PDA

Vollständige Version anzeigen : Deutsche Sprache - JAWOLL!



Klopperhorst
30.03.2006, 10:39
Ich habe mir vorgenommen, alle Netz-Ausdrücke ab sofort nur noch deutsch zu schreiben.

Der Grund ist, daß mit dem Klang der deutschen Sprache auch das deutsche Bewusstsein verbunden und weitergetragen wird.

Leider mussten wir in unserer Geschichte schon viele "Bastardisierungen" unseres Wortschatzes hinnehmen, die da wären, der ganze Pfaffenbetrug und die damit verbundenen Ausdrücke, weitergehend das Übernehmen des Französischen und Englischen in allen Sprachbereichen, nichtzuletzt viele jüdische Wörter und allerlei anderer Unsinn.

Aber die neuartige, durch die Massenmedien und vor allem das Weltnetz hervorgerufene, Verunstaltung aller sprachlichen Schönheit, stinkt zum Himmel.

Vor allem als Programmierer habe ich es langsam satt, muss ich doch den Programmtext täglich mit undeutschen Wörtern formulieren.

Dagegen regt sich jetzt Widerstand, und ich weiss, daß er bald das ganze Land erfassen wird!

Sophisticated
30.03.2006, 10:45
Richtig! Erst du, Kalle, und dann das ganze Land! :))

mfG

malnachdenken
30.03.2006, 10:48
Ich habe mir vorgenommen, alle Netz-Ausdrücke ab sofort nur noch deutsch zu schreiben.

Der Grund ist, daß mit dem Klang der deutschen Sprache auch das deutsche Bewusstsein verbunden und weitergetragen wird.

Leider mussten wir in unserer Geschichte schon viele "Bastardisierungen" unseres Wortschatzes hinnehmen, die da wären, der ganze Pfaffenbetrug und die damit verbundenen Ausdrücke, weitergehend das Übernehmen des Französischen und Englischen in allen Sprachbereichen, nichtzuletzt viele jüdische Wörter und allerlei anderen Unsinn.

Aber die neuartige, durch die Massenmedien und vor allem das Weltnetz hervorgerufene, Verunstaltung aller sprachlichen Schönheit, stinkt zum Himmel.

Vor allem als Programmierer habe ich es langsam satt, muss ich doch den Programmtext täglich mit undeutschen Wörtern formulieren.

Dagegen regt sich jetzt Widerstand, und ich weiss, daß er bald das ganze Land erfassen wird!


Die Sprache im deutschen Raum wurde schon immer von außen Beeinflusst. Das selbe gilt auch für die Kultur (Lyrik, Roman, Musik etc pp).

Warum eine normale Entwicklung stoppen?

Baxter
30.03.2006, 10:50
Zieh es durch egal wie bekloppt sich dan manches auch anhört. Immer fest nach der Regel der Mensch gewöhnt sich immer an alles, es ist nur eine Farge der zeit.

übersetz doch bitte mal Computer ins Deutsche.

Aber sag jetzt nicht Rechenmaschine.

mfg
Baxter

Klopperhorst
30.03.2006, 10:52
übersetz doch bitte mal Computer ins Deutsche.


Rechner, was denn sonst?

Mondgoettin
30.03.2006, 10:52
gild des a fuer die schoenne Mundardschbroch?

kritiker_34
30.03.2006, 10:57
Die Sprache im deutschen Raum wurde schon immer von außen Beeinflusst. Das selbe gilt auch für die Kultur (Lyrik, Roman, Musik etc pp).

Warum eine normale Entwicklung stoppen?

was verstehst du unter "normale Entwicklung" ??

Fakt ist, dass die deutsche Sprache in einem immer stärker werdenden Masse "internationalisiert" wird. Schau dich um in der Werbung oder nimm die "Organisations-Begriffe" der Firmen oder schau dir begriffe an in der Jugendkultur.

z.b. "hiphop" was bedeutet dieses wort denn ursprünglich? wo kam es her? welche sinneswandlung hat es dazu gegeben? warum wird in vielen hiphop songs gewalt verherrlicht?

wer hinterfragt denn noch solche und ähnliche Definitionen?

In Frankreich wurde schon vor Jahren ein stopp der amerikanisierung der sprache durch die regierung angeordnet. soweit muss es ja nicht kommen, aber man sollte die deutsche sprache als unsere MUTTERSPRACHE mehr pflegen.

ps: es gibt sicherlich etliche begriffe, welche sich im laufe der zeit eingebürgert haben. Aber derzeit erleben wir eine "Inflation der Wörter" deshalb ist es gar nicht sooo verkehrt, verschiedene begriffe einmal zu durchdenken und eventuell auch entsprechende deutsche Begriffe zu finden.

dimu
30.03.2006, 10:57
.
bald ist die amtssprache türkisch ...................
damit sind dann alle probleme gelöst.

.

Klopperhorst
30.03.2006, 10:58
gild des a fuer die schoenne Mundardschbroch?

Nein, denn Mundart ist ja die Weiterentwicklung oder der Ursprung der Hochsprache selbst.

Sie kommt aus dem Volk, nicht von aussen.

malnachdenken
30.03.2006, 10:58
Rechner, was denn sonst?


Dann aber auch bitte richtig aussprechen und schreiben:


rech|nen <sw. V.; hat> [mhd. rech(en)en, ahd. rehhanōn, urspr. = in Ordnung bringen, ...

www.Duden.de



Sprache entwickelt sich nunmal.

Klopperhorst
30.03.2006, 11:00
Dann aber auch bitte richtig aussprechen und schreiben:

Nein Rechner ist ein deutsches Wort. Es gibt ja auch den Rechen für die Feldarbeit. Ich selbst habe ihn noch benutzt.

Sophisticated
30.03.2006, 11:01
Nein Rechner ist ein deutsches Wort. Es gibt ja auch den Rechen für die Feldarbeit. Ich selbst habe ihn noch benutzt.

Darum gehts doch gar nicht, Karell! :(

mfG

malnachdenken
30.03.2006, 11:03
was verstehst du unter "normale Entwicklung" ??

Sprache entwickelt sich immer weiter. Ein Blick in die Literatur wird Dir das bestätigen. Vergeliche doch mal ganz normal geschriebene Bücher von heute mit denen vor 300+x Jahren.



Fakt ist, dass die deutsche Sprache in einem immer stärker werdenden Masse "internationalisiert" wird. Schau dich um in der Werbung in Organisations -Begriffen der Firmen oder in der Jugendkultur.

Was heißt "immer stärker"? Kannst Du das belegen?
btw bedeutet ein verstärktes Auftauchen solcher Wörter in Werbung etc nicht gleich eine Übernahme in die Alltagssprache.



z.b. "hiphop" was bedeutet dieseswort denn ursprünglich? wo kam es her? welche sinneswandlung hat es dazu gegeben? warum wird in vielen hiphop songs gewalt verherrlicht?

Geht es Dir jetzt um das Wort oder um Gewaltverherrlichung? Bitte nicht durcheinanderwürfeln.



wer hinterfragt denn noch solche und ähnliche Definitionen.

Du? Es gibt immer welche, die sowas hinterfragen.



In Frankreich wurde schonvor Jahren ein stopp der amerikanisierung der sprache durch die regierung angeordnet. soweit muss es ja nicht kommen, aber man sollte die deutsche sprache als unsere MUTTERSPRACHE mehr pflegen.

Pflegen kann man dies nur aus sich heraus. Da hilft kein Zwang.

Klopperhorst
30.03.2006, 11:03
Darum gehts doch gar nicht, Karell! :(

mfG

Auch wenn es sich weiterentwickelt hat, wir meinen damit das Gleiche, was die Vorfahren meinten.

Auf dem Feld wurde aber nicht "computert" oder "pc't".

Deswegen ist hier ein Bewusstseinsbruch vorhanden, der sich auch nachteilig auf alles andere auswirkt.

malnachdenken
30.03.2006, 11:05
Nein Rechner ist ein deutsches Wort. Es gibt ja auch den Rechen für die Feldarbeit. Ich selbst habe ihn noch benutzt.




re|chen <sw. V.; hat> [mhd. rechen, ahd. (be)rehhan = zusammenscharren, kratzen] (südd., md., österr. ...


:rolleyes:

malnachdenken
30.03.2006, 11:06
Auch wenn es sich weiterentwickelt hat, wir meinen damit das Gleiche, was die Vorfahren meinten.

Auf dem Feld wurde aber nicht "computert" oder "pc't".

Deswegen ist hier ein Bewusstseinsbruch vorhanden, der sich auch nachteilig auf alles andere auswirkt.


"Rechen" hat einen anderen Ursprung, als "Rechnen". Man sollte schon von dem Ahnung haben, was man pflegen will.

Sophisticated
30.03.2006, 11:07
Auch wenn es sich weiterentwickelt hat, wir meinen damit das Gleiche, was die Vorfahren meinten.

Auf dem Feld wurde aber nicht "computert" oder "pc't".

Deswegen ist hier ein Bewusstseinsbruch vorhanden, der sich auch nachteilig auf alles andere auswirkt.

Bist du dir eigentlich bewusst wie viele Worte die Deutschen (und alle anderen sprachlich getrennten Gruppen) im Laufe der letzten Jahrhunderte aus anderen Sprachen übernommen haben?

mfG

kritiker_34
30.03.2006, 11:08
Nein, denn Mundart ist ja die Weiterentwicklung oder der Ursprung der Hochsprache selbst.

Sie kommt aus dem Volk, nicht von aussen.

Mundart war zuerst, dann entwickelte sich "HOCHDEUTSCH" als Verkehrssprache, bzw. wurde teils auch "von oben" verordnet.

Teils unverständlich ist mir allerdings die jetzt verordnete neue Rechtschreibung.

Warum "Schlusssatz" mit drei "sss" oder ähnlicher Unsinn. "Schlussatz" mit "ss" also mit zwei "s" hätte doch nach wie vor genügt.

oder "Schifffahrt" mit drei "fff" kommt mir irgendwie bescheuert vor. liegt wohl am Alter.

kritiker_34
30.03.2006, 11:11
Bist du dir eigentlich bewusst wie viele Worte die Deutschen (und alle anderen sprachlich getrennten Gruppen) im Laufe der letzten Jahrhunderte aus anderen Sprachen übernommen haben?

mfG

tausende, da ja auch griechische und lateinische Wörter im deutschen verwendet werden.

es geht meiner meinung nach eher um die geschwindigkeit und die anzahl der "neumodischen wörter" welche angewendet werden.

Klopperhorst
30.03.2006, 11:11
Bist du dir eigentlich bewusst wie viele Worte die Deutschen (und alle anderen sprachlich getrennten Gruppen) im Laufe der letzten Jahrhunderte aus anderen Sprachen übernommen haben?

mfG

Die Urworte oder Urlaute sind im Deutschen am meisten erhalten geblieben. Das wird dir jeder Sprachwissenschaftler bestätigen.

Englisch, Französisch sind z.B. viel mehr vom Lateinischen bestimmt.

Und Rechner, Rechen lässt sich auf das germanische Urwort "Brechen" zurückführen.

Damit ist eine Tätigkeit gekennzeichnet, die mehr ist, als ein einfacher Vorgang, die nämlich einen Zusammenhang aufzeigt, der auch in den modernen Dingen weiterwirkt.

Sophisticated
30.03.2006, 11:11
PS:
"commerziell" ist kein deutsches Wort Kalle. Noch nicht einmal aktuell. Du benutzt es trotzdem. Und das sogar aktuell falsch!

mfG

Sophisticated
30.03.2006, 11:12
Die Urworte oder Urlaute sind im Deutschen am meisten erhalten geblieben. Das wird dir jeder Sprachwissenschaftler bestätigen.

Englisch, Französisch sind z.B. viel mehr vom Lateinischen bestimmt.

Und Rechner, Rechen lässt sich auf das germanische Urwort "Brechen" zurückführen.

Damit ist eine Tätigkeit gekennzeichnet, die mehr ist, als ein einfacher Vorgang, die nämlich einen Zusammenhang aufzeigt, der auch in den modernen Dingen weiterwirkt.

malnachdenken hat den unterschiedlichen Ursprung der Worte "Rechnen" und "Rechen" eindeutig belegt.

Und wie gesagt - du benutzt Fremdworte. Und das nach heutigen Rechtschreibregeln sogar FALSCH!

mfG

twoxego
30.03.2006, 11:15
hallo klopperhorst !


dein vorhaben ist sehr löblich.

wie wärs, erst mal deine homepage in " heimseite " umzubenennen und alle fremdländischen
begriffe zu ersetzen, link z.b. durch " weiterleitungsschaltfläche " etc. ?

wenn das zu viel arbeit macht, kann mann ja auch erst mal eine warnung anbringen.
ich habe das natürlich schon lange getan.




http://www.freehost.ag/twoxego/wichtige_bilder/prozensur.gif (http://www.hanninger.argon163.server4free.de/komm_loebl_berechnung.php)

Esther
30.03.2006, 11:17
um mal bei korrekten definitionen zu bleiben, hochdeutsch ist eigentlich eine dialektart, die in gebirgsnähe gesprochen wird (im ggs zum niederdeutsch). das, was wir als hochdeutsch bezeichnen, ist eigentlich schriftdeutsch.
so und nun mal weiter.... konsequenterweise müsste der threaderöffner sich ebenso den lateinischen fremd- und lehnwörtern verweigern, denn auch für diese gibt es deutsche wörter. die frage ist allerdings, ob man wirklich umschreibungen oder wortungetüme verwenden sollte, nur weil diese "rein deutsch" sind oder nicht doch besser den kürzeren, aber dafür fremdsprachlichen begriff verwenden sollte.
gibts dann bald "abstammungsgesetze" für wörter?

Klopperhorst
30.03.2006, 11:17
malnachdenken hat den unterschiedlichen Ursprung der Worte "Rechnen" und "Rechen" eindeutig belegt.

Und wie gesagt - du benutzt Fremdworte. Und das nach heutigen Rechtschreibregeln sogar FALSCH!

mfG


"rech|nen <sw. V.; hat> [mhd. rech(en)en, ahd. rehhanōn, urspr. = in Ordnung bringen, ... "

Brechen hängt also "ideell" damit zusammen.

Sophisticated
30.03.2006, 11:19
um mal bei korrekten definitionen zu bleiben, hochdeutsch ist eigentlich eine dialektart, die in gebirgsnähe gesprochen wird (im ggs zum niederdeutsch). das, was wir als hochdeutsch bezeichnen, ist eigentlich schriftdeutsch.
so und nun mal weiter.... konsequenterweise müsste der threaderöffner sich ebenso den lateinischen fremd- und lehnwörtern verweigern, denn auch für diese gibt es deutsche wörter. die frage ist allerdings, ob man wirklich umschreibungen oder wortungetüme verwenden sollte, nur weil diese "rein deutsch" sind oder nicht doch besser den kürzeren, aber dafür fremdsprachlichen begriff verwenden sollte.
gibts dann bald "abstammungsgesetze" für wörter?

Genau das ist es doch, was Kalle hier fordert. Nur hält er sich selber nicht daran, wie ich zweifelsfrei nachweisen konnte. Dementsprechend kann man diesen Thread unter Nonsens abtun und Waldschrat kann ihn in das Spamforum verschieben!

mfG

Sophisticated
30.03.2006, 11:20
"rech|nen <sw. V.; hat> [mhd. rech(en)en, ahd. rehhanōn, urspr. = in Ordnung bringen, ... "

Brechen hängt also "ideell" damit zusammen.

