PDA

Vollständige Version anzeigen : Fremdsprache erlernen



Würfelqualle
26.09.2006, 09:02
Träumt nicht jeder irgendwie davon, so 1-2 Fremdsprachen verstehen und sprechen zu können ? Wie würdet ihr am effektivsten eine Fremdsprache erlernen ? Es gibt ja unzählige Sprachkurse auf CD Rom, Büchern und Kurse in Volkshochschulen. Sprachreisen gibts auch noch, aber dafür hat nicht jeder das nötige Kleingeld. Also was ist das Beste und wo behält man das Erlernte am besten ?

Was meint ihr ?



Gruss vonne Würfelqualle

Frei-denker
26.09.2006, 09:16
Das Beste ist natürlich Unterricht in einer Schule mit anderen Schülern. Ich erlebe das z.Z. auf dem Abendgymnasium. Da ist ein gutes Lerntempo und mit 6 Stunden pro Woche lernt man eine Menge in kurzer Zeit.

Diese CD´s sind auch nicht schlecht. Doch hat man meißtens nicht die Motivation so intensiv zu lernen, wie im richtigen Unterricht. Folglich geht das das Lernen etwas langsamer. Empfehlen kann ich "Edition First Class". Kostet ca. 15 € und ist schön gemacht.

Ein Auslandsaufenthalt ist natürlich auch sehr effektiv. Da kann man nach einem Jahr die Sprache fließend sprechen und schreiben - vorausgesetzt man ist kein bildungsresistenter Einwanderer.

Mark Mallokent
26.09.2006, 09:31
Ein kleiner ergänzender Tipp: Schaut euch Filme (DVDs) in der jeweiligen Fremdsprache an. Das ist unterhaltsam und man lernt was. :smoke:

Baxter
26.09.2006, 09:33
Such dir ne Freundin, welche nur die von dir gewünschte Fremdsprache beherscht.

George Rico
26.09.2006, 11:21
Am besten ist eigentlich ein Kurs an der VHS, dort kannst Du sogar offizielle Scheine wie das "Cambridge Exam" machen, was ungemein hilfreich sein kann.

Würfelqualle
26.09.2006, 17:46
Such dir ne Freundin, welche nur die von dir gewünschte Fremdsprache beherscht.



Deutsch kann ich schon.

:cool2:



Gruss vonne Würfelqualle

Manitu
26.09.2006, 18:08
Das ist nicht einfach, wenn sie nicht in der täglichen Praxis angewendet wird. Ich habe z.B. vor 25 Jahren Russisch gelernt und konnte es dann in meiner Arbeit als Offz. der NVA auch anwenden. Teikweise habe ich auch russische Zeitungen gelesen und mich auch an Fachbücher getraut. Dann habe ich 20 Jahre mit Russisch nichts mehr am Hut gehabt, konnte aber bei meiner Baikalreise vor vier Wochen feststellen, dass es schnell wieder reaktivierbar war. Am besten ist es, dort zu leben, wo diese Sprache gesprochen wird und versuchen, mit den Leuten ins Gespräch zu kommen- Wörterbuch immer am Mann.

Sterntaler
26.09.2006, 18:10
Deutsch kann ich schon.

:cool2:



Gruss vonne Würfelqualle



...lern Türkisch und arabisch, Du wirst es in Berlin gebrauchen können.

schnautzevoll
28.09.2006, 20:33
Viel reisen kann helfen und sich nicht im Hotel vergraben, sondern mal so`n bißken vor die Tür, schadet gar nix.
Mark Mallokent`s Vorschlag ist gut, Filme die man schon kennt mal in der anderen Version anzuschauen, macht Spass und ist lehrsam.

SLOPPY
29.09.2006, 00:42
Viel reisen kann helfen und sich nicht im Hotel vergraben, sondern mal so`n bißken vor die Tür, schadet gar nix.
Mark Mallokent`s Vorschlag ist gut, Filme die man schon kennt mal in der anderen Version anzuschauen, macht Spass und ist lehrsam.

