imageshack.us/img154/5523/gedownloadetoo0.jpg
Klar, da könnte man noch gut "heruntergeladen" schreiben. Aber überall passts halt nicht, aus einem Internet-Surfer z.B. einen Zwischennetz-Stehsegler zu machen, wär doch n bisserl übertrieben. ;)

Bulli
26.09.2006, 20:21
Klar, da könnte man noch gut "heruntergeladen" schreiben. Aber überall passts halt nicht, aus einem Internet-Surfer z.B. einen Zwischennetz-Stehsegler zu machen, wär doch n bisserl übertrieben. ;)

Auch im englischen ist das Wort "to surf" mehr als fragwürdig.
Sicher ein umgangssprachlicher Begriff.
Das Wort "surfen" kannte ich bis dato nur aus dem Schlager der Beach Boys.

In Deutschand kann man aber sehr wohl sagen Weltnetz Leser und zu denen die viel herunterladen sagt man ja schon heute Sauger.

Geronimo
26.09.2006, 20:32
Also ich durfte in der Schule ( Obertertia) noch die Grundzüge von Althochdeutsch und vor allem Mittelhochdeutsch lernen.

Hildibrand enti Hadubrand, uns swertleitna (oder s.ä.)
Muss ich mal wieder auffrischen. Ist auch gut zum codieren geeignet, hehe.
Ghosttalker auf germanisch.

Gruss
Gero

George Rico
26.09.2006, 20:34
Auch im englischen ist das Wort "to surf" mehr als fragwürdig.
Sicher ein umgangssprachlicher Begriff.
Das Wort "surfen" kannte ich bis dato nur aus dem Schlager der Beach Boys.

In Deutschand kann man aber sehr wohl sagen Weltnetz Leser und zu denen die viel herunterladen sagt man ja schon heute Sauger.
Gerade im IT-Bereich kann ich es noch am ehesten verstehen, wenn deutsche Wörter zwecks besserer Verständlichkeit teilweise durch englische Ausdrücke ersetzt werden. Ganz schlimm ist es aber in der Werbung, wer den TicTac Werbespot mit Michelle Hunziker gesehen hat, weiss, was ich meine. Nicht ein deutsches Wort im gesamten Spot.

Geronimo
26.09.2006, 20:35
Klar, da könnte man noch gut "heruntergeladen" schreiben. Aber überall passts halt nicht, aus einem Internet-Surfer z.B. einen Zwischennetz-Stehsegler zu machen, wär doch n bisserl übertrieben. ;)

Manchmal ist es für Entwickler einfach ´ne Platzfrage. Die meisten englischen Ausdrücke sind kürzer Bsp.: save - speichern download - herunterladen. Wenn du nur begrenzt Platz auf einem Form hast und musst trotzdem alle Funktionalitäten draufquetschen....? Der Kunde will nun mal Klicks um jeden Preis sparen.

Gruss
Gero

George Rico
26.09.2006, 20:36
Manchmal ist es für Entwickler einfach ´ne Platzfrage. Die meisten englischen Ausdrücke sind kürzer Bsp.: save - speichern download - herunterladen. Wenn du nur begrenzt Platz auf einem Form hast und musst trotzdem alle Funktionalitäten draufquetschen....? Der Kunde will nun mal Klicks um jeden Preis sparen.

Gruss
Gero
s. obiger Post. Wie gesagt, im IT-Bereich ok.

Bulli
26.09.2006, 20:42
Also ich durfte in der Schule ( Obertertia) noch die Grundzüge von Althochdeutsch und vor allem Mittelhochdeutsch lernen.

Hildibrand enti Hadubrand, uns swertleitna (oder s.ä.)
Muss ich mal wieder auffrischen. Ist auch gut zum codieren geeignet, hehe.
Ghosttalker auf germanisch.

Gruss
Gero

Ohhh Gott hör auf, daran erinnere ich mich auch gerade, daß mußten wir auch durchnehmen und dann auch noch richtig aussprechen, Hadubrand = Hassubrand das hatte fürwahr keinen Spaß gemacht.

Obwohl ich in der EDV Branche tätig bin, versuche ich trotzdem Deutsche Begriffe zu verwenden.
Was verwerflich aber auch symptomatisch für unsere "Gesellschaft" ist, das ist die Tatsache wenn du Weltnetz oder E-Post sagst gleich als NaZi verschrien wirst.

Geronimo
26.09.2006, 20:47
Ohhh Gott hör auf, daran erinnere ich mich auch gerade, daß mußten wir auch durchnehmen und dann auch noch richtig aussprechen, Hadubrand = Hassubrand das hatte fürwahr keinen Spaß gemacht.

Obwohl ich in der EDV Branche tätig bin, versuche ich trotzdem Deutsche Begriffe zu verwenden.
Was verwerflich aber auch symptomatisch für unsere "Gesellschaft" ist, das ist die Tatsache wenn du Weltnetz oder E-Post sagst gleich als NaZi verschrien wirst.

Also, ich muss sagen, mir hat der Hildibrand Spass gemacht. Wir haben sogar versucht, auf dem Schulhof so zu sprechen. Kann sein, das du damit sogar ein bisschen durch Island kommst.

Zu Weltnetz und E-Post: Na ja, aus so´ner Ecke wurde es eingeführt. Ich finde das auch schade, aber nicht so wichtig.

Gero

Geronimo
26.09.2006, 21:01
MMhh. Vielleicht schreibe ich mal ein kleines Programm in althochdeutsch. Vllt wirds ein Welterfolg?

Gero