Was willst du damit sagen? wieso hängen diese Worte "ideell zusammen"?

mfG

kritiker_34
30.03.2006, 11:21
Dagegen regt sich jetzt Widerstand, und ich weiss, daß er bald das ganze Land erfassen wird!

Was willst du aber gegen die "von oben" verordneten "neue denkmuster" der doppeldenk fabriken machen?
http://www.politikforen.de/showthread.php?t=22126&page=1&pp=10

also fangen wir mal an:

"ThinkTank" = "DenkPanzer" oder wird "Tank" hier mehr im Sinne von "WasserTank" ... "BenzinTank" ... also mehr als "Resouvair" verstanden... oder würde man auch sagen können "Tank=Auffangbecken"

also dann

"DenkAuffangbecken" ... hm... klingt zwar deutsch, aber doch auch komisch...

Sophisticated
30.03.2006, 11:21
Übrigens: Das entsprechende POSTING von Kalle:

http://politikforen.de/showpost.php?p=649791&postcount=4

mfG

Esther
30.03.2006, 11:21
Genau das ist es doch, was Kalle hier fordert. Nur hält er sich selber nicht daran, wie ich zweifelsfrei nachweisen konnte. Dementsprechend kann man diesen Thread unter Nonsens abtun und Waldschrat kann ihn in das Spamforum verschieben!

mfG
ich bezweifle, dass das geschehen wird....
also warten wir auf den "arierausweis der sprache" ;)

Klopperhorst
30.03.2006, 11:22
Genau das ist es doch, was Kalle hier fordert. Nur hält er sich selber nicht daran, wie ich zweifelsfrei nachweisen konnte. Dementsprechend kann man diesen Thread unter Nonsens abtun und Waldschrat kann ihn in das Spamforum verschieben!



Ist Rechner ein undeutsches Wort?

Ich bitte um den Beweis.

Einer Weiterentwicklung der Urbegriffe in modernen Dingen, stehe ich aufgeschlossen gegenüber.

Denn die Sprache entwickelt sich aus sich selbst fort.

Als Programmierer kann ich nur bestätigen, daß es sinnvoll ist, ein "System" aus sich selbst fortzuentwickeln. Fremdeinflüsse schaden dem inneren Zusammenhang nur und entfremden schließlich alles von sich selbst!

Sophisticated
30.03.2006, 11:24
Ist Rechner ein undeutsches Wort?

Ich bitte um den Beweis.




"commerziell" ist KEIN ursprünglich deutsches Wort. (Und falsch geschrieben!) Wenn es so etwas überhaupt gibt.
Sei mal nicht so schwer von Begriff, Kalle!

mfG

Reinhard Rupsch
30.03.2006, 11:25
Es geht meiner meinung nach eher um die geschwindigkeit und die anzahl der "neumodischen wörter" welche angewendet werden.Das sehe ich auch so.

Niemand wird statt
"Vier-Zylinder-Explosions-Motor"
"Vier-Topf-Zerknall-Treibling"
sagen (den Versuch gab´s mal). :2faces:

Aber diese Überzahl an Anglizismen ist wirklich lächerlich.
Da wurde doch ein Lufthansa-Kapitän sogar entlassen, weil er sich weigerte, in seinem Bericht statt "Flügel" "wings" zu schreiben!

In einem Kaff auf der Schwäbischen Alb las ich an einer Bäckerei die Werbung für Brötchen: "Take five, pay four!".
Die Berliner Stadtwerde werben mit einem Bild von Straßenkehrern in ihrer orangenen Montur "We kehr for you!".
Naja - das finde ich sogar noch witzig...

twoxego
30.03.2006, 11:26
auch horst ist durch diese ewige stehsegelei im weltweiten nachrichten verbund schon völlig verdorben.
traurig, traurig.





http://www.freehost.ag/twoxego/wichtige_bilder/prozensur.gif (http://www.hanninger.argon163.server4free.de/komm_loebl_berechnung.php)

Klopperhorst
30.03.2006, 11:28
"commerziell" ist KEIN ursprünglich deutsches Wort. (Und falsch geschrieben!) Wenn es so etwas überhaupt gibt.
Sei mal nicht so schwer von Begriff, Kalle!

mfG

Dieses Wort habe ich vor meinem Vorsatz gebraucht, keine undeutschen oder zumindestens offensichtlich undeutschen Wörter zu verwenden.

Alles, was mit Geld zusammenhängt, ist aber undeutsch ist. Deswegen sind alle Bankbegriffe undeutsche Begriffe.

Sauerländer
30.03.2006, 11:31
Rechner statt Computer, Weltnetz statt Internet, Verweis statt Link, Runterladen statt Downloaden, Heimseite statt Homepage, Tastatur statt Keyboard.

Es ist ja nicht schlimm oder gar dramatisch, wenn ein Fremdwort zur Beschreibung von etwas übernommen wird, das sich auf Deutsch nicht adäquat bezeichnen lässt, das ist ein völlig normaler Vorgang. Aber wo es vernüftige Bezeichnungen gibt, ist es einfach nur arm, diese nicht auch zu benutzen. Ich reg mich auch regelmäßig am Bahnhof auf, wenn ich nicht zur Information, sondern zum "Service Point" gehe, nicht an einem Schalter, sondern an einem "Counter" bedient werde (falls man mich nicht gleich zur Benutzung dieser tollen neuen Fahrkartenautomaten zwingen will X( [bei denen dann auch noch die Fahrkarte zum "Ticket" wird...], aber das ist ein anderes Thema).

Sophisticated
30.03.2006, 11:31
Dieses Wort habe ich vor meinem Vorsatz gebraucht, keine undeutschen oder zumindestens offensichtlich undeutschen Wörter zu verwenden.

Alles, was mit Geld zusammenhängt, ist aber undeutsch ist. Deswegen sind alle Bankbegriffe undeutsche Begriffe.

"Bastard" ist ein französisches Lehnwort aus dem 13. Jh.

mfG

kritiker_34
30.03.2006, 11:31
Das sehe ich auch so.

Niemand wird statt
"Vier-Zylinder-Explosions-Motor"
"Vier-Topf-Zerknall-Treibling"
sagen (den Versuch gab´s mal). :2faces:

Aber diese Überzahl an Anglizismen ist wirklich lächerlich.
Da wurde doch ein Lufthansa-Kapitän sogar entlassen, weil er sich weigerte, in seinem Bericht statt "Flügel" "wings" zu schreiben!

In einem Kaff auf der Schwäbischen Alb las ich an einer Bäckerei die Werbung für Brötchen: "Take five, pay four!".
Die Berliner Stadtwerde werben mit einem Bild von Straßenkehrern in ihrer orangenen Montur "We kehr for you!".
Naja - das finde ich sogar noch witzig...


vor allem denken die wenigsten an "Sprach Export" ich war im Ausland, als Audi eine weltweite werbe Kampagne entwicklete "Vorsprung durch Technik" OHNE diese zu übersetzen.

Der Effekt war verblüffend: ich wurde mehrfach gefragt, was dies denn nun wirklich bedeute, usw.

jeh nach gesprächspartner entwickelten sich daraus teils seeehr interessante interkulturelle gespräche.

ps: für Begriffe wie "Vier-Topf-Zerknall-Treibling" würde es sich ja fast lohnen ein "Sprach Museum" von der Bundesregierung zu fordern. Schliesslich kann man über gewisse Begriffe auch mal schmunzeln ;)

Klopperhorst
30.03.2006, 11:35
"Bastard" ist ein französisches Lehnwort aus dem 13. Jh.

Du hast Recht, deswegen habe ich es ja auch in Anführungszeichen geschrieben. Ich schreibe, wo es nicht anders geht, sowas in Markierung.

Ansonsten ist vielleicht "Unhold" ein guter Ersatzbegriff.

twoxego
30.03.2006, 11:39
Ansonsten ist vielleicht "Unhold" ein guter Ersatzbegriff.

eher nicht.
warum sollte ein mischling aus dogge und pudel unbedingt auch noch ein " unhold "
sein.
der ist durch sein aussehen doch schon gestraft genug.

kritiker_34
30.03.2006, 11:40
Nachtrag:

"Hipf-Hüpf" könnte die deutsche Übersetzung von "Hip Hop" sein?

Nur wo finde ich dies im Duden oder anderweitig dekliniert?

ich Hipf-Hüpfe

ich habe geHipf-Hüpfet

ich werde Hipf-Hüpfen

ich finde Hipf-Hüpfen eine saublöde Musik Richtung

hm, ich trinke jetzt mal in Ruhe einen Kaffee, also bis demnächst in diesem Theater.

Sophisticated
30.03.2006, 11:40
Du hast Recht, deswegen habe ich es ja auch in Anführungszeichen geschrieben. Ich schreibe, wo es nicht anders geht, sowas in Markierung.

Ansonsten ist vielleicht "Unhold" ein guter Ersatzbegriff.

"Medien" ist ein Lateinisches Wort. ("medium")

mfG

Sophisticated
30.03.2006, 11:40
eher nicht.
warum sollte ein mischling aus dogge und pudel unbedingt auch noch ein " unhold "
sein.
der ist durch sein aussehen doch schon gestraft genug.

:top:

mfG

Sophisticated
30.03.2006, 11:42
"Medien" ist ein Lateinisches Wort. ("medium")

mfG

"Programm" resultiert aus dem lateinischen Wort "programma" was so viel heißt wie schriftliche Bekanntmachung.

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 11:45
"Medien" ist ein Lateinisches Wort. ("medium")

mfG

Ich sagte ja, manchmal findet man kein deutsches Wort mehr, leider.

Medien wäre mit "Nachrichten- und Unterhaltunggesellschaften" zu übersetzen ... in der Technik mit "Übertragungsweg" oder "Übertragungsmittel".

Polemi
30.03.2006, 11:47
Rechner statt Computer, Weltnetz statt Internet, Verweis statt Link, Runterladen statt Downloaden, Heimseite statt Homepage, Tastatur statt Keyboard.

Es ist ja nicht schlimm oder gar dramatisch, wenn ein Fremdwort zur Beschreibung von etwas übernommen wird, das sich auf Deutsch nicht adäquat bezeichnen lässt, das ist ein völlig normaler Vorgang. Aber wo es vernüftige Bezeichnungen gibt, ist es einfach nur arm, diese nicht auch zu benutzen. Ich reg mich auch regelmäßig am Bahnhof auf, wenn ich nicht zur Information, sondern zum "Service Point" gehe, nicht an einem Schalter, sondern an einem "Counter" bedient werde (falls man mich nicht gleich zur Benutzung dieser tollen neuen Fahrkartenautomaten zwingen will X( [bei denen dann auch noch die Fahrkarte zum "Ticket" wird...], aber das ist ein anderes Thema).
Ich habe es, hier und in anderen Foren, schon mehrfach gesagt, und auch viele andere User tun dies:
Sprache ist ein lebendiges Wesen, sie ist nicht kontrollier oder reglementierbar, die Sprechergemeinschaft entscheidet, wie sie sich verändert, da eine Sprechergemeinschaft aber auch nur aus zwei Leuten bestehen kann, die ihren Konsenz darin gefunden haben, "Unhold" statt "Bastard" zu sagen, ist dem eben so - und wenn Horst meint, er wolle auf fremdsprachliche Einflüsse verzichten, so möge er dies gern versuchen - gelingen wird es ihm nicht...
Von daher soll doch jeder machen was er will...
Ich zum Beispiel verweigere mich der Wortschöpfung "Handy", deren Zweckmäßigkeit mir nicht bewusst ist und verwende lieber mein Mobiltelefon...

Sophisticated
30.03.2006, 11:47
Ich sagte ja, manchmal findet man kein deutsches Wort mehr, leider.

Medien wäre mit "Nachrichten- und Unterhaltunggesellschaften" zu übersetzen ... in der Technik mit "Übertragungsweg"

Beides Falsch. Das "Medium" ist immer der "Vermittler", das "Mittelnde".

Versuch dich nicht wieder an Wissenschaft, Kalle, das ist bei deiner Schädelforschung schon schiefgegangen, und du hast die Mütze vollbekommen.
Lösch dich doch einfach wieder, du Witz.

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 11:51
Beides Falsch. Das "Medium" ist immer der "Vermittler", das "Mittelnde".

Versuch dich nicht wieder an Wissenschaft, Kalle, das ist bei deiner Schädelforschung schon schiefgegangen, und du hast die Mütze vollbekommen.
Lösch dich doch einfach wieder, du Witz.

mfG


Ich habe doch geschrieben: "Übertragungsweg" oder "Übertragungsmittel".

Ansonsten ist mir als Techniker viel mehr bekannt, um was es sich handelt.

Aber Medien werden ja heute vor allem als "Nachrichten und Unterhaltungssender" bezeichnet, nicht als Wege oder Mittel der Übertragung von Daten.


Ich sehe, du hast keine Ahnung, um was es hier geht.

malnachdenken
30.03.2006, 11:51
Teils unverständlich ist mir allerdings die jetzt verordnete neue Rechtschreibung.

Warum "Schlusssatz" mit drei "sss" oder ähnlicher Unsinn. "Schlussatz" mit "ss" also mit zwei "s" hätte doch nach wie vor genügt.

oder "Schifffahrt" mit drei "fff" kommt mir irgendwie bescheuert vor. liegt wohl am Alter.

Man muss diese Art des Schreibens ja nicht verwenden.


Die Urworte oder Urlaute sind im Deutschen am meisten erhalten geblieben. Das wird dir jeder Sprachwissenschaftler bestätigen.

Warum gibt es eigentlich Walther von der Vogelweide in 2 Sprachausgaben?

http://images-eu.amazon.com/images/P/3150008190.01.LZZZZZZZ.jpg



Englisch, Französisch sind z.B. viel mehr vom Lateinischen bestimmt.

Und die deutsche Sprache ist mit Franzsöischen, Englischen, Lateinischen, Sorbischen etc pp bestimmt.
Deutsch bzw germanisch umfasst nämlich mehrere Kulturen und Sprachen.



Und Rechner, Rechen lässt sich auf das germanische Urwort "Brechen" zurückführen.

Damit ist eine Tätigkeit gekennzeichnet, die mehr ist, als ein einfacher Vorgang, die nämlich einen Zusammenhang aufzeigt, der auch in den modernen Dingen weiterwirkt.

:)) Nun mach Dich nicht lächerlich.

bre|chen <st. V.> [mhd. brechen, ahd. brehhan]: 1. etw. Hartes, Sprödes durch starken Druck, ...
www.duden.de

Sophisticated
30.03.2006, 11:52
Ich habe doch geschrieben: "Übertragungsweg" oder "Übertragungsmittel".

Ansonsten ist mir als Techniker viel mehr bekannt, um was es sich handelt.

Aber Medien werden ja heute vor allem als "Nachrichten und Unterhaltungssender" bezeichnet, nicht als Wege oder Mittel der Übertragung von Daten.


Ich sehe, du hast keine Ahnung, um was es hier geht.

Um was geht es? Ich habe dir eindeutig nachgewiesen, dass du Fremdworte benutzt. Auch nach deinem Gelöbnis. Also ist dieser Thread Nonsens.

Bitte ins Spamforum verschieben, Mods!
(Meldung raus)

mfG

Sophisticated
30.03.2006, 11:54
:)) Nun mach Dich nicht lächerlich.

bre|chen <st. V.> [mhd. brechen, ahd. brehhan]: 1. etw. Hartes, Sprödes durch starken Druck, ...
www.duden.de

Du kennst "Karl Martell" doch noch! (den user)
Was willst du verlangen? Verständnis wirst du bei diesem Thekenwissenschaftler nicht ernten. Er ist so verbohrt in seiner Rassen und Überlegenheitsphantasie, dass er eindeutige Niederlagen wie in diesem schwachsinnigen Thread nicht eingestehen kann.
Ein armer Tropf eben.

mfG

malnachdenken
30.03.2006, 11:56
Ich habe doch geschrieben: "Übertragungsweg" oder "Übertragungsmittel".