Filme anschauen hilft nur ganz wenig. Das wichtigste ist erstmal Vokalpauken bis zum erbrechen und dann sprechen, sprechen, sprechen, spre... uswusf. . Und das geht nur im Ausland, am besten allein hinfahen und in eine Region, die nicht von Deutschen Touris überlaufen wird.

dr-esperanto
29.09.2006, 07:41
Du kannst auch verschiedene Bibelübersetzungen benutzen und dann genau je einen Satz vergleichen. Es gibt viele Arten, wie man eine Sprache lernen kann - damit es hängenbleibt, ist es aber vielleicht gut, Vokabeln anhand von Namen zu lernen, die man ohnehin schon kennt, z.B. Carnegie = irisch Cathair an Eige "Stadt der Kluft", sodass du dir also merkst *Car = cathair = Stadt* und *egie = eige = Kluft* oder Kennedy "Panzer-Kopf" bestehend aus irisch kenn "Kopf" + edig "Panzer" (von kelt. *en-togos "Bedeckung"). Oder du merkst dir anhand von Algier, dass es von arab. 'al dschasâ'ir "die Inseln" kommt, womit du wieder elegant zu Al Dschasirah "die Insel" überleiten kannst.
DIETMAR URMES hat schon zwei für Laien ganz gute Namenlexika geschrieben.

Pluto
29.09.2006, 21:03
Ich würde am liebsten alle Sprachen lesen, schreiben und ohne Akzent sprechen können. Besonders solche, die wir als exotisch erachten: Japanisch, Mandarin (was, wie ich soeben lese, die veraltete Bezeichnung für die hochchinesische Sprache ist), Koreanisch, Arabisch, Hebräisch, afrikanische Tonsprachen, Russisch und relativ gewöhnliche wie Spanisch und Italienisch.
Schön ist auch, sich in vielen Sprachen mittels zwei Dutzend Worten verständigen zu können.

Odin
29.09.2006, 21:10
Akzentfrei ist was für Spione. Die Welt soll wissen, wer Herrenmensch ist.

Der Patriot
29.09.2006, 21:17
Träumt nicht jeder irgendwie davon, so 1-2 Fremdsprachen verstehen und sprechen zu können ? Wie würdet ihr am effektivsten eine Fremdsprache erlernen ? Es gibt ja unzählige Sprachkurse auf CD Rom, Büchern und Kurse in Volkshochschulen. Sprachreisen gibts auch noch, aber dafür hat nicht jeder das nötige Kleingeld. Also was ist das Beste und wo behält man das Erlernte am besten ?

Was meint ihr ?



Gruss vonne Würfelqualle

Ich erlerne gerade Italienisch. Was ich in einem Abendschul-Kurs (eigentlich mehrere, welche halt ineinander übergehen) mache. Ich werde in Italienisch maturrien und nach einem weiteren Jahr auf der Universität von Perugia eine Prüfung ablegen (mit der ich dann als Übersetzer arbeiten kann).

Salazar
29.09.2006, 22:47
Träumt nicht jeder irgendwie davon, so 1-2 Fremdsprachen verstehen und sprechen zu können ?
Gruss vonne Würfelqualle

Warum denn nur davon träumen? Manche können das sogar! :cool2:

Feldwebel Schultz
29.09.2006, 23:00
Träumt nicht jeder irgendwie davon, so 1-2 Fremdsprachen verstehen und sprechen zu können ? Wie würdet ihr am effektivsten eine Fremdsprache erlernen ? Es gibt ja unzählige Sprachkurse auf CD Rom, Büchern und Kurse in Volkshochschulen. Sprachreisen gibts auch noch, aber dafür hat nicht jeder das nötige Kleingeld. Also was ist das Beste und wo behält man das Erlernte am besten ?

Was meint ihr ?