"über"
Herkunft:

von althochdeutsch: ubar, gotisch: ufar, lateinisch: super, griechisch: υπερ (hyper);
Synonyme:


tra|gen <st. V.; hat> [mhd. tragen, ahd. tragan, H. u.]: 1. a) jmdn., etw. ...

Wenn dann bitte RICHTIG benutzen.



Ansonsten ist mir als Techniker viel mehr bekannt, um was es sich handelt.

Tech|nik, die; -, -en [nlat. technica = Kunstwesen; Anweisung zur Ausübung einer Kunst od. Wissenschaft, zu nlat. ...

www.duden.de




Aber Medien werden ja heute vor allem als "Nachrichten und Unterhaltungssender" bezeichnet, nicht als Wege oder Mittel der Übertragung von Daten.

rich|ten <sw. V.; hat> [mhd., ahd. rihten, zu → recht u. urspr. = gerade machen; in ...





Ich sehe, du hast keine Ahnung, um was es hier geht.

:)) :)) :))

Klopperhorst
30.03.2006, 11:56
Um was geht es? Ich habe dir eindeutig nachgewiesen, dass du Fremdworte benutzt. Auch nach deinem Gelöbnis. Also ist dieser Thread Nonsens.

Bitte ins Spamforum verschieben, Mods!
(Meldung raus)

mfG

Schreib doch Henning eine Mail, wenn du dich unwohl fühlst in meinem Strang.
Ansonsten brauchst du dich an dem Grspräch nicht zu beteiligen.


Das du den Unterschied zwischen Begriff und Anwendung eines Wortes in unserer Zeit nicht verstehst, lässt tief blicken.

Wir reden hier auch nicht über Begriffe sondern über das Bewusstsein der Begriffe, wie ich es im Eingangsbeitrag schrieb.

Dieses Bewusstsein wird eben über das Deutsche mehr übertragen, als über einen Selbstbegriff.

malnachdenken
30.03.2006, 11:57
Du kennst "Karl Martell" doch noch! (den user)
Was willst du verlangen? Verständnis wirst du bei diesem Thekenwissenschaftler nicht ernten. Er ist so verbohrt in seiner Rassen und Überlegenheitsphantasie, dass er eindeutige Niederlagen wie in diesem schwachsinnigen Thread nicht eingestehen kann.
Ein armer Tropf eben.

mfG


Ich fand das damals schon lustig und jetzt immer noch :))

Jaja, das Karlchen...

Klopperhorst
30.03.2006, 11:58
Ich fand das damals schon lustig und jetzt immer noch :))

Jaja, das Karlchen...

Ich fand dich auch immer lustig. Schön, daß du dich wieder angemeldet hast.

Sophisticated
30.03.2006, 11:58
Schreib doch Henning eine Mail, wenn du dich unwohl fühlst in meinem Strang.
Ansonsten brauchst du dich an dem Grspräch nicht zu beteiligen.


Das du den Unterschied zwischen Begriff und Anwendung eines Wortes in unserer Zeit nicht verstehst, lässt tief blicken.

Wir reden hier auch nicht über Begriffe sondern über das Bewusstsein der Begriffe, wie ich es im Eingangsbeitrag schrieb.

Dieses Bewusstsein wird eben über das Deutsche mehr übertragen, als über einen Selbstbegriff.

Ist ja gut, Kalle. Komm doch lieber mit dem Argument "Zwillingsforschung"... :))

Das Verwenden von ursprünglichen Fremdworten lässt sich gar nicht verhindern. Dein Thread ist sinnlos, da selbst du, der sich dazu erklärt hat nur noch "deutsch" zu reden, jede zweite Zeile gegen seinen Vorsatz verstößt.

Also: Spamforum.

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 12:01
"über"
Herkunft:

von althochdeutsch: ubar, gotisch: ufar, lateinisch: super, griechisch: υπερ (hyper);
Synonyme:


Nun: Was vor 2000 Jahren war, ist völlig egal.

Die Sprache lebt und entwickelt sich fort, das akzeptiere ich.

Wie hier jedoch angemerkt wurde, wird die Fortentwicklung zur Zeit vor allem durch die stupide und massenhafte Übernahme von fremden Wörtern ermöglicht.

Dies ist aus verschiedenen Gründen abzulehnen, vor allem, weil das Bewusstsein für die Dinge nicht mehr aus dem Urgrund der Sprache geschaffen wird, durch die in sich zusammenhängenden Laute und Wörter.

Sophisticated
30.03.2006, 12:03
Nun: Was vor 2000 Jahren war, ist völlig egal.

Die Sprache lebt und entwickelt sich fort, das akzeptiere ich.

Wie hier jedoch angemerkt wurde, wird die Fortentwicklung zur Zeit vor allem durch die stupide und massenhafte Übernahme von fremden Wörtern ermöglicht.


Dann sags auch so, Kalle! Ich bin auch nicht für die Übernahme JEDES dummen Begriffs. Egal wie "hip" es ist.
Aber einen Thread zu eröffnen mit dem Vorsatz nur noch Deutsch zu sprechen ist mit Verlaub: Blödsinn.




Dies ist aus verschiedenen Gründen abzulehnen, vor allem, weil das Bewusstsein für die Dinge nicht mehr aus dem Urgrund der Sprache geschaffen wird, durch die in sich zusammenhängenden Laute und Wörter, andererseits durch die Zerstörung des inneren Zusammenhangs einer Sprache, die bis vor 50 Jahren noch weitgehend homogen und somit auch weltweit einmalig war.


"Deutsch" war vor 50 Jahren genausowenig "homogen", wie es heute ist.

mfG

Leyla
30.03.2006, 12:04
Ich habe mir vorgenommen, alle Netz-Ausdrücke ab sofort nur noch deutsch zu schreiben.

Der Grund ist, daß mit dem Klang der deutschen Sprache auch das deutsche Bewusstsein verbunden und weitergetragen wird.Benutzt Du eigentlich einen Tischrechner oder einen Schoßrechner?

kritiker_34
30.03.2006, 12:05
Man muss diese Art des Schreibens ja nicht verwenden.


na ja, derzeit haben wir jedenfalls von mehreren Richtungen her betrachtet, ein "SPACH-KAOS" oder anders ausgedrückt: "babylonisches sprach wirrwarr"

Klopperhorst
30.03.2006, 12:06
Dann sags auch so, Kalle! Ich bin auch nicht für die Übernahme JEDES dummen Begriffs. Egal wie "hip" es ist.
Aber einen Thread zu eröffnen mit dem Vorsatz nur noch Deutsch zu sprechen ist mit Verlaub: Blödsinn.

Du verstehst eben die Ironie in meinen Beiträgen nicht, weil es dir an Hirnmasse mangelt.

Ich amüsiere mich eigentlich immer, wie wenig gewisse Leute in der Lage sind, zum Kern einer Sache vorzustoßen.

Du bist Mr. Oberpeinlich in dieser Beziehung, glaube mir.

malnachdenken
30.03.2006, 12:06
Nun: Was vor 2000 Jahren war, ist völlig egal.

Ach auf einmal :rolleyes:



Die Sprache lebt und entwickelt sich fort, das akzeptiere ich.

Wie hier jedoch angemerkt wurde, wird die Fortentwicklung zur Zeit vor allem durch die stupide und massenhafte Übernahme von fremden Wörtern ermöglicht.

Die Zeiten ändern sich nunmal. Eine Hauptschuld benutzt Du gerade: Internet. Schneller Informationsaustausch und weltweite Verbindung. Da kann man halt nicht die gleichen Maßstäbe nehmen, die vor zighundert Jahren galten.



Dies ist aus verschiedenen Gründen abzulehnen, vor allem, weil das Bewusstsein für die Dinge nicht mehr aus dem Urgrund der Sprache geschaffen wird, durch die in sich zusammenhängenden Laute und Wörter.

Das ist bei Sprachen eh selten der Fall.
Ach ja:
deutsch:
Herkunft:

[3] Von indogermanisch *teutā „Volk, Land“, germanisch *þeudō „Volk, Stamm“, althochdeutsch diot[a]. Aus gemeingermanisch *þeudō bildete sich unter Hinzufügung von -isk altfränkisch *þeodisk (als Gegenwort zu *walhisk „romanisch“), daraus althochdeutsch: thiudisk, theodisk = „Sprache des Volkes“ (theoda, im Gegensatz zum Latein), davon [1] und [2]; die Substantivierungen Deutsch und Deutsche, und die Zusammensetzung Deutschland.
Aus dem germanischen *þeudō bildete sich auch altnordisch þjōð „Volk“, was in isl. þjóð und fär. tjóð „Nation“ weiter lebt.

WALDSCHRAT
30.03.2006, 12:07
Klapprechner wäre eher angebracht!

:)

Es grüßt

Henning

---

Seit Jahrzenten Mitglied des Vereins zur Förderung der Deutschen Sprache

:)

kritiker_34
30.03.2006, 12:08
Ist ja gut, Kalle. Komm doch lieber mit dem Argument "Zwillingsforschung"... :))

Das Verwenden von ursprünglichen Fremdworten lässt sich gar nicht verhindern. Dein Thread ist sinnlos, da selbst du, der sich dazu erklärt hat nur noch "deutsch" zu reden, jede zweite Zeile gegen seinen Vorsatz verstößt.

Also: Spamforum.

mfG

nicht schon wieder ein "denk-verbot" ... lass diese diskussion doch einfach laufen. es sind teilweise recht schöne gedanken dabei.

WALDSCHRAT
30.03.2006, 12:10
Auch hier Nachschlag:

Ich verwende - leider - auch zuviele Anglizismen in "meinem" Deutsch!

Es wird zunehmend immer schwerer, in den Bereichen EDV und Wirtschaft ohne "Denglisch" auszukommen!

Gruß

Henning

Sophisticated
30.03.2006, 12:10
Du verstehst eben die Ironie in meinen Beiträgen nicht, weil es dir an Hirnmasse mangelt.

Ich amüsiere mich eigentlich immer, wie wenig gewisse Leute in der Lage sind, zum Kern einer Sache vorzustoßen.

Du bist Mr. Oberpeinlich in dieser Beziehung, glaube mir.

Netter Versuch, Kalle. Jeder kann entscheiden, wo Ironie in deinem Eingangsbeitrag stecken soll. Denn im Gegensatz zu dir versteh ich was davon.

Lass stecken, Kalle, dein Versuch dich aus der Sache rauszureden ist zum Scheitern verurteilt. Lass es nicht wieder so weit kommen wie beim letzten Mal... wie willst du dich das nächste mal nennen?

Ironie würdest du nicht erkennen, wenn sie dich mitten im Gesicht träfe... :))

mfG

kritiker_34
30.03.2006, 12:10
Du verstehst eben die Ironie in meinen Beiträgen nicht, weil es dir an Hirnmasse mangelt.

Ich amüsiere mich eigentlich immer, wie wenig gewisse Leute in der Lage sind, zum Kern einer Sache vorzustoßen.

Du bist Mr. Oberpeinlich in dieser Beziehung, glaube mir.

setzen!!! sechs !!!

das heisst ab sofort "Herr Oberpeinlich"

(am eindrucksvollsten klingen diejenigen argumente, welche man ... zumindest teilweise ... auch selber praktiziert)

Sophisticated
30.03.2006, 12:12
Ach auf einmal :rolleyes:



Die Zeiten ändern sich nunmal. Eine Hauptschuld benutzt Du gerade: Internet. Schneller Informationsaustausch und weltweite Verbindung. Da kann man halt nicht die gleichen Maßstäbe nehmen, die vor zighundert Jahren galten.



Das ist bei Sprachen eh selten der Fall.
Ach ja:
deutsch:
Herkunft:

[3] Von indogermanisch *teutā „Volk, Land“, germanisch *þeudō „Volk, Stamm“, althochdeutsch diot[a]. Aus gemeingermanisch *þeudō bildete sich unter Hinzufügung von -isk altfränkisch *þeodisk (als Gegenwort zu *walhisk „romanisch“), daraus althochdeutsch: thiudisk, theodisk = „Sprache des Volkes“ (theoda, im Gegensatz zum Latein), davon [1] und [2]; die Substantivierungen Deutsch und Deutsche, und die Zusammensetzung Deutschland.
Aus dem germanischen *þeudō bildete sich auch altnordisch þjōð „Volk“, was in isl. þjóð und fär. tjóð „Nation“ weiter lebt.


@ malnachdenken

Wir müssen uns daran gewöhnen, dass wir einfach nicht in der lage sind die Ironie in Kalles Beiträgen zu erkennen. Er versteckt sie wirklich gut! Ich bin mir sicher, dass er selbst nicht in der Lage sein wird sie wiederzufinden... :rolleyes:

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 12:13
Ach auf einmal :rolleyes:


Nicht auf einmal, schon immer!

Das wir Deutschen bis vor wenigen Jahrhunderten noch gar kein Hochdeutsch sprachen, was sich erst mit der Luther-Bibel verinnerlichte, ist doch wohl klar.

Das unsere europ. Sprachen eine gemeinsame, indogermanische Wurzel haben und viele Urworte- und Urlaute schon bei den Goten oder den Griechen vorkamen, ist auch klar!

Eine Sprache entwickelt sich eben aus sich selbst heraus weiter, mit der Zeit, und es gibt auch epochale Umbrüche, z.B. den vom Niederdeutschen zum Hochdeutschen usw.

So:
Aber das hat gar nichts mit diesem Strang zu tun.

Denn heute werden die Begriffe ausschließlich importiert, nicht mehr selbständig entwickelt, mit Ausnahme einiger weniger (wie "Handy"). Was ich bemängele, ist, daß Wörter einfach zum Selbstzweck gebraucht werden, ohne eine dahinterliegende Bedeutung zu erkennen.

Mit deutschen Wörtern, die eine historische, gewachsene Entwicklung aufweisen, ist sowas möglich. Sie können auch neue Dinge in einer besseren Verständlichkeit und Klarheit ausdrücken.

malnachdenken
30.03.2006, 12:15
@ malnachdenken

Wir müssen uns daran gewöhnen, dass wir einfach nicht in der lage sind die Ironie in Kalles Beiträgen zu erkennen. Er versteckt sie wirklich gut! Ich bin mir sicher, dass er selbst nicht in der Lage sein wird sie wiederzufinden... :rolleyes:

mfG


:))

Mal sehen wie er sich das nächste Mal nennt :))

Ach ja...
Iro|nie, die; -, -n <Pl. selten> [lat. ironia < griech. eirōneía = erheuchelte Unwissenheit, Verstellung; Ironie]:

Mas|se, die; -, -n [mhd. masse, spätahd. massa < lat. massa < griech. mãza


Also wer hier von "Ursprache" quatscht, der hat nun wirklich keine Ahnung.

Sprache entwickelt sich immer weiter, gerade durch Einflüsse von außen.

Sophisticated
30.03.2006, 12:16
Nicht auf einmal, schon immer!

Das wir Deutschen bis vor wenigen Jahrhunderten noch gar kein Hochdeutsch sprachen, was sich erst mit der Luther-Bibel verinnerlichte, ist doch wohl klar.

Das unsere europ. Sprachen eine gemeinsame, indogermanische Wurzel haben und viele Urworte- und Urlaute schon bei den Goten oder den Griechen vorkamen, ist auch klar!


Noch mal ganz langsam für dich, Kalle: Auch nach 1545 übernahm die "deutsche Sprache" noch tausende Begriffe aus dem französischen, russischen, englischen usw.

Und andersherum war es genau so!

Weißt du was "Feuerwerk" auf Russisch heißt?

mfG

malnachdenken
30.03.2006, 12:18
Denn heute werden die Begriffe ausschließlich importiert, nicht mehr selbständig entwickelt, mit Ausnahme einiger weniger (wie "Handy"). Was ich bemängele, ist, daß Wörter einfach zum Selbstzweck gebraucht werden, ohne eine dahinterliegende Bedeutung zu erkennen.

Mit deutschen Wörtern, die eine historische, gewachsene Entwicklung aufweisen, ist sowas möglich. Sie können auch neue Dinge in einer besseren Verständlichkeit und Klarheit ausdrücken.

Dann wäre es doch kein Problem Englisches wieder mit einfließen zu lassen: Vor zig Jahrhunderten hatte es mit dem Deutschen den gleichen Ursprung und nun kommt es wieder zurück und vermischt sich wieder.

Und "importiert" wurden Fremdwörter auch schon immer.

Klopperhorst
30.03.2006, 12:22
Sprache entwickelt sich immer weiter, gerade durch Einflüsse von außen.

Nur das sie sich heute zum Selbstzweck weiterentwickelt.

Der Begriff "Fenster" hatte für die Germanen beispielsweise eine ganz praktische, neue Bedeutung. Er bezeichnete etwas, was sie noch nicht kannten.

Kennen wir denn keinen Informationsschalter am Bahnhof, so daß er heute "ServicePoint" heisst?

Die Liste lässt sich mit allen neuartigen Modewörtern, die nur ihres Selbstzweckes und besseren Klanges wegen geschaffen wurden und um einen Zweck zu verschleiern, fortführen.

Klopperhorst
30.03.2006, 12:25
Weißt du was "Feuerwerk" auf Russisch heißt?



Klar, und Butterbrot erst!

WALDSCHRAT
30.03.2006, 12:26
:))

Mal sehen wie er sich das nächste Mal nennt :))

Ach ja...
Iro|nie, die; -, -n <Pl. selten> [lat. ironia < griech. eirōneía = erheuchelte Unwissenheit, Verstellung; Ironie]:

Mas|se, die; -, -n [mhd. masse, spätahd. massa < lat. massa < griech. mãza


Also wer hier von "Ursprache" quatscht, der hat nun wirklich keine Ahnung.

Sprache entwickelt sich immer weiter, gerade durch Einflüsse von außen.

@mnd

Unsere Sprache ist beeinflußt durch das Romanische (Latein) und durch das Englische. Das sind die Hauptströmungen. Inwieweit wir zulassen, Spracherweiterungen, wie Du sie nennst, zuzulassen, liegt einzig und alleine an uns. DEM DEUTSCHEN VOLK.

Henning

Sophisticated
30.03.2006, 12:28
Nur das sie sich heute zum Selbstzweck weiterentwickelt.

Der Begriff "Fenster" hatte für die Germanen beispielsweise eine ganz praktische, neue Bedeutung. Er bezeichnete etwas, was sie noch nicht kannten.

Kennen wir denn keinen Informationsschalter am Bahnhof, so daß er heute "ServicePoint" heisst?

Die Liste lässt sich mit allen neuartigen Modewörtern, die nur ihres Selbstzweckes und besseren Klanges wegen geschaffen wurden und um einen Zweck zu verschleiern, fortführen.

Es ist schön zu sehen, wie du Schritt um Schritt zurückruderst, Kalle. Ein bisschen noch, und wir finden vielleicht einen gemeinsamen Nenner...

mfG

malnachdenken
30.03.2006, 12:28
@mnd

Unsere Sprache ist beeinflußt durch das Romanische (Latein) und durch das Englische. Das sind die Hauptströmungen. Inwieweit wir zulassen, Spracherweiterungen, wie Du sie nennst, zuzulassen, liegt einzig und alleine an uns. DEM DEUTSCHEN VOLK.


1. Nicht nur Latein und Englisch beeinfölussten und prägten die deutsche Sprache.

2. Ein ganzes Volk entscheidet sich nicht aktiv für eine Sprache und deren Nutzen, sondern diese entwickelt sich.

Klopperhorst
30.03.2006, 12:28
@mnd

Unsere Sprache ist beeinflußt durch das Romanische (Latein) und durch das Englische. Das sind die Hauptströmungen. Inwieweit wir zulassen, Spracherweiterungen, wie Du sie nennst, zuzulassen, liegt einzig und alleine an uns. DEM DEUTSCHEN VOLK.

Henning


Der Herr übertreibt es einfach.


Die Sprachen von Goethe und Schopenhauer waren eben Deutsch, Französisch, Englisch, Altgriechisch und Latein - aber keine Mischung aus allen.

Deswegen wussten die Alten auch um den Wert der deutschen Sprache, weil sie in ihr einen reineren Ausdruck als den beiden Kreolsprachen Französisch und Englisch fanden.

Deutsch ließ eben einen tieferen Ausdruck zu, der mit oberflächlichen Modeschöpfungen nicht mehr erreicht werden kann!

malnachdenken
30.03.2006, 12:30
Der Herr übertreibt es einfach.


Die Sprachen von Goethe und Schopenhauer waren eben Deutsch, Französisch, Englisch, Altgriechisch und Latein - aber keine Mischung aus allen.

Deswegen wussten die Alten auch um den Wert der deutschen Sprache, weil sie in ihre einen reineren Wert als den beiden Kreolsprachen Französisch und Englisch fanden.

Deutsch ließ eben einen tieferen Ausdruck zu, der mit oberflächlichen Modeschöpfungen nicht mehr erreicht werden kann!


Oh Bitte informiere Dich erstmal über die Entwicklung der deutschen Sprache. Das, was Du hier vom Stapel lässt, ist ja nicht mehr auszuhalten.

twoxego
30.03.2006, 12:30
nicht ganz unerheblich ist natürlich, woher die dinge denn stammen für die wir
fremde worte benutzen.

horst wo soll die grenze sein ?

müssen wir ausländisches obst auch neu benennen ?

Klopperhorst
30.03.2006, 12:31
Oh Bitte informiere Dich erstmal über die Entwicklung der deutschen Sprache. Das, was Du hier vom Stapel lässt, ist ja nicht mehr auszuhalten.

Mach zur Abwechslung deinem Namen mal alle Ehre und bezeichne unser Deutsch nicht ständig als eine Unholdsprache ala Englisch oder Französisch!

malnachdenken
30.03.2006, 12:33
Mach zur Abwechslung deinem Namen mal alle Ehre und bezeichne unser Deutsch nicht ständig als eine Unholdsprache ala Englisch oder Französisch!


Habe ich garnicht so bezeichnet. Du weißt doch nicht mal, woher das Deutsche überhaupt kommt und was es bedeutet.

kritiker_34
30.03.2006, 12:34
Der Herr übertreibt es einfach.


Die Sprachen von Goethe und Schopenhauer waren eben Deutsch, Französisch, Englisch, Altgriechisch und Latein - aber keine Mischung aus allen.

Deswegen wussten die Alten auch um den Wert der deutschen Sprache, weil sie in ihr einen reineren Ausdruck als den beiden Kreolsprachen Französisch und Englisch fanden.

Deutsch ließ eben einen tieferen Ausdruck zu, der mit oberflächlichen Modeschöpfungen nicht mehr erreicht werden kann!

du ÜBERSCHÄTZT die Bedeutung der DEUTSCHEN SPRACHE:

Für uns als Deutsche ist es DIE TIEFERGEHENDE SPRACHE, weil unsere Muttersprache.

Wenn aber jemand in Frankreich, England oder in anderen Ländern geboren ist, dann ist die JEWEILIGE MUTTERSPRACHE ... DIE TIEFERGEHENDE.

Also bitte behaupten, DEUTSCH sei "besser" als andere Sprachen. DAS wäre der TOTALE UNSINN.

Klopperhorst
30.03.2006, 12:34
nicht ganz unerheblich ist natürlich, woher die dinge denn stammen für die wir
fremde worte benutzen.

horst wo soll die grenze sein ?

müssen wir ausländisches obst auch neu benennen ?

Alle wesentlichen Dinge haben wir selbst erfunden und dann auch eigene Wörter dafür verwendet!

Und auch bei fremden Dingen wurde nicht alles übernommen.

Strom heisst ja nicht Energy, die Alten haben eben die angloamerikanische Sprachübernahme noch nicht in dem Maße betrieben, wie heute.

Auch der Computer wurde ja durch einen Deutschen erfunden, wonach sein Name auch bezeichnenderweise ursprünglich Rechner war.

In der E-Technik sind viele Ausdrücke deutscher Natur, weil dieser Bereich von Deutschen vorangetrieben wurde.

Polemi
30.03.2006, 12:34
nicht ganz unerheblich ist natürlich, woher die dinge denn stammen für die wir
fremde worte benutzen.

horst wo soll die grenze sein ?

müssen wir ausländisches obst auch neu benennen ?
Mein Vater - ein erkärter Feind von Anglizismen - bestellt sich bei Mäcces 20 Hühnerstücke...
Auf mich wirkt das eher albern und daher gebe ich mich auch mit den guten Chicken McNuggets zufrieden... Wichtig ist doch nur, dass es uns am Ende beiden nicht wirklich geschmeckt hat, wir jedoch jeder um 5- 10 Euro ärmer sind und uns danach angeregt darüber unterhalten können, warum wir eigentlich in einen Laden gehen, wo das Essen sehr durchschnittlich ist, die Preise jedoch dafür zu hoch...


Sachen gibts...

kritiker_34
30.03.2006, 12:36
nicht ganz unerheblich ist natürlich, woher die dinge denn stammen für die wir
fremde worte benutzen.

horst wo soll die grenze sein ?

müssen wir ausländisches obst auch neu benennen ?

habe leider noch nicht herausgefunden wo "banane" herkommt

malnachdenken
30.03.2006, 12:36
Alle wesentlichen Dinge haben wir selbst erfunden und dann auch eigene Wörter dafür verwendet!

Das ist falsch.

EDIT:
http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Sprache#Einfl.C3.BCsse_anderer_Sprachen_a uf_die_deutsche_Sprache

Sophisticated
30.03.2006, 12:38
Das ist falsch.


Doch doch, das ist schon richtig. Die Dampfmaschine zum Beispiel wurde vom Deutschen J. Watt erfunden. :rolleyes: (das "J" steht für "Jeorg")

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 12:40
Das ist falsch.

Ich rede nicht von allen Dingen aber den wesentlichen, vom Buchdruck bis zum Rechner.

In der wilhelminischen Zeit war Deutschland das wissenschaftlich/technische Zentrum der Welt. Dementsprechend war auch Deutsch die Begriffsprache, neben Latein in der Medizin.

Heute ist es aber genau umgekehrt.

Deutschland ist nicht mehr wissenschaftlich/technisches Zentrum. Alle technischen Neuentwicklungen bekommen erst einmal englische Namen, meist auch angloamerikanische Kunstworte, wenn man an die Namensgebung vieler junger Unternehmen denkt.

Diese Mentalität hat sich mittlerweile so weit ausgewirkt, daß deutsche Namensgebung als peinlich und unzeitgemäß erscheint.

Dabei wäre das genau die "Innovation", die wieder aus Deutschland kommen muss! Ein Volk und eine Kultur, die ihre Sprache auflösen, zugunsten von Fremdwörtern, sind letztendlich gescheitert.

twoxego
30.03.2006, 12:41
die wirklich wesentlichen dinge z.b. dass man kartoffeln kochen kann,
wurden nicht von deutschen erdacht.

das möchtest du nur gerne.

malnachdenken
30.03.2006, 12:41
Doch doch, das ist schon richtig. Die Dampfmaschine zum Beispiel wurde vom Deutschen J. Watt erfunden. :rolleyes: (das "J" steht für "Jeorg")

mfG


:)) :)) :))

kritiker_34
30.03.2006, 12:42
Mein Vater - ein erkärter Feind von Anglizismen - bestellt sich bei Mäcces 20 Hühnerstücke...
Auf mich wirkt das eher albern und daher gebe ich mich auch mit den guten Chicken McNuggets zufrieden... Wichtig ist doch nur, dass es uns am Ende beiden nicht wirklich geschmeckt hat, wir jedoch jeder um 5- 10 Euro ärmer sind und uns danach angeregt darüber unterhalten können, warum wir eigentlich in einen Laden gehen, wo das Essen sehr durchschnittlich ist, die Preise jedoch dafür zu hoch...


Sachen gibts...

...und während wir deutsche tiefsinnige Diskussionen über die Urspünge der Hühner machen, wird von den us-amerikanischen Managern von McDo eine "Marketing Studie über den Bequemlichkeitsfaktor und dessen Bedeutung für Kaufentscheidungen" angewendet. Resultat: MEHR UMSATZ

Sophisticated
30.03.2006, 12:43
Ich rede nicht von allen Dingen aber den wesentlichen, vom Buchdruck bis zum Rechner.

...

Das hatten wir schon Kalle. Was ist mit der Dampfmaschine? Was ist mit der Glühbirne.

Oder hast du WISSENCHAFTLICHE Quellen, die diese These stützen: "Die meisten wesentlichen Erfindungen wurden von Deutschen gemacht!" :))

mfG

malnachdenken
30.03.2006, 12:44
Ich rede nicht von allen Dingen aber den wesentlichen, vom Buchdruck bis zum Rechner.

Ich meinte den Aspekt, dass sich die Wörter aus einer Sprache aus sich heraus entwickelt haben. DAS ist falsch.



In der wilhelminischen Zeit war Deutschland das wissenschaftlich/technische Zentrum der Welt. Dementsprechend war auch Deutsch die Begriffsprache, neben Latein in der Medizin.

Na, nicht übertreiben.



Ein Volk und Kultur, die ihre Sprache auflösen, zugunsten von Fremdwörtern, sind letztendlich gescheitert.

Die Sprache wird doc hnicht gleich aufgelöst, wenn Fremdwörter übernommen werden. Man bist Du hysterisch. Dein "Volk und Kultur"-Gequatsche ist ebenso fehl am Platze.

WALDSCHRAT
30.03.2006, 12:44
1. Nicht nur Latein und Englisch beeinfölussten und prägten die deutsche Sprache.

2. Ein ganzes Volk entscheidet sich nicht aktiv für eine Sprache und deren Nutzen, sondern diese entwickelt sich.

Ich vergaß zugegebenerweise das Altgriechische.

Deinen Satz 2. kann- und werde ich nicht unterschreiben!!!

ES MUß DAS VOLK SEIN, WAS SICH FÜR DIE ENTWICKLUNG DER EIGENEN SPRACHE ENTSCHEIDET!!!

Henning

Klopperhorst
30.03.2006, 12:46
die wirklich wesentlichen dinge z.b. dass man kartoffeln kochen kann,
wurden nicht von deutschen erdacht.

das möchtest du nur gerne.

Du kennst dich schlecht aus.

Gerade in der Verbrauchsgüterindustrie haben die Deutschen (vor allem nach dem 2. Weltkrieg) Maßstäbe gesetzt, angefangen von Kühlschränken bis hin zu Eierkochern.

Sophisticated
30.03.2006, 12:46
Ich vergaß zugegebenerweise das Altgriechische.

Deinen Satz 2. kann- und werde ich nicht unterschreiben!!!

ES MUß DAS VOLK SEIN, WAS SICH FÜR DIE ENTWICKLUNG DER EIGENEN SPRACHE ENTSCHEIDET!!!

Henning

Hör auf "rumzuschreien", Henning. Was soll das? Es sieht scheiße aus und stört beim Lesen. EINZELNE Wort groß schreiben ist ja in Ordnung, aber das?

Zum Thema: Ein Volk entscheidet sich nicht. Niemand hat eine Volksbefragung durchgeführt, als im Laufe der Zeit aus "ti diz" "Zeit" wurde.

mfG

malnachdenken
30.03.2006, 12:47
Ich vergaß zugegebenerweise das Altgriechische.

Das Arabische hast Du noch vergessen :rolleyes:



Deinen Satz 2. kann- und werde ich nicht unterschreiben!!!

ES MUß DAS VOLK SEIN, WAS SICH FÜR DIE ENTWICKLUNG DER EIGENEN SPRACHE ENTSCHEIDET!!!


Das tut es auch. Die Menschen nutzen schließlich die Sprache und diese erfährt dabei weitere Entwicklungen.

Sophisticated
30.03.2006, 12:48
...bis hin zu Eierkochern....

...welche ja als eine der wesentlichsten Erfindungen in die Geschichte eingehen werden... :lach:

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 12:50
Was ist mit der Glühbirne.



Die Glühlbirne wurde von einem Niedersachsen, Heinrich Göbel, erfunden.

Viele Deutsche sind ja auch nach Amerika ausgewandert und haben die Welt von dort mit ihrem Erfindergeist bereichert.

Nichtumsonst haben viele Wissenschaftler dort deutsche Nachnamen, noch heute!

Sophisticated
30.03.2006, 12:51
Die Glühlbirne wurde von einem Niedersachsen, Heinrich Göbel, erfunden.


Ohne Stromnetz eine wirklich beeindruckende Erfindung... :))

mfG

PS: Bezeichnend, dass du auf den Rest meines Postings nicht eingehst.

Klopperhorst
30.03.2006, 12:53
Ich meinte den Aspekt, dass sich die Wörter aus einer Sprache aus sich heraus entwickelt haben. DAS ist falsch.



Das ist eher richtig.

Sonst würde sich gar keine Sprache entwickelt haben bzw. es würden gar keine unterschiedlichen Sprachen existieren.

Die Sprachen entwickeln sich eben aus sich selbst, fremde Einflüsse geben bisweilen Anregung, aber in der Hauptsache ist es die eigene Geschichte und Entwicklung, die unser heutiges Deutsch bestimmt!

malnachdenken
30.03.2006, 12:53
Die Glühlbirne wurde von einem Niedersachsen, Heinrich Göbel, erfunden.

Viele Deutsche sind ja auch nach Amerika ausgewandert und haben die Welt von dort mit ihrem Erfindergeist bereichert.

Nichtumsonst haben viele Wissenschaftler dort deutsche Nachnamen, noch heute!


Du bildest Dir aber ganz schön viel auf deine deutsche Herkunft ein ohne dabei zu betrachten, dass Deutsche schon immer Einflüsse von außen erfahren haben und selbst auch eine Sammlung mehrer Stämme, Völker etc waren und sind.

Sophisticated
30.03.2006, 12:53
Das ist eher richtig.

Sonst würde sich gar keine Sprache entwickelt haben bzw. es würden gar keine unterschiedlichen Sprachen existieren.

Die Sprachen entwickeln sich eben aus sich selbst, fremde Einflüsse geben bisweilen Anregung, aber in der Hauptsache ist es die eigene Geschichte und Entwicklung, die unser heutiges Deutsch bestimmt!

Bitte die Quellen für deine Behauptungen.

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 12:53
Ohne Stromnetz eine wirklich beeindruckende Erfindung... :))


Otto-Motor auch nicht?

malnachdenken
30.03.2006, 12:54
Die Sprachen entwickeln sich eben aus sich selbst, fremde Einflüsse geben bisweilen Anregung, aber in der Hauptsache ist es die eigene Geschichte und Entwicklung, die unser heutiges Deutsch bestimmt!
Nein, Sprachen entwickeln sich immer durch äußere Einflüsse (Handel, Wanderungen etc). Aus sich selbst heraus nicht.

Klopperhorst
30.03.2006, 12:55
Bitte die Quellen für deine Behauptungen.

mfG

Die Quelle ist der gesunde Menschenverstand und Weltkenntnis.

Wenn ich einen Schritt über die niederländische Grenze setze, verstehe ich bisweilen noch einige Wortfetzen, aber die Grenze ist schon Zeichen, daß sich hier zwei gegensätzliche Entwicklungen in der Sprache gegenüberstehen, auch wenn diese eine gemeinsame Wurzel haben mögen.

Die Entwicklung ist aber autark, sonst würden wir alle gleich sprechen!

Tomsax
30.03.2006, 12:57
Zieh es durch egal wie bekloppt sich dan manches auch anhört. Immer fest nach der Regel der Mensch gewöhnt sich immer an alles, es ist nur eine Farge der zeit.

übersetz doch bitte mal Computer ins Deutsche.

Aber sag jetzt nicht Rechenmaschine.

mfg
Baxter

Computer heißt Rechner...ganz einfach...ist eigentlich auch unter den Informatikstudenten die ich kenne verbreitet

Polemi
30.03.2006, 12:57
...und während wir deutsche tiefsinnige Diskussionen über die Urspünge der Hühner machen, wird von den us-amerikanischen Managern von McDo eine "Marketing Studie über den Bequemlichkeitsfaktor und dessen Bedeutung für Kaufentscheidungen" angewendet. Resultat: MEHR UMSATZ
Ich fühle mich auch immer mehr als Opfer von Machenschaften der Großkonzerne, bin übergewichtig und sollte in den USA eine Klage gegen diese Fast-Food-Faschisten einreichen!






Dann mach ich die dicke Kohle, Gründe meine eigene Schnellrestaurantkette namens "KrautmitHaxe", verkaufe nur möglichst fetthaltiges deutsches Essen an Volksdeutsche Kamerade und verdiene mich an den bemitleidenswerten Leuten, die tatsächlich wegen der deutschen Wörter bei mir Essen gehen, dumm und dämlich... Die Kundschaft wird immer träger und fetter, stirbt viel früher als die Leute, die sich ausgewogener ernähren, hat Probleme mit der Fertilität und ein linkes Utopia, das somit nicht mehr verhindert werden kann, ist nur mir zur verdanken -

von daher lasse ich mich zum Parteiratsvorsitzenden kühren, knechte mein Volk, knüppel Aufstände nieder und werde irgenwann gestürzt - ist aber nicht schlimm, da ich meine Milliardonen schon in der Schweiz habe - ich habe schließlich auch was von anderen großen deutschen Führern gelernt - und dort steinreich meinen Lebensabend verbringe, während ich mich mit den anderen Schweizer, die auch aus nationalistischen Gründen die deutsche Hochsprache ablehnen, über die "Pifkes" lustig mache...

Na denn:
Wohl bekommts...

malnachdenken
30.03.2006, 12:58
Die Quelle ist der gesunde Menschenverstand und Weltkenntnis.

:)) :)) :))




Die Entwicklung ist aber autark, sonst würden wir alle gleich sprechen!

Das Einflüsse von außen immer stattfinden bedeutet nicht gleich eine gleichmäßige Entwicklung, wie Du sie hier beschreibst. Sprache entwickelt sich mithilfe äußerer Einflüsse.

Sophisticated
30.03.2006, 12:58
Otto-Motor auch nicht?

Du kannst jetzt jede einzelne Erfindung eines Deutschen aufzeigen, die du kennst, und ich könnte die ganze Zeit kontern. Nur was soll das?

Bisher hast du KEINE EINZIGE Quelle genannt, welche deine Abstruse These stützt, "die meisten nennenswerten Erfindungen wurden von Deutschen gemacht".

Kalle, du warst, bist und wirst immer sein: Ein Pseudoexperte, der seine Stammtischerfahrungen und sein verqueres Bild der Welt bare Münze nimmt.

Mein Konter: Das Quecksilber-Barometer; Torricelli

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 13:00
:)) :)) :))




Lach nur.

Die Wirklichkeit der Sprachenvielfalt bezeugt deine Vermischungstheorien nicht.

Jedoch ist es heute durch die Übertragungsmöglicheiten machbar, eine Weltsprache, das Englische, zu etablieren.

Sophisticated
30.03.2006, 13:02
Lach nur.


:lach:



Die Wirklichkeit der Sprachenvielfalt bezeugt deine Vermischungstheorien nicht.


Deine Wirklichkeit? :))

mfG

twoxego
30.03.2006, 13:02
Du kennst dich schlecht aus.
.
da bin ich natürlich anderer meinung.

die zivilisation war schon ganz schön fortgeschritten ehe es deutsche im engeren
sinne gab.


es gab übrigens elefanten auch schon vorher.
woher die wohl ihren namen haben.

ist nur so'n beispiel, weil ich elefanten halt gern hab.


ps.:

weils mir gerade mal wieder einfällt:
der erfinder des ersten fortgeschrittenen tötungswerkzeuges,
war natürlich " willibald stumpfer gegenstand ".

Klopperhorst
30.03.2006, 13:04
Du kannst jetzt jede einzelne Erfindung eines Deutschen aufzeigen, die du kennst, und ich könnte die ganze Zeit kontern. Nur was soll das?

Ach, und was hast du gerade gemacht?

Ich könnte auf deine Erfindungen auch mit allen möglichen Dingen kontern, vielleicht im Bereich der Pharmazeutik oder des Maschinenbaus.

Aber es geht ja hier um die Sprache.

Wusstest du eigentlich, daß Amerika um ein Haar deutschsprachig geworden wäre?

malnachdenken
30.03.2006, 13:06
Lach nur.

Die Wirklichkeit der Sprachenvielfalt bezeugt deine Vermischungstheorien nicht.

Ein Blick auf die Herkunft der Wörter genügt und diese These (die eigentlich eine Tatsache ist), ist belegt.



Jedoch ist es heute durch die Übertragungsmöglicheiten machbar, eine Weltsprache, das Englische, zu etablieren.


Und Deutsch ist ja auch so rein :))

http://de.wikipedia.org/wiki/Berlinerisch

Niemand wird zu etwas gezwungen bestimmte Wörter zu benutzen. Das machen die Menschen von selbst, wenn sie wollen.

Sophisticated
30.03.2006, 13:06
Ach, und was hast du gerade gemacht?

Ich könnte auf deine Erfindungen auch mit allen möglichen Dingen kontern, vielleicht im Bereich der Pharmazeutik oder des Maschinenbaus.

Aber es geht ja hier um die Sprache.

Wusstest du eigentlich, daß Amerika um ein Haar deutschsprachig geworden wäre?

Ja, das ist ein überall bekannter und beliebter Mythos.

Nenne mir endlich Quellen! Zu was auch immer, aber die Erkenntnisse, welche du aus deiner kranken Sicht der Dinge meinst zu gewinnen sind nicht objektiv... :))

Sitzt die Minderwertigkeit bei dir so tief, dass du sie nur noch dadurch überwinden kannst, dass du DEUTSCHER bist? Onanierst du auf dein Deutschtum? Oder geht das nicht mehr? Ist das vielleicht die Quelle deines Minderwertigkeitskomplexes?

mfG

Einsatzleiter
30.03.2006, 13:07
Jedoch ist es heute durch die Übertragungsmöglicheiten machbar, eine Weltsprache, das Englische, zu etablieren.

sei doch froh, dass es so ist!
wir brauchen die internationale Verständigung und den internationalen Handel, es geht im Eigeninteresse nicht ohne dies!
Wir Deutschen sind zu wenige, um unsere Sprache weltweit genügend zu verbreiten.
Wenn wir (und die anderen Europäer) uns nicht dem Englischen anschließen, werden wir allesamt (sprachlich) untergehen.
Hast Du dir mal eine chinesische Web Site angesehen?? Das ist nicht so, wie wenn Du eine italienische oder französische anschaust und wenigsten halbwegs mitkriegst, um was es da geht!! Chinesisch ist für uns so schwierig, wie wenn wir uns mit einem Außerirdischen unterhalten sollten!
Und das wird uns blühen, wenn wir Europäer weiter so uneinig sind: Chinesisch wird Weltsprache Nr. 1 und wir werden in dieser Hinsicht zu totalen Analphabeten!!

malnachdenken
30.03.2006, 13:07
Wusstest du eigentlich, daß Amerika um ein Haar deutschsprachig geworden wäre?

Das ist ein Großstadtmythos, der schon sooft widerlegt wurde (Du spielst wahrscheinlich auf die Abstimmung in den USA an, welche Sprache Amtssprache werden soll, hm?)

Klopperhorst
30.03.2006, 13:08
Ein Blick auf die Herkunft der Wörter genügt und diese These (die eigentlich eine Tatsache ist), ist belegt.



Die Mehrheit der deutschen Wörter ist also ausländischen Ursprungs?

Sophisticated
30.03.2006, 13:09
Die Mehrheit der deutschen Wörter ist also ausländischen Ursprungs?

Hat das jemand gesagt? Es ist unfassbar, wie schwer von Begriff du bist. Ich hasse langsame Menschen! X(

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 13:10
Ja, das ist ein überall bekannter und beliebter Mythos.

Kein Mythos. Es ging um eine Abstimmung, die an wenigen Stimmen scheiterte.
Über 20 Mio Deutsche sind nach Nordamerika ausgewandert. Das war mit die größte ausgewanderte Gruppe, demzufolge wäre auch fast die Sprache Deutsch geworden.

malnachdenken
30.03.2006, 13:10
Die Mehrheit der deutschen Wörter ist also ausländischen Ursprungs?

Alle Wörter sind letztendlich "ausländischen" Ursprungs, weil es früher keine Länder gab, wie im heutigen Sinne.


Vergleich doch mal die regionalen deutschen Sprachen, wie Berlinerisch oder Kölsch und die anderen unzähligen.

Einsatzleiter
30.03.2006, 13:12
Kein Mythos. Es ging um eine Abstimmung, die an wenigen Stimmen scheiterte.
Über 20 Mio Deutsche sind nach Nordamerika ausgewandert. Das war mit die größte ausgewanderte Gruppe, demzufolge wäre auch fast die Sprache Deutsch geworden.

"There is a myth (known as 'the Muhlenberg Vote') that German was to be the official language of the U.S., but this is inaccurate, and based on a failed early attempt to have government documents translated into German."

Quelle:
http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_in_the_United_States

kritiker_34
30.03.2006, 13:12
Über 20 Mio Deutsche sind nach Nordamerika ausgewandert. Das war mit die größte ausgewanderte Gruppe, demzufolge wäre auch fast die Sprache Deutsch geworden.

deshalb sollten wir die transatlantische Freundschaft BESONDERS PFLEGEN, egal ob man sich deutsch oder englisch unterhält.

Sophisticated
30.03.2006, 13:13
Kein Mythos. Es ging um eine Abstimmung, die an wenigen Stimmen scheiterte.
Über 20 Mio Deutsche sind nach Nordamerika ausgewandert. Das war mit die größte ausgewanderte Gruppe, demzufolge wäre auch fast die Sprache Deutsch geworden.

Diese Abstimmung hat es nie gegeben. Nur einfach gestrickte Gemüter wie du es bist glauben an die Muehlenberg-Legende... :))

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 13:14
Hat das jemand gesagt? Es ist unfassbar, wie schwer von Begriff du bist. Ich hasse langsame Menschen! X(

mfG


Es wurde aber behauptet, daß die Sprache NUR durch fremde Einflüsse weiterentwickelt wird und nicht hauptsächlich selbständig.