Gruss vonne Würfelqualle
Hallo,

ein Volkshochschulkurs ist sicherlich das beste, aber sehr teuer und recht bindend, wenn man schon berufstätig ist.
CDs und Bücher sind sicherlich eine sehr gute Alternative, eine Sprachreise ist erst zu empfehlen, wenn man sich einen Teil der Sprache bereits angeeignet hat.

Eine gute Möglichkeit zum Erlernen fremder Sprachen ist das Aufsuchen von öffentlichen, großen Internetseiten, wie die der Tageszeitungen.

Manchmal hilft es über das Internet mit den Sprechern zu chatten.

Das kann helfen.

Mir hat zumindest ein wenig bei meinem Norwegisch geholfen.

Ha deres bra.

Salazar
29.09.2006, 23:07
Das wichtigste ist glaube ich, egal ob man einen Kurs macht oder autodidaktisch lernt, dass man täglich übt/praktiziert. Man kann auch Kurs und Selbstlernmethoden kombinieren...

Nichtraucher
29.09.2006, 23:57
Ich persönlich habe mit Buch + CD sehr gute Erfahrungen gemacht.

Philipp
30.09.2006, 19:13
Ich persönlich habe mit Buch + CD sehr gute Erfahrungen gemacht.

Cassette/CD + Begleitbuch + Computer ist am besten, so versuch ich gerade Chinesisch zu lernen.

1. Man hört sich einen unbekannten Text auf der Cassette/CD Satz für Satz an und versucht jeweils den Satz zu verstehen.
2. Nach jedem Satz schaut man im Begleitbuch die unbekannten Wörter des Satzes nach. Notfalls benutzt man ein Online-Wörterbuch, ist häufig schneller.
3. Dann versucht man den gleichen Satz auswendig herzusagen ohne ins Buch zu gucken.
4. Am Schluss hört man sich den ganzen Text noch einmal an und versteht ihn jetzt hoffentlich so einigermaßen, bzw. kann die Sätze selbst sprechen.

Nach ein paar Monaten sollte man mit der Methode echte Fortschritte gemacht haben und hat keine Kosten für Lehrer/Volkshochschule etc. Mit der Methode übt man sowohl

- verstehen was andere sprechen
- selber sprechen
- die geschriebene Sprache lesen

etwas
30.09.2006, 19:23
Cassette/CD + Begleitbuch + Computer ist am besten, so versuch ich gerade Chinesisch zu lernen.

1. Man hört sich einen unbekannten Text auf der Cassette/CD Satz für Satz an und versucht jeweils den Satz zu verstehen.
2. Nach jedem Satz schaut man im Begleitbuch die unbekannten Wörter des Satzes nach. Notfalls benutzt man ein Online-Wörterbuch, ist häufig schneller.
3. Dann versucht man den gleichen Satz auswendig herzusagen ohne ins Buch zu gucken.
4. Am Schluss hört man sich den ganzen Text noch einmal an und versteht ihn jetzt hoffentlich so einigermaßen, bzw. kann die Sätze selbst sprechen.

Nach ein paar Monaten sollte man mit der Methode echte Fortschritte gemacht haben und hat keine Kosten für Lehrer/Volkshochschule etc. Mit der Methode übt man sowohl

- verstehen was andere sprechen
- selber sprechen
- die geschriebene Sprache lesen

Ich hab mir sagen lassen die Chinesisch auch eine sehr komplexe Sprache ist. Wie erlernst du bei diesem System die Grammatik der Sprache?
Das ist nämlich grade das womit ich immer die größten Probleme hab. Ich kann Vokabeln aneinander reihen wie ich will aber ein Muttersprachler versteht mich dann doch nicht :(

Philipp
30.09.2006, 19:31
Ich hab mir sagen lassen die Chinesisch auch eine sehr komplexe Sprache ist. Wie erlernst du bei diesem System die Grammatik der Sprache?
Das ist nämlich grade das womit ich immer die größten Probleme hab. Ich kann Vokabeln aneinander reihen wie ich will aber ein Muttersprachler versteht mich dann doch nicht :(


Grammatik ist so ungefähr der einzige Aspekt der chinesischen Sprache der sehr einfach ist, viel einfacher als in den europäischen Sprachen, da es keine Flexionen usw. gibt

z.B. Ich liebe dich (Chinesisch: Ich lieben du)
Du liebst mich (Chinesisch: Du lieben ich)

usw.

D.h. die Wörter bleiben immer gleich, und die Bedeutung wird über die Satzstellung, bzw. Hilfswörter vermittelt, unglaublich einfach verglichen mit dem Deutschen.

Alles andere an der Sprache (Vokabeln, Schrift, Aussprache) ist dafür sehr schwer.

etwas
30.09.2006, 19:42
Achso. Nagut, dann ist das im Chinesischen eben einfach.
Aber wie würdest du bei anderen Sprachen die Grammatik über dein System lernen?

Geronimo
30.09.2006, 20:50
@ Alle

Warum eigentlich so weit schweifen? Das gute liegt so nah. Warum lernt denn keiner Alt-oder Mittelhochdeutsch? Oder Platt (Niederdeutsch/Niederländisch)? Hat dann auch Bezug zur Vergangenheit des eigenen Volkes - und kein Musel verstehts.

Gero

dr-esperanto
01.10.2006, 07:07
Ich hab mir sagen lassen die Chinesisch auch eine sehr komplexe Sprache ist. Wie erlernst du bei diesem System die Grammatik der Sprache?
Das ist nämlich grade das womit ich immer die größten Probleme hab. Ich kann Vokabeln aneinander reihen wie ich will aber ein Muttersprachler versteht mich dann doch nicht :(


Kann nicht sein - die Ausländer sprechen doch auch so: sie reihen einfach deutsche Wörter ganz ohne Grammatik aneinander. Meistens kann man das doch verstehen, z.B. "ich nix arbeiten heute - morgen wieder" "gesehen Mann da drüben mit weiß Weste?" Genaugenommen sind unsere Sprache auch so entstanden, einfach durch Aneinanderreihen von Lautnachahmungen und Wörtern - die Grammatik kam erst mit der Zeit, ähnlich ist bei den Pidgins, die sich in der zweiten Generation zu Kreolsprachen mít Grammatik entwickeln. Vielleicht wollen diese Leute dich ja nicht verstehen? Franzosen z.B. sind in der Beziehung sehr arrogant, ein Japaner, der in Paris englisch radebricht, wird oft gar nicht erst bedient...

dr-esperanto
01.10.2006, 07:12
Achso. Nagut, dann ist das im Chinesischen eben einfach.
Aber wie würdest du bei anderen Sprachen die Grammatik über dein System lernen?



Um Grammatik habe ich mich eigentlich nie gekümmert - mir hat es gereicht, alle Wörter, die mir untergekommen sind, morphematisch (also wortbestandtteilmäßig) zu analysieren und sie mir so jederzeit abrufbar zu machen. Dann habe ich halt ausländisches Fernsehen geschaut und konnte es wegen meiner guten Wortschatzkenntnisse auch verstehen. Wenn du das 5 Jahre oder so machst, kommt die Syntax/Wortanordnung und Grammatik doch ganz von alleine.

etwas
01.10.2006, 14:05
Kann nicht sein - die Ausländer sprechen doch auch so: sie reihen einfach deutsche Wörter ganz ohne Grammatik aneinander. Meistens kann man das doch verstehen, z.B. "ich nix arbeiten heute - morgen wieder" "gesehen Mann da drüben mit weiß Weste?" Genaugenommen sind unsere Sprache auch so entstanden, einfach durch Aneinanderreihen von Lautnachahmungen und Wörtern - die Grammatik kam erst mit der Zeit, ähnlich ist bei den Pidgins, die sich in der zweiten Generation zu Kreolsprachen mít Grammatik entwickeln. Vielleicht wollen diese Leute dich ja nicht verstehen? Franzosen z.B. sind in der Beziehung sehr arrogant, ein Japaner, der in Paris englisch radebricht, wird oft gar nicht erst bedient...
Die schönen Wortreihen die du gerade gebildet hast geben ja auch noch einen ganz gut verständlichen Sinn.
Wenn du aber von anderen Sprachen ausgehst (ach Gottchen was hab ich Latein geliebt -_-) und das ganze andersherum versucht (also die Wörter alle in ihrer Grundform übersetzen weil du die grammatischen Formen nicht kennst) und weiter so aneinander reihst, gibt das im Deutschen so gar keinen erkennbaren Sinn.
Was ich sagen will: Das ist halt nicht in jeder Sprache so möglich wie du es mit der Deutschen eben gemacht hast.


Um Grammatik habe ich mich eigentlich nie gekümmert - mir hat es gereicht, alle Wörter, die mir untergekommen sind, morphematisch (also wortbestandtteilmäßig) zu analysieren und sie mir so jederzeit abrufbar zu machen. Dann habe ich halt ausländisches Fernsehen geschaut und konnte es wegen meiner guten Wortschatzkenntnisse auch verstehen. Wenn du das 5 Jahre oder so machst, kommt die Syntax/Wortanordnung und Grammatik doch ganz von alleine.
Kann mir gut vorstellen dass das auch klappt, aber dann brauchst du auch wirklich Jahre, bis du die Grammatik richtig drauf hast.
Außer natürlich, du lernst Chinesisch :]

Mauser98K
01.10.2006, 14:11
...lern Türkisch und arabisch, Du wirst es in Berlin gebrauchen können.

In diesem Fall würde ich eher empfehlen, schießen zu lernen.
Das wird man dort eher brauchen.:cool2:

luftpost
01.10.2006, 21:45
Um Grammatik habe ich mich eigentlich nie gekümmert - mir hat es gereicht, alle Wörter, die mir untergekommen sind, morphematisch (also wortbestandtteilmäßig) zu analysieren und sie mir so jederzeit abrufbar zu machen. Dann habe ich halt ausländisches Fernsehen geschaut und konnte es wegen meiner guten Wortschatzkenntnisse auch verstehen. Wenn du das 5 Jahre oder so machst, kommt die Syntax/Wortanordnung und Grammatik doch ganz von alleine.

Man koennte sagen Chinesisch habe keine Grammatik.
Die Woerter sind recht simpel, die Aussprache einheitlich.
Mit einem chinesischem Minimalwortschatz kommt man recht weit.
Das einzige Problem stellen die Charaktere dar.

Odin
01.10.2006, 21:50
In diesem Fall würde ich eher empfehlen, schießen zu lernen.
Das wird man dort eher brauchen.:cool2:


Ja, wieso umständlich Sprachen lernen. Es gibt doch die weltweite Sprache der Gewalt. :)

dr-esperanto
02.10.2006, 07:49
Die schönen Wortreihen die du gerade gebildet hast geben ja auch noch einen ganz gut verständlichen Sinn.
Wenn du aber von anderen Sprachen ausgehst (ach Gottchen was hab ich Latein geliebt -_-) und das ganze andersherum versucht (also die Wörter alle in ihrer Grundform übersetzen weil du die grammatischen Formen nicht kennst) und weiter so aneinander reihst, gibt das im Deutschen so gar keinen erkennbaren Sinn.
Was ich sagen will: Das ist halt nicht in jeder Sprache so möglich wie du es mit der Deutschen eben gemacht hast.


Kann mir gut vorstellen dass das auch klappt, aber dann brauchst du auch wirklich Jahre, bis du die Grammatik richtig drauf hast.
Außer natürlich, du lernst Chinesisch :]



Klar, bei slavischen Sprachen oder Latein (stark flektierend) kommst du ohne Grammatik nicht aus, romanische Sprachen, besonders Frz., und Englisch sind ja kaum flektierend - zumindest was die Deklination der Substantive anlangt.

Da du Latein kaum sprechen wirst: welche Sprachen machen dir denn Probleme?

Mauser98K
02.10.2006, 12:00
Ja, wieso umständlich Sprachen lernen. Es gibt doch die weltweite Sprache der Gewalt. :)

Eine Sprache die jeder versteht und die gesprochen wird, wenn andere Kommunikationsmöglichkeiten versagen.

Nibelung
02.10.2006, 15:12
Eine Sprache zu lernen ist ganz einfach, man muss nur ein Mindestmaß an Talent und sehr viel Lust haben.
Ohne Freude an der Sache lässt sich nichts im Leben lernen.

Nun zur Methode:

1. Auslandsaufenthalt
Die todsichere Methode. Vorzugsweise in einem nicht-englischsprachigen Land. Somit besteht erst gar nicht die Möglichkeit auszuweichen.

2. Partner/Freund
Selbsterklärend

3. Medien (Internet, Filme, Musik)
Belächele immer wieder diejenigen Einfaltspinsel, die eine Sprache nur anhand von Lehrbüchern begreifen zu versuchen.
Lernen kann auch Spaß machen. Wer z.B. Italienisch lernen möchte, der soll seine Startseite erstmal von Yahoo.de auf Yahoo.it (oder wie sich das ital. Pendant nennt) umstellen.
Ferner soll er vorwiegend italienische Musik hören und nebenbei eine Webseite mit den passenden Lyrics lesen.
Schließlich schaut man sich italienische Filme (mit Untertiteln, am besten italienischen) an. Man kann doch heutzutage alles aus dem Netz bekommen.
Achja, ein MP3 Player hat natürlich der ständige Begleiter auf dem Weg zur Arbeit zu sein... mit italienischen Sprachkursen aus dem Internet.

Man muss die Sprache zur zweiten Muttersprache machen und sich darin sudeln wie ein Schwein in Fekalien.

etwas
02.10.2006, 16:48
Klar, bei slavischen Sprachen oder Latein (stark flektierend) kommst du ohne Grammatik nicht aus, romanische Sprachen, besonders Frz., und Englisch sind ja kaum flektierend - zumindest was die Deklination der Substantive anlangt.

Da du Latein kaum sprechen wirst: welche Sprachen machen dir denn Probleme?
Nicht lachen aber es ging mir wirklich um Latein.
Ich spreche es zwar nicht, weil wirs in der Schule ja nur als tote Sprache gelernt haben, aber ich hab mein kleines Latinum im Endeffekt nicht wirklich verdient würd ich mal so behaupten :D
Im moment bin ich nicht dabei irgendwelche Sprachen zu lernen, bin schon genug damit beschäftigt mein Englisch nicht verkommen zu lassen.

dr-esperanto
03.10.2006, 02:51
Naja, im Latein musst du halt ständig überlegen, was Subjekt, was Objekt usw. ist, dann die berühmte KNG-Kongruenz (Kasus-Numerus-Genus), musst du alles im Kopf haben, die ganzen Endungen, das muss man halt ein bisschen üben.....aber wie gesagt, im Polnischen oder Russischen oder Altgriechischen ist das auch nicht anders...
Vielleichst kannst du ein kurzes lateinisches Gedicht auswendig lernen, dessen Bedeutung du kennst, sodass du die Grammatik gleichsam bildhaft daran ablesen kannst oder geh in die lateinische Messe, da geht es dir auch mit der Zeit in Fleisch und Blut über. Musst halt immer mit so Tricks arbeiten. Im Arabischen helfen mir immer die herrlichen Koran-Rezitationen, die ich jetzt im Ramadan direkt aus Mekka höre. Also immer von dem ausgehen, was man schon kennt, Texte nehmen (wie Jesu Gleichnisse), die man schon genau kennt, mit Interlinearübersetzungen arbeiten (STEURER:"Das Alte Testament"). Es gibt doch Internet mit Übersetzungsfunktion.....ganz vieles, was man machen kann, je nach Lust und Laune.
Nimm z.B. die zweisprachigen Ausgaben von Reclam: CORNELIUS NEPOS:"De viris illustribus".
Dort heißt es:
"Miltiades, Cimonis filius, Atheniensis, cum et antiquitate generis et gloria maiorum et sua modestia unus omnium maxime floreret eaque esset aetate, ut non iam solum de eo bene sperare, sed etiam confidere cives possent sui, talem eum futurum, qualem cognitum iudicarunt..."
Übersetzung Reclam:
"Miltiades, Sohn des Kimon, aus Athen, genoß aufgrund des hohen Alters seiner Familie, des Ruhms seiner Ahnen und des eigenen Wohlverhaltens eine ganz besondere Vorrangstellung vor allen anderen. Und schon war er in dem Alter, daß seine Mitbürger nicht mehr bloß Gutes von ihm erhofften, sondern fest darauf bauen konnten, daß er auch in Zukunft ihre positive Meinung über ihn bestätigen werde."
Ich bin dann halt immer mit der Methode des ganz wörtlichen Übersetzens vorgegangen wie:
Miltiad-es, Cimon-is fili-us, Atheniens-is,
"Der Miltiades, des Cimon Sohn, Athener,
cum et antiquitat-e gener-is et glori-a maior-um et su-a modesti-a un-us omn-ium maxim-e flore-re-t
"da (er) sowohl durch Alter (des) Geschlecht-s, als auch durch Glorie der Ahn-en, als auch durch sein-e Bescheidenheit (als) ein(zig)-er all-er (von all-en) höchst glänz-te (florier-te, blüh-te)"
ea-que esse-t aetat-e, ut non iam solum de eo bene sperare, sed etiam confidere cives posse-nt sui, talem eum futur-um (esse), qualem cogn-itum iudic-a(ve)runt,
"und in dem Alter war, dass nicht nur mehr von ihm Gutes erhoffen, sondern auch vertrauen können seine Bürger, ihn so(lchen) zu bleib-en, welch-en (wie) gekann-t (sie) meint-en"

Schrecklich, so eine Sprache - ohne Übersetzung wäre ich da auch aufgeschmissen. Latein geht noch, wenn man ungefähr weiß, worum es geht, aber die Antike ist uns zeitlich und weltanschaulich so was von fern und fremd!

etwas
03.10.2006, 02:57
Ich glaub, ich hätte im Lateinunterricht von grundauf anfangen sollen, es wirklich zu lernen...
Aber wie Nibelung schon gesagt hat: Man muss auch Lust haben. Und die hatte ich 4 Jahre lang nicht. Das Interesse für Latein kam eigentlich erst in der 11. Klasse, und da waren meine Kenntnisse so ernüchternd schlecht, dass ichs abgewählt hab.

Übrigens lateinische Messen gibts hier in der Gegend nicht (oder kaum) soweit ich weiß. Ich hab ja nichtmal ne katholische Kirche im Ort. Wohne halt im Norden ;) Außerdem sind mir auch nicht Jesus Gleichnisse geläufig. Da bringen leider deine gut gemeinten Tipps nicht soo viel ;)

Salazar
04.10.2006, 18:04
Ja, wieso umständlich Sprachen lernen. Es gibt doch die weltweite Sprache der Gewalt. :)

:)) :))

dr-esperanto
05.10.2006, 07:28
Ich glaub, ich hätte im Lateinunterricht von grundauf anfangen sollen, es wirklich zu lernen...
Aber wie Nibelung schon gesagt hat: Man muss auch Lust haben. Und die hatte ich 4 Jahre lang nicht. Das Interesse für Latein kam eigentlich erst in der 11. Klasse, und da waren meine Kenntnisse so ernüchternd schlecht, dass ichs abgewählt hab.

Übrigens lateinische Messen gibts hier in der Gegend nicht (oder kaum) soweit ich weiß. Ich hab ja nichtmal ne katholische Kirche im Ort. Wohne halt im Norden ;) Außerdem sind mir auch nicht Jesus Gleichnisse geläufig. Da bringen leider deine gut gemeinten Tipps nicht soo viel ;)


Und warum interessiert du dich für Latein?

etwas
05.10.2006, 11:50
Und warum interessiert du dich für Latein?

Weil ich nur die Wahl zwischen Französisch und Latein hatte und mir irgend so ein Depp gesagt hat, Latein wäre leichter ;)

Just Amy
05.10.2006, 11:59
viel wurde schon gesagt, dem schließe ich mich an.
ich werde mich dieses semester mit (bibel)hebräisch und eventuell schwedisch beschäftigen, allerdings auf der uni. falls das erfolgreich ist, empfehe ich es hier weiter...

ciasteczko
06.10.2006, 00:29
ha ha ha wie gut das ich 1-2 Fremdpsprachen kann :]

sunbeam
06.10.2006, 00:31
ha ha ha wie gut das ich 1-2 Fremdpsprachen kann :]

Seit wann hat man auf der Hauptschule 2 Fremdsprachen????(

Just Amy
06.10.2006, 00:34
ha ha ha wie gut das ich 1-2 Fremdpsprachen kann :]
großartig. kriegst ein-zwei plus.

dr-esperanto
06.10.2006, 08:46
Weil ich nur die Wahl zwischen Französisch und Latein hatte und mir irgend so ein Depp gesagt hat, Latein wäre leichter ;)


Also objektiv betrachtet ist Frz. natürlich wesentlich einfacher als Latein, obwohl es im Verbalbereich ja noch sehr lateinisch ist, z.B.
je fume < ego fumo
tu fumes < tu fumas
il fume < ille fumat
nous fumons < nos fumumus (falsche Form nach sumus!)
vous fumez < vos fumatis
ils fument < illos fumant (falsch statt korrektem illi)

Aber vielleicht kannst du die Grammatik ja auch anhand lateinischer Sentenzen lernen, das kostet dich kaum Aufwand, weil du die Grammatik und den Wortschatz dort jederzeit ablesen kannst:
z.B.
Deus dedit, Deus abstulit (Hiob 1,21)
"Gott hat's gegeben, Gott hat's genommen"
Displicuit nasus tuus (Juvenal, Satiren 6,495)
"(Es) missfiel Nase dein" (= "man wollte dich eben nicht")
Rechtsgrundsatz DICTA EST INIURIA, QUOD FIT NON IURE
"Genannt wird (das) "Unrecht", was geschieht nicht rechtens"
Besonders beim letzten Beispiel hast du einen Haufen Grammatik: dict-a muss in Kasus, Genus und Numerus zu iniuri-a passen, an QUOD kannst du ablesen, wie man "was" übersetzt (kennen wir aber schon von QUOD ERAT DEMONSTRANDUM "was zu beweisen war"), an FIT von FIERI "geschehen, werden" kannst du dir das Passiv von ESSE "sein" merken und anhand von IURE den Ablativ von IUS "Recht".
Dann kann man sich bei der Gelegenheit gleich noch merken, dass der Konjunktiv von FIT "fiat" lautet ("sei's", "geschehe es"), das Wort, das die Muttergottes zum Erzengel Gabriel gesprochen hat, als er ihr sagte, sie würde den Sohn des Höchsten empfangen (also soviel als "ja, sei's drum!") - daher das "Fiat-Geld", was die Engländer für nicht gedecktes Papier- oder Spielgeld sagen: es ist virtuelles ("es sei!", "sagen wir mal, es WÄRE Geld...") Geld, das das Papier nicht wert ist, auf dem es gedruckt wird (wie der Dollar).
Auf diese Weise lernt man auch gleich viele andere kleine Dinge ganz en passant.