Demzufolge müssten wir mehr lateinische, französische und englische Wörter haben, als deutsche Wörter, zumindestens Wörter dieses Ursprungs.

Die Unlogik ist hier unschwer zu erkennen.

Sophisticated
30.03.2006, 13:15
Es wurde aber behauptet, daß die Sprache NUR durch fremde Einflüsse weiterentwickelt wird und nicht hauptsächlich selbständig.

Demzufolge müssten wir mehr lateinische, französische und englische Wörter haben, als deutsche Wörter, zumindestens Wörter dieses Ursprungs.

Die Unlogik ist hier unschwer zu erkennen.


Nenne den Beitrag, der behauptete Sprache entwickle sich NUR durch äußere Einflüsse weiter, du LÜGNER!


mfG

malnachdenken
30.03.2006, 13:16
Kein Mythos. Es ging um eine Abstimmung, die an wenigen Stimmen scheiterte.
Über 20 Mio Deutsche sind nach Nordamerika ausgewandert. Das war mit die größte ausgewanderte Gruppe, demzufolge wäre auch fast die Sprache Deutsch geworden.


Aufgrund ihrer großen Zahl spielten die deutschen Einwanderer eine bedeutende Rolle und beeinflussten nachhaltig das Leben in Amerika. Die deutsche Sprache hat noch immer eine wichtige Stellung unter den gesprochenen Sprachen und der Mythos, dem zufolge Deutsch fast zur Amtssprache der Vereinigten Staaten geworden wäre, ist noch immer lebendig

http://www.arte-tv.com/de/europa/EUROPA-U.S.A._20-_20Unsere_20amerikanischen_20Vettern/680892,CmC=680310.html

Der deutsche Einfluss ist zwar da, jedoch kein Grund sich darauf was einzubilden.

Klopperhorst
30.03.2006, 13:16
Diese Abstimmung hat es nie gegeben. Nur einfach gestrickte Gemüter wie du es bist glauben an die Muehlenberg-Legende... :))

mfG


Selbstverständlich wurde eine Abstimmung über die Amtssprache gemacht.

Sophisticated
30.03.2006, 13:17
Selbstverständlich wurde eine Abstimmung über die Amtssprache gemacht.

Quellen!

mfG

malnachdenken
30.03.2006, 13:17
Selbstverständlich wurde eine Abstimmung über die Amtssprache gemacht.


Belege? Es ist ein Mythos. Du bist echt blind.

Klopperhorst
30.03.2006, 13:18
http://www.auswandern.us/deutsch.html


Vielmehr wurde im Kongress am 13. Januar 1795 ein Gesetzesvorschlag eingebracht, der vorsah, alle Bundesgesetze auch in deutscher Sprache zu drucken. Während der Debatte gab es (wohl aus Zeitgründen) den Antrag, diese Angelegenheit zu einem späteren Zeitpunkt weiterzudiskutieren. Dieser Vorschlag unterlag mit einer Stimme. Damit war die Debatte zu diesem Entwurf beendet. Einen Monat später wurde der Gesetzesentwurf dann in der eigentlichen Abstimmung endgültig abgewiesen.

Einsatzleiter
30.03.2006, 13:19
Selbstverständlich wurde eine Abstimmung über die Amtssprache gemacht.

nein, die gab es nicht!

bring irgendeine renommierte Quelle, wo das steht. Die US-Regierung und die amerikanischen Bibliotheken haben große Mengen an offiziellen Dokumenten im Internet. Da sollte es ein leichtes sein, deine Behauptung zu beweisen, wenn sie denn stimmen würde!

malnachdenken
30.03.2006, 13:20
http://www.auswandern.us/deutsch.html


Aus Deiner Quelle:
Eine weit verbreitete Annahme ist, dass Deutsch beinahe die offizielle Sprache der USA geworden wäre. Immer wieder wird dabei auf eine Abstimmung im US-Kongress hingewiesen, bei der die deutsche Sprache angeblich mit einer Stimme Unterschied der englischen Sprache unterlag.

Diese Abstimmung gab es so nicht.

Du bist echt zum totlachen :)) :))

Sophisticated
30.03.2006, 13:20
http://www.auswandern.us/deutsch.html

Danke, dass du dich selber widerlegst. Es ging darum Entwürfe auch in deutscher Sprache zu veröffentlichen.

Nichtsdestotrotz ging es dabei nicht um die AMTSSPRACHE. Idiot.

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 13:26
Danke, dass du dich selber widerlegst. Es ging darum Entwürfe auch in deutscher Sprache zu veröffentlichen.


Das ist ein eindeutiges Zeichen. Schließlich ging es um die Amtssprache.

Die Deutschen stellten eben eine große Gruppe.

Einsatzleiter
30.03.2006, 13:27
Danke, dass du dich selber widerlegst. Es ging darum Entwürfe auch in deutscher Sprache zu veröffentlichen.

Nichtsdestotrotz ging es dabei nicht um die AMTSSPRACHE. Idiot.

mfG

auch in Deutschland gibt es jede Menge amtlicher Dokumente, die in Englisch, Französisch, Türkisch etc... übersetzt sind.
Deswegen sind die noch lange nicht Amtssprache.

Sophisticated
30.03.2006, 13:28
Das ist ein eindeutiges Zeichen. Schließlich ging es um die Amtssprache.

Die Deutschen stellten eben eine große Gruppe.

Du bist einfach zu dumm und ignorant um einfachste Gegebenheiten zu verstehen. Das ist diskussionsunwürdig.

mfG

malnachdenken
30.03.2006, 13:28
Das ist ein eindeutiges Zeichen. Schließlich ging es um die Amtssprache.

Die Deutschen stellten eben eine große Gruppe.


Du schriebst aber: Wusstest du eigentlich, daß Amerika um ein Haar deutschsprachig geworden wäre?

btw: die USA haben wohl bis heute keine offizielle gesetzliche Amtsprache.

Sophisticated
30.03.2006, 13:28
auch in Deutschland gibt es jede Menge amtlicher Dokumente, die in Englisch, Französisch, Türkisch etc... übersetzt sind.
Deswegen sind die noch lange nicht Amtssprache.

So ist es! Aber sag das Kalle, aber er wird sich beim Wichsen auf die Reichskriegsflagge nicht stören lassen wollen.

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 13:33
Du bist einfach zu dumm und ignorant um einfachste Gegebenheiten zu verstehen. Das ist diskussionsunwürdig.


Nein. Das Unverständnis liegt hier wohl eher bei dir.

Mir war jedoch nicht bekannt, daß diese Sache falsch dargestellt wurde. Dafür Danke!

Aber es ist doch ganz eindeutig, daß mit diesem Vorschlag Deutsch zur behördlichen Sprache gemacht werden sollte, neben Englisch und sicher bei dem weiteren Anwachsen der deutschen Bevölkerung auch Deutsch zur Landessprache geworden wäre.

Jedoch reichten die Mehrheitsverhältnisse noch nicht aus!

Meister Lampe
30.03.2006, 13:34
Wenn das mit der ominösen Abstimmung näher interessiert (gute Englischkenntnisse vorausgesetzt):
http://www.watzmann.net/scg/german-by-one-vote.html

Vielleicht kapiert's dann auch der Klopperhorst. Obwohl ... nee, glaub nicht.

Meister Lampe
30.03.2006, 13:34
Wen das mit der ominösen Abstimmung näher interessiert (gute Englischkenntnisse vorausgesetzt):
http://www.watzmann.net/scg/german-by-one-vote.html

Vielleicht kapiert's dann auch der Klopperhorst. Obwohl ... nee, glaub nicht.

malnachdenken
30.03.2006, 13:36
Nein. Das Unverständnis liegt hier wohl eher bei dir.

Mir war jedoch nicht bekannt, daß diese Sache falsch dargestellt wurde. Dafür Danke!

Deshalb auch deine energische und quellenlose Behauptungen zu anfangs :rolleyes:



Aber es ist doch ganz eindeutig, daß mit diesem Vorschlag Deutsch zur behördlichen Sprache gemacht werden sollte, neben Englisch und sicher bei dem weiteren Anwachsen der deutschen Bevölkerung auch Deutsch zur Landessprache geworden wäre.

Jedoch reichten die Mehrheitsverhältnisse noch nicht aus!

http://de.wikipedia.org/wiki/Muehlenberg-Legende

Lies Dir das erstmal durch.

Klopperhorst
30.03.2006, 13:36
Vielleicht kapiert's dann auch der Klopperhorst. Obwohl ... nee, glaub nicht.

Danke auch an Dich. Mir war nicht bekannt, daß es sich nicht um eine generelle Abstimmung über die Amtssprache sondern nur um einen Vorschlag zur Einführung der deutschen Sprache bei Bundesgesetzen handelte.

Jedoch war dieser Vorschlag sicher damit verbunden, daß die Deutschen die zweitgrößte Gruppe in Nordamerika stellten.

Sophisticated
30.03.2006, 13:36
Aber es ist doch ganz eindeutig, daß mit diesem Vorschlag Deutsch zur behördlichen Sprache gemacht werden sollte, neben Englisch und sicher bei dem weiteren Anwachsen der deutschen Bevölkerung auch Deutsch zur Landessprache geworden wäre.



Alles dümmliche Vermutungen deinerseits. Es ging NIEMALS um die Amts- oder Landessprache. Lediglich um eine Abstimmung, ob Gesetzestexte AUCH in Deutsch abgedruckt werden. Wustest du in welchen Sprachen Deutsche Gesetzestexte alles abgedruckt werden? Und trotzdem bleibt deutsch unsere Amtssprache!

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 13:38
Alles dümmliche Vermutungen deinerseits.

Sicher nicht, denn sonst hätte man die Gesetze auf Indianisch verfasst.

Ich hoffe, du verstehst, daß es um den Anteil der deutschen Bevölkerung und somit auch um einen größeren Einfluss der Sprache bei Behördenpapieren ging.

Meister Lampe
30.03.2006, 13:38
Aber es ist doch ganz eindeutig, daß mit diesem Vorschlag Deutsch zur behördlichen Sprache gemacht werden sollte, neben Englisch und sicher bei dem weiteren Anwachsen der deutschen Bevölkerung auch Deutsch zur Landessprache geworden wäre.

Können sie nicht begreifen, oder wollen sie nicht begreifen? Es ging nicht darum, Deutsch zur Amtssprache zu machen, sondern darum, Gesetzesvorlagen AUCH auf Deutsch zu drucken, damit die doofen Deutschen es auch lesen können.
Eine angebliche Einführung von Deutsch als Amtssprache ist bloße Spekulation ihrerseits.

Klopperhorst
30.03.2006, 13:39
Können sie nicht begreifen, oder wollen sie nicht begreifen? Es ging nicht darum, Deutsch zur Amtssprache zu machen, sondern darum, Gesetzesvorlagen AUCH auf Deutsch zu drucken ....

Das ist nichts weiter, als eine weitere Amtssprache.

Sophisticated
30.03.2006, 13:39
Können sie nicht begreifen, oder wollen sie nicht begreifen? Es ging nicht darum, Deutsch zur Amtssprache zu machen, sondern darum, Gesetzesvorlagen AUCH auf Deutsch zu drucken, damit die doofen Deutschen es auch lesen können.
Eine angebliche Einführung von Deutsch als Amtssprache ist bloße Spekulation ihrerseits.

Das WIRD er nicht verstehen. Kalle war schon zu Zeiten seiner Schädelforscherkarriere total verbohrt.

mfG

Sophisticated
30.03.2006, 13:40
Das ist nichts weiter, als eine weitere Amtssprache.

Wir haben mehr als 20 Amtssprachen. Sehr gut. :))

Dich kann man wirklich nur noch auslachen. Du argumentatives Würstchen... :lach:

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 13:41
Wir haben mehr als 20 Amtssprachen. Sehr gut. :))


Bundesgesetze werden aber nicht in Türkisch oder Englisch verfasst, vielleicht als Übersetzung aber nicht generell.

Sophisticated
30.03.2006, 13:42
Bundesgesetze werden aber nicht in Türkisch oder Englisch verfasst, vielleicht als Übersetzung aber nicht generell.

Und was unterscheidet das von der Abstimmung in den Usa?

mfG

Klopperhorst
30.03.2006, 13:43
Und was unterscheidet das von der Abstimmung in den Usa?



Damals stellten die Deutschen die zweitgrößte Gruppe, und somit wurde erwogen, Deutsch neben Englisch auch zur behördlichen Sprache zu machen.

Das ist doch ganz klar.

sunbeam
30.03.2006, 13:43
Ich habe mir vorgenommen, alle Netz-Ausdrücke ab sofort nur noch deutsch zu schreiben.

Der Grund ist, daß mit dem Klang der deutschen Sprache auch das deutsche Bewusstsein verbunden und weitergetragen wird.

Leider mussten wir in unserer Geschichte schon viele "Bastardisierungen" unseres Wortschatzes hinnehmen, die da wären, der ganze Pfaffenbetrug und die damit verbundenen Ausdrücke, weitergehend das Übernehmen des Französischen und Englischen in allen Sprachbereichen, nichtzuletzt viele jüdische Wörter und allerlei anderer Unsinn.

Aber die neuartige, durch die Massenmedien und vor allem das Weltnetz hervorgerufene, Verunstaltung aller sprachlichen Schönheit, stinkt zum Himmel.

Vor allem als Programmierer habe ich es langsam satt, muss ich doch den Programmtext täglich mit undeutschen Wörtern formulieren.

Dagegen regt sich jetzt Widerstand, und ich weiss, daß er bald das ganze Land erfassen wird!

Übertreibst Du jetzt ein klein wenig?

Sophisticated
30.03.2006, 13:43
Damals stellten die Deutschen die zweitgrößte Gruppe, und somit wurde erwägt, Deutsch neben Englisch auch zur behördlichen Sprache zu machen.

Das ist doch ganz klar.

Quellen für diese "Erwägung"!

mfG

Sophisticated
30.03.2006, 13:43
Übertreibst Du jetzt ein klein wenig?

Untertreibst du jetzt ein klein wenig?

mfG

malnachdenken
30.03.2006, 13:44
Damals stellten die Deutschen die zweitgrößte Gruppe, und somit wurde erwogen, Deutsch neben Englisch auch zur behördlichen Sprache zu machen.

Das ist doch ganz klar.


Es wurde nicht erwogen. Nun wurden hier schon zig Links reingesetzt und Du scheinst diese dennoch zu ignorieren. Amrselig.

Klopperhorst
30.03.2006, 13:45
Quellen für diese "Erwägung"!

Das anhängliche Dokument hat es doch beschrieben. Oder meinst du, es wurde aus Spaß darüber nachgedacht? Es hatte sicher einen Grund, der in dem Einfluss des Deutschen dort zu suchen war.

Meister Lampe
30.03.2006, 13:47
Ich hoffe, du verstehst, daß es um den Anteil der deutschen Bevölkerung und somit auch um einen größeren Einfluss der Sprache bei Behördenpapieren ging.

Es ging auch nicht um "Behördenpapiere", sondern um den Druck von Gesetzen und Statuten auf Deutsch. Deutsch sollte nicht Behördensprache werden.
Der Anteil der deutschen Einwanderer in die USA war jedoch sicherlich sehr groß, da hat Klopperhorst sogar recht. (Warum eigentlich? Vielleicht, weil's im geliebten Vaterland so Scheiße war?)

Am lustigsten an der ganzen Sache ist eigentlich der Name "Muhlenberg-Vote".
Der Name kommt vom Sprecher des Repräsentantenhauses von Pennsylvania (da hätten wir noch einen Punkt: Die Abstimmung bezog sich nicht auf die USA, sondern nur auf einen Bundesstaat), der auf den Namen Augustus Muhlenberg hörte. Dieser hatte direkte deutsche Vorfahren, konnte selber aber kaum noch Deutsch und war Befürworter von Englisch als Erziehungssprache. So ein Verräter, gelle...
;)

Klopperhorst
30.03.2006, 13:48
Es ging auch nicht um "Behördenpapiere", sondern um den Druck von Gesetzen und Statuten auf Deutsch.

Achja, und das sind keine behördlichen Dokumente? Ich verstehe nicht, was ihr euch zurechtbiegen wollt.

Schließlich hat sich diese Begebenheit bis zum Mythos weiterentwickelt, was heisst, daß es sicher für viel Wirbel damals gesorgt hat und es im Kern um die Frage ging, ob Deutsch zu einer zweiten Amtssprache wird oder nicht.

malnachdenken
30.03.2006, 13:52
Achja, und das sind keine behördlichen Dokumente? Ich verstehe nicht, was ihr euch zurechtbiegen wollt.

Schließlich hat sich diese Begebenheit bis zum Mythos weiterentwickelt, was heisst, daß es sicher für viel Wirbel damals gesorgt hat und es im Kern um die Frage ging, ob Deutsch zu einer zweiten Amtssprache wird oder nicht.


Das ist immernoch falsch. Lies doch einfach mal die Quellen.

Klopperhorst
30.03.2006, 13:54
Das ist immernoch falsch. Lies doch einfach mal die Quellen.

Habe ich doch. So Leute, ich werde mich gegen Abend wieder hier in das Gespräch einbringen.

Bis dahin solltet ihr nur deutsche Wörter gebrauchen.

Machts gut!

malnachdenken
30.03.2006, 13:55
Habe ich doch. So Leute, ich werde mich gegen Abend wieder hier in das Gespräch einbringen.
Deswegen wohl auch Deine obskuren Antworten :rolleyes:



Bis dahin solltet ihr nur deutsche Wörter gebrauchen.


:O

kritiker_34
30.03.2006, 13:58
"Die lange Tradition deutscher Sprache in Amerika wird jedoch von einer weitverbreiteten - häufig angezweifelten - Geschichte überschattet, die von der deutschen Sprache als offizieller Landessprache der USA berichtet. Über die Jahre ist diese Legende auf eine große Anzahl verschiedener Quellen zurückverfolgt worden. Doch gibt der bekannte deutsch-amerikanische Sprachwissenschaftler H.L. Mencken die wohl plausibelste Erklärung in der Ergänzungsausgabe zu seinem Buch "The American Language". Darin zitiert Mencken einen Abschnitt aus dem Buch des deutschen Autors Franz Loher, in dem dieser schildert, daß im Parlament des Bundesstaates Pennsylvania eine Abstimmung vorgenommen wurde, die eine Entscheidung darüber herbeiführen sollte, ob Deutsch offizielle Landessprache werden sollte. Wie die Geschichte erzählt, ging die Abstimmung unentschieden aus. Der Sprecher (Präsident) des Parlaments, Friedrich Augustus Conrad Muhlenberg, wurde gebeten, die ausschlaggebende Stimme abzugeben. Als Amerikaner rein deutscher Abstammung, so wird behauptet, habe sich Muhlenberg für die englische Sprache entschieden.

Nach Mencken ist diese Geschichte jedoch aus der Luft gegriffen, eine solche Abstimmung habe niemals stattgefunden. Wahr ist jedoch eine andere Geschichte, die den Kongress der Vereinigten Staaten und eine Gruppe deutscher Einwanderer aus Virginia betrifft. Die Deutsch-Amerikaner aus Virginia legten am 9. Januar 1794 dem Kongreß eine Petition vor, in der sie die Veröffentlichung einiger Gesetze in deutscher Fassung beantragten zur Erleichterung jener, die noch kein Englisch gelernt hatten. Der Antrag wurde jedoch vom Hauptausschuß mit 42 zu 41 Stimmen abgelehnt. Es ist nicht bekannt, ob der Sprecher des Hauses angerufen wurde, die entscheidende Stimme abzugeben, aber es mag wohl die knappe Entscheidung der Abstimmung selbst gewesen sein, die im Lauf der Zeit zu der Spekulation Anlaß gab, es habe nur eine Stimme gefehlt und die deutsche Sprache wäre heute die offizielle Landessprache der Vereinigten Staaten von Amerika."

http://usa.usembassy.de/etexts/ga-ad090783.htm

Meister Lampe
30.03.2006, 13:59
Achja, und das sind keine behördlichen Dokumente? Ich verstehe nicht, was ihr euch zurechtbiegen wollt.

Auf die Gefahr hin, spitzfindig zu klingen: Abgedruckte Gesetze und Statuten sind keine Behördenpapiere. Ein "Behördenpapier" wäre beispielsweise ein Vordruck für das Finanzamt o.ä. Zum endgültig letzen Mal: Deutsch als Sprache für Behörden stand nie zur Debatte!


Schließlich hat sich diese Begebenheit bis zum Mythos weiterentwickelt, was heisst, daß es sicher für viel Wirbel damals gesorgt hat und es im Kern um die Frage ging, ob Deutsch zu einer zweiten Amtssprache wird oder nicht.

Soso, und wo Rauch ist, ist auch Feuer? Ich werde das Gefühl nicht los, dass hier jemand ganz anderes versucht, sich was zurechtzubiegen.

Meister Lampe
30.03.2006, 14:01
Habe ich doch. So Leute, ich werde mich gegen Abend wieder hier in das Gespräch einbringen.

Bis dahin solltet ihr nur deutsche Wörter gebrauchen.

Machts gut!

Ja, gehen sie besser. Sie haben sich schon genug blamiert.
Ciao, hasta la vista, sayonara, see you soon!

Klopperhorst
30.03.2006, 14:09
Ja, gehen sie besser. Sie haben sich schon genug blamiert.
Ciao, hasta la vista, sayonara, see you soon!

Hinterherschreien kann er ja schon ganz gut.

Ich glaube, der Korinthenscheisser ist jetzt weg.

Mal wieder ellenlang über so einen Mythos diskutiert und über Papierkram, als über die Sache.

Auch dieser hier hat sich einmal mehr als unfähig erwiesen :(.

Einsatzleiter
30.03.2006, 14:12
Mal wieder ellenlang über so einen Mythos diskutiert und über Papierkram, als über die Sache.

Auch dieser hier hat sich einmal mehr als unfähig erwiesen :(.

da hast Du ja auch eifrig mitdiskutiert!

also lassen wir das jetzt und kommen wir wieder zur Sache!

Was meinst Du zu meinem Beitrag über die Etablierung des Englischen als Weltsprache, den ich als Antwort zu einem deiner Beiträge weiter oben postete:

"sei doch froh, dass es so ist!
wir brauchen die internationale Verständigung und den internationalen Handel, es geht im Eigeninteresse nicht ohne dies!
Wir Deutschen sind zu wenige, um unsere Sprache weltweit genügend zu verbreiten.
Wenn wir (und die anderen Europäer) uns nicht dem Englischen anschließen, werden wir allesamt (sprachlich) untergehen.
Hast Du dir mal eine chinesische Web Site angesehen?? Das ist nicht so, wie wenn Du eine italienische oder französische anschaust und wenigsten halbwegs mitkriegst, um was es da geht!! Chinesisch ist für uns so schwierig, wie wenn wir uns mit einem Außerirdischen unterhalten sollten!
Und das wird uns blühen, wenn wir Europäer weiter so uneinig sind: Chinesisch wird Weltsprache Nr. 1 und wir werden in dieser Hinsicht zu totalen Analphabeten!!"

Klopperhorst
30.03.2006, 14:15
da hast Du ja auch eifrig mitdiskutiert!

also lassen wir das jetzt und kommen wir wieder zur Sache!

Was meinst Du zu meinem Beitrag über die Etablierung des Englischen als Weltsprache, den ich als Antwort zu einem deiner Beiträge weiter oben postete:

"sei doch froh, dass es so ist!

Gegen ein reines Geschäftsenglisch oder auch in der Technik habe ich nichts einzuwenden.

Heute wird Englisch oder was dafür ausgegeben wird, aber als "Lifestyle" für einen Selbstzweck verwendet, mit dem Nachteil, daß nur noch Eigenwörter ohne Sinn und Verstand und ohne die Kenntnis der dahinterliegenden Bedeutung verwendet werden.

Der ganze "Beauty"-Käse ist z.B. soetwas. Eine Scheinindustrie, die ihren Wisch mit poppigen Begriffen verkauft, unter denen sich keiner so recht etwas vorstellen kann, aus guten Grunde!

malnachdenken
30.03.2006, 14:16
Gegen ein reines Geschäftsenglisch oder auch in der Technik habe ich nichts einzuwenden.

Heute wird Englisch oder was dafür ausgegeben wird, aber als "Lifestyle" für einen Selbstzweck verwendet, mit dem Nachteil, daß nur noch Eigenwörter ohne Sinn und Verstand und ohne die Kenntnis der dahinterliegenden Bedeutung verwendet werden.

Der ganze "Beauty"-Käse ist z.B. soetwas. Eine Scheinindustrie, die ihren Wisch mit poppigen Begriffen verkauft, unter denen sich keiner so recht etwas vorstellen kann, aus guten Grunde!


Na und? Wenn das bei den Leuten ankommt, dann ist das nunmal so. Die Sprache stirbt dadurch aber nicht gleich aus.

Klopperhorst
30.03.2006, 14:21
Na und? Wenn das bei den Leuten ankommt, dann ist das nunmal so. Die Sprache stirbt dadurch aber nicht gleich aus.

Sage nicht na und!

Man verhindert mit diesen Schweinewörtern Denkprozesse, denn was flippig klingt, muss hippig und cool sein, was immer dann transferiert wird, der Kunde muss es fressen.

Das kritisiere ich zurecht, es ist aber nur ein kleiner Teil der Sprachverunstaltung, denn Sprache ist nicht Selbstzweck sondern Zweck zur Verständigung, zur Übermittlung von Gedanken und Bildern, die im Kopf existieren.

Mit Denglisch kann man aber nicht mehr die eigentlichen Dinge transportieren sondern nur noch ihren Markt- und Mehrwert, ihr Gefühl für den Konsumenten.

malnachdenken
30.03.2006, 14:23
Sage nicht na und!

Mach ich aber.



Man verhindert mit dieses Schweinewörtern Denkprozesse, denn was flippig klingt, muss hippig und cool sein, was immer dann transferriert wird, der Kunde muss es fressen.

Das kritisiere ich zurecht, es ist aber nur ein kleiner Teil der Sprachverunstaltung, denn Sprache ist nicht Selbstzweck sondern Zweck zur Verständigung, zur Übermittlung von Gedanken und Bildern, die im Kopf existieren.

Mit Denglisch kann man aber nicht mehr die eigentlichen Dinge transportieren sondern nur noch ihren Markt- und Mehrwert, ihr Gefühl für den Konsumenten.

Ds sagst jetzt Du, weil Du ein krankhaft besessenes Verhältnis zu Deiner deutschen Herkunft besitzt (siehe deinen "Deutscher Pessimismus"-Thread).

Die Sprache hat sich immer entwickelt und sie wird sich weiterentwickeln.

Klopperhorst
30.03.2006, 14:25
Ds sagst jetzt Du, weil Du ein krankhaft besessenes Verhältnis zu Deiner deutschen Herkunft besitzt (siehe deinen "Deutscher Pessimismus"-Thread).

Die Sprache hat sich immer entwickelt und sie wird sich weiterentwickeln.


Du wirst ja noch sehen, was aus einer verunstalteten und oberflächlichen Sprache und dem Trägervolk dieser Sprache letztendlich wird. Man kann das schon sehr gut nachvollziehen, wenn man einmal einen Kriegsveteranen und einen heutigen Hauptschüler sprechen hört.

Der Erste zeichnet sich durch Brillianz der Worte und deren Ausdrucksstärke aus. Der Andere plappert eigentlich einige ständig wiederholende Füllworte zu ihrem Selbstzweck nach.

Die Degeneration ist im vollen Gange.

malnachdenken
30.03.2006, 14:27
Du wirst ja noch sehen, was aus einer verunstalteten und oberflächlichen Sprache und dem Trägervolk dieser Sprache letztendlich wird. Man kann das schon sehr gut nachvollziehen, wenn man einmal einen Kriegsveteranen und einen heutigen Hauptschüler sprechen hört.

Der Erste zeichnet sich durch Brillianz der Worte und deren Ausdrucksstärke aus. Der Andere plappert eigentlich einige ständig wiederholende Füllworte zu ihrem Selbstzweck nach.

Die Degeneration ist im vollen Gange.

Du beneidest Kriegsveteranen, hm?

Du musst ja nicht gleich einen Hauptschüler als Vergleich nehmen. Das Land besteht aus mehr, als nur Hauptschülern. Und sprachliche Unterschiede zwischen den sozialen Schichten sind auch völlig normal.

Klopperhorst
30.03.2006, 15:37
Du beneidest Kriegsveteranen, hm?

Ja sehr, vor allem bezüglich ihren klaren Aussprache.

Da merkt man, wozu preussische Erziehung gut war.

Settembrini
30.03.2006, 16:33
Heute wird Englisch oder was dafür ausgegeben wird, aber als "Lifestyle" für einen Selbstzweck verwendet, mit dem Nachteil, daß nur noch Eigenwörter ohne Sinn und Verstand und ohne die Kenntnis der dahinterliegenden Bedeutung verwendet werden.

Diese Ausfuehrung haettest du aber schon auch ohne Verwendung des Wortes Lifestyle hinbekommen koennen. Wenn du nicht mit gutem Beispiel voranschreitest, wie soll man deine Forderung dann ernst nehmen?


Der ganze "Beauty"-Käse ist z.B. soetwas. Eine Scheinindustrie, die ihren Wisch mit poppigen Begriffen verkauft, unter denen sich keiner so recht etwas vorstellen kann, aus guten Grunde!

Ich gehe in dieser Hinsicht 100% mit dir konform. Warum ploetzlich "Cerealien" in der Milch schwimmen muessen und man durch "Wellness" ein besseres Leben haben soll, habe ich mich auch schon immer gefragt.


Du wirst ja noch sehen, was aus einer verunstalteten und oberflächlichen Sprache und dem Trägervolk dieser Sprache letztendlich wird. Man kann das schon sehr gut nachvollziehen, wenn man einmal einen Kriegsveteranen und einen heutigen Hauptschüler sprechen hört.

Mal abgesehen davon, dass Kriegsveteranen mit Sicherheit nicht gerade die rhetorisch begabteste Bevoelkerungsgruppe stellen: Das ist doch ueberhaupt nicht des Pudels Kern. Das Anprangern ueberfluessiger Anglizismen (auch wenn dies in diesem Strang bei weitem nicht zum ersten mal geschieht) ist aus vollkommen anderen Gruenden gerechtfertigt, als dem Herbeiphantasieren eines voelkischen Untergangs.
Ein sprachlicher Paradigmenwechsel hat mit Sicherheit keinen kausalen Zusammenhang zur von dir stets beunkten "Degeneration des deutschen Volkes". Das eigentliche Uebel an der teilweise betriebenen Sprachverhunzung ist schlicht ihre Unnoetigkeit und die aergerliche Einfalt der Werbebranche, die meint, allem und jedem durch einen Anglizismus einen vermeintlich moderneren Touch verleihen zu muessen. (Huch, Touch, ich bin assimiliert 8o )

Dies sollte man durchaus kritisch betrachten, dass man es aber, wie du es tust, als Teil des GAUs fuer die Zukunft Deutschlands aufruft, ist mal wieder ein typischer Horst.

Crystal
30.03.2006, 19:41
wie lautet eigentlich das deutsche Wort für "elektrisch" oder "Elektrizität"?

kritiker_34
30.03.2006, 19:50
Ja sehr, vor allem bezüglich ihren klaren Aussprache.

Da merkt man, wozu preussische Erziehung gut war.

also aus bayerischer sicht ist dieser "preussische gehorsam" suspekt !!

Gehorsam um jeden Preis? Gehorsam ohne zu hinterfragen, warum man gehorchen soll?

oder sehen wir es einmal historisch:

Gehorsam unter dem Kaiser bis 1914
Gehorsam im 1. WK
Gehorsam (nur wem gegenüber?) in der Weimarer Republik
Gehorsam im 3. Reich ( nur wem gegenüber? der offiziellen Parteilinie oder den jetzt offiziell gelobten Untergrund Kämpfern des 20. Juli?)
Gehorsam seit 1948

und gerade heute lese ich in der Zeitung, dass Schüler in einer Schule in Berlin alles andere als "gehorsam" sind.

hmm.... könnte es sein, dass wir im Jahre 2006 zuerst nach den Inhalten fragen... und dann erst über die Verpackung nachdenken sollten?

Achsel-des-Bloeden
30.03.2006, 19:56
wie lautet eigentlich das deutsche Wort für "elektrisch" oder "Elektrizität"?
Lateinische und altgriechische ABleitungen ZÄHLEN NICHT!

kritiker_34
30.03.2006, 19:57
wie lautet eigentlich das deutsche Wort für "elektrisch" oder "Elektrizität"?

gibt es denn überhaupt ein deutsches equivalent dafür?

Crystal
30.03.2006, 19:58
gibt es denn überhaupt ein deutsches equivalent dafür?Das wollte ich ja gerade wissen! ?(

kritiker_34
30.03.2006, 20:08
Das wollte ich ja gerade wissen! ?(

fällt mir spontan kein anderer Begriff für ein. ( was aber nicht bedeuten soll, dass es keinen anderen gibt)

Was grundsätzlich in diesem Strang angesprochen wird, ist die HÄUFIGKEIT, ANZAHL und GESCHWINDIGKEIT mit welcher die deutsche Sprache mutiert zu:

a) einem "hipf-hopf" artigen kauderwelsch einerseits

b) dass Firmen wie DaimlerChrysler amerikanisches englisch als Firmen-Umgangssprache eingeführt haben.

c) in der Werbung, in den Medien immer öfter "neue Begriffe" importiert werden und selten darüber nachgedacht wird, warum dies so ist.

Da die wenigsten Leute sich über den tieferen Sinn der Sprache Gedanken machen, finde ich diesen Strang schon interessant.

Schliesslich ist Sprache unverzichtbarer Teil einer jeden Kultur und da es Kräfte gibt, welche die deutsche Kultur vernichten wollen, ist die "Inflation der deutschen Sprache" Teil dieses Zerstörungsprozesses.

George Rico
30.03.2006, 20:11
c) in der Werbung, in den Medien immer öfter "neue Begriffe" importiert werden und selten darüber nachgedacht wird, warum dies so ist.

Z.B. der aktuelle TicTac Werbefilm. Der ist komplett auf Englisch,...und schlecht dazu.

kritiker_34
30.03.2006, 20:16
Z.B. der aktuelle TicTac Werbefilm. Der ist komplett auf Englisch,...und schlecht dazu.

es gibt dutzende Beispiele:

Warum wird beim EURO SONG CONTEST eine deutscher Beitrag in englisch gebracht? Angeblich weil es sich besser vermarkten lässt.

Engländer schütteln über soviel Selbtverleugnung der eigenen Kultur den Kopf, aber in D ist das eben von "oben verordnet"

kritiker_34
30.03.2006, 20:23
Na und? Wenn das bei den Leuten ankommt, dann ist das nunmal so. Die Sprache stirbt dadurch aber nicht gleich aus.

Die deutsche Sprache stirbt zwar nicht von heute auf morgen aus, aber sie "mutiert" teilweise in eine bescheuerte Richtung.

Oder findest du "Kanak Deutsch" wirklich eine Verbesserung der deutschen Sprache? Pisa lässt grüssen!

Einsatzleiter
30.03.2006, 20:31
es gibt dutzende Beispiele:

Warum wird beim EURO SONG CONTEST eine deutscher Beitrag in englisch gebracht? Angeblich weil es sich besser vermarkten lässt.

Engländer schütteln über soviel Selbtverleugnung der eigenen Kultur den Kopf, aber in D ist das eben von "oben verordnet"

nix Selbsverleugnung!
Hast Du schon mal versucht einen Songtext zu machen? Das dürfte selbst den meisten Deutschen leichter fallen, wenn sie es auf Englisch probieren - weil Deutsch einfach zu sperrig dafür ist. Gehen tut es schon, das beweisen so spitze Gruppen wie z.B. Rammstein, aber es ist verdammt schwierig.

Settembrini
30.03.2006, 20:40
wie lautet eigentlich das deutsche Wort für "elektrisch" oder "Elektrizität"?

"Strombetrieben"? "Strom"?

kritiker_34
30.03.2006, 20:42
nix Selbsverleugnung!
Hast Du schon mal versucht einen Songtext zu machen? Das dürfte selbst den meisten Deutschen leichter fallen, wenn sie es auf Englisch probieren - weil Deutsch einfach zu sperrig dafür ist. Gehen tut es schon, das beweisen so spitze Gruppen wie z.B. Rammstein, aber es ist verdammt schwierig.

YOU have been brainwashed to believe, that english is easier, and partially this is true. Writing lyrics is NOT a question of language, but a question of understanding of issues.

An englishmen would say about you: "this german guy called "einsatzleiter" is chickening out." ... "he´s got no balls, he couldn´t even write a poem in his own language" ... see what i mean?

Reinhard Rupsch
30.03.2006, 20:42
Seit Jahrzenten Mitglied des Vereins zur Förderung der Deutschen Sprache :)Toll! :top: :D

Vor drei Jahren kam ich montagsmüde an meinen Arbeitsplatz, stellte meinen Rechner an und schaute ins Intranet, was es Neues gäbe.
Der aktuelle Geschäftsbericht war abrufbar.
Ich konnte unter der deutschen und der englischen Version wählen.
Ih klickte "deutsch" an und fing (immer noch im Tran) zu lesen an.

Irgendwie kam mir das alles komisch vor, verhakte mich an englischen Begriffen und klickte zurück, weil ich im Glauben war, die englische Version gewählt zu haben.
Nein: es war schon die deutsche Version, aber außen den Artikeln (der, die, das) und den adverbialen Bestimmungen (in, an, auf) war alles in einem "Denglisch"-Kauderwelsch geschrieben... X(

Noch etwas zum Lehnvokabular:
Seit immer mehr in der Firma von "Corporate Identity" geredet wird, ist die Verbundenheit mit dem Betrieb und das Zusammengehörigkeitsgefühl schwächer geworden. ;)

Achsel-des-Bloeden
30.03.2006, 20:54
... Noch etwas zum Lehnvokabular:
Seit immer mehr in der Firma von "Corporate Identity" geredet wird, ist die Verbundenheit mit dem Betrieb und das Zusammengehörigkeitsgefühl schwächer geworden. ;)
Nicht nur bzgl. "Lehnvokabular".

Was entschwindet (wie eben jene "Corporate Identity") wird ganz besonders heilig gehalten.

Die Romantiker als Antwort auf das Entschwinden der "Natur" durch die technologische Moderne, die "Corporate Identity" als Antwort auf das Entschwinden patriarchalisch- fürsorgender Strukturen in der Unternehmenswelt ...

bernhard44
30.03.2006, 20:56
wie lautet eigentlich das deutsche Wort für "elektrisch" oder "Elektrizität"?

war Elektra nicht "die strahlende"?

malnachdenken
31.03.2006, 08:18
Die deutsche Sprache stirbt zwar nicht von heute auf morgen aus, aber sie "mutiert" teilweise in eine bescheuerte Richtung.

Ob es bescheuert ist, ist Deine Ansicht. "Mutieren", das tat die Sprache schon immer.



Oder findest du "Kanak Deutsch" wirklich eine Verbesserung der deutschen Sprache? Pisa lässt grüssen!

Wieso führt Ihr auch immer Arten der deutschen Sprache an, die nicht repräsentativ für das ganze Land sind?
Nur weil bestimmte Bevölkerungsgruppen eine bestimmte Richtung in der Sprachentwicklung fördern, heißt das doch noch lange nicht, dass sich dies langfristig auf alle Teile ausbreitet.

Achsel-des-Bloeden
31.03.2006, 08:32
Ich habe mir vorgenommen, alle Netz-Ausdrücke ab sofort nur noch deutsch zu schreiben.

Der Grund ist, daß mit dem Klang der deutschen Sprache auch das deutsche Bewusstsein verbunden und weitergetragen wird.

Leider mussten wir in unserer Geschichte schon viele "Bastardisierungen" unseres Wortschatzes hinnehmen, die da wären, der ganze Pfaffenbetrug und die damit verbundenen Ausdrücke, weitergehend das Übernehmen des Französischen und Englischen in allen Sprachbereichen, nichtzuletzt viele jüdische Wörter und allerlei anderer Unsinn.

Aber die neuartige, durch die Massenmedien und vor allem das Weltnetz hervorgerufene, Verunstaltung aller sprachlichen Schönheit, stinkt zum Himmel.

Vor allem als Programmierer habe ich es langsam satt, muss ich doch den Programm -text täglich mit undeutschen Wörtern formulieren.

Dagegen regt sich jetzt Widerstand, und ich weiss, daß er bald das ganze Land erfassen wird!
tztztz ....

Irmingsul
31.03.2006, 08:40
Ich habe mir vorgenommen, alle Netz-Ausdrücke ab sofort nur noch deutsch zu schreiben.

Der Grund ist, daß mit dem Klang der deutschen Sprache auch das deutsche Bewusstsein verbunden und weitergetragen wird.

Leider mussten wir in unserer Geschichte schon viele "Bastardisierungen" unseres Wortschatzes hinnehmen, die da wären, der ganze Pfaffenbetrug und die damit verbundenen Ausdrücke, weitergehend das Übernehmen des Französischen und Englischen in allen Sprachbereichen, nichtzuletzt viele jüdische Wörter und allerlei anderer Unsinn.

Aber die neuartige, durch die Massenmedien und vor allem das Weltnetz hervorgerufene, Verunstaltung aller sprachlichen Schönheit, stinkt zum Himmel.

Vor allem als Programmierer habe ich es langsam satt, muss ich doch den Programmtext täglich mit undeutschen Wörtern formulieren.

Dagegen regt sich jetzt Widerstand, und ich weiss, daß er bald das ganze Land erfassen wird!

Da fällt mir ein Zitat ein:




"Solange die Zersplitterung unseres Vaterlandes herrscht, solange sind wir politisch Null. Wir wollen heimjagen, woher sie gekommen sind, alle die verrückten, ausländischen Gebräuche und Moden, alle die überflüssigen Fremdwörter. Wir wollen aufhören, die Narren der Fremden zu sein und zusammenhalten zu einem einzigen, unteilbaren, starken, freien deutschen Volke."
Friedrich Engels

Rikimer
31.03.2006, 08:46
...

Noch etwas zum Lehnvokabular:
Seit immer mehr in der Firma von "Corporate Identity" geredet wird, ist die Verbundenheit mit dem Betrieb und das Zusammengehörigkeitsgefühl schwächer geworden. ;)Ist vielleicht nicht genau das der Sinn des Ganzen? Die Verbundenheit, den Zusammenhalt zwischen allem und jedem zu zerstören? Damit der Mensch gleich einer auswechselbaren identitätslosen Nummer gleichermaßen beliebig auszutauschen ist? Für die eine Welt, wider den Nationen und Völkern?

Den Preis für dieses "hehre" Ziel bin ich jedoch nicht bereit zu bezahlen, weil es das Leben in meinen Augen nicht mehr wirklich lebenswert macht. Zahlreiche Dystopieautoren geben einen möglichen Ausblick auf diese Welt der Eine-Welt-Fanatiker, für die kein Preis zu hoch sein kann um dieses vermeintliche "Paradies" erreichen zu können.

MfG

Rikimer

Reinhard Rupsch
31.03.2006, 09:04
Damit der Mensch gleich einer auswechselbaren identitätslosen Nummer gleichermaßen beliebig auszutauschen ist?
Für die eine Welt, wider den Nationen und Völkern? Beliebigkeit - das ist genau der Punkt, Rikimer!
Wir alle sollen - wie in George Orwell´s 1984 - zu beliebig manipulierbaren und austauschbaren Graukitteln gemacht werden.

So wie nur der Nationalstaat den Sozialstaat garantiert ist auch die nationale Identität der Kitt, der Menschen in der Not zusammenschweißt.
Die Linken haben immer auf die internationale Solidarität gesetzt.
In der Not aber gibt es keine Solidarität zwischen den Notleidenden in Rio de Janeiro und Recklinghausen, in Manila und München.

Es ist ja schon schwer genug, Solidarität zwischen denen in Frankfurt/Main und Frankfurt/Oder zu erreichen, und die sprechen sogar ein und die selbe Sprache... :rolleyes:

Rikimer
31.03.2006, 09:21
Was bleibt Reinhard Rupsch? Kann man sich dem entgegenstellen oder entziehen? Zum Teil sicherlich, vor allem dort wo man für einen selbst die Mechanismen erkannt hat. Allerdings ist es alles andere als einfach und leicht sich dem Zeitgeist, der Mode zu entziehen und nicht mit dem Strom zu schwimmen. Und wie das Ganze weitergeben an seine Umgebung, an seine Kinder, an seine Freunde? Zumal der überwiegenden Mehrheit dies alles gleich zu sein scheint?

Ich für meinen Teil versuche zum. sowenig wie möglich Fremdwörter, Anglizismen und sonstige nicht gerade nötige Begriffe, weil sie nicht für ein Mehr an Klarheit und Deutlichkeit beitragen (eher das Gegenteil ist der Fall), anzuwenden.

Ich bin hier alles andere als perfekt und das Deutsche ist nicht wirklich meine Muttersprache, aber ich versuche es zum. Ein Schritt zum positiven hin wird sein, das ich, zurück in Deutschland, dem Verein Deutsche Sprache und ähnlichen beitreten werde.

MfG

Rikimer

Grosshimrinde
31.03.2006, 09:22
Ich habe mir vorgenommen, alle Netz-Ausdrücke ab sofort nur noch deutsch zu schreiben!Wenn man nicht genau weiß was man sagen möchte, kann man ja einfach ein englisches Wort benutzen.

Klopperhorst
31.03.2006, 10:33
also aus bayerischer sicht ist dieser "preussische gehorsam" suspekt !!

Gehorsam um jeden Preis? Gehorsam ohne zu hinterfragen, warum man gehorchen soll?

Das natürlich nicht, aber es geht um was anderes.
In der Armee lernt man normalerweise, sich effektiv auszudrücken.
Kriegsveteranen können das.

Man sollte den Kindern heute beibringen, unnötige Beiworte und unnötiges Palawer aussen vor zu lassen.

kritiker_34
31.03.2006, 10:52
Das natürlich nicht, aber es geht um was anderes.
In der Armee lernt man normalerweise, sich effektiv auszudrücken.
Kriegsveteranen können das.

Man sollte den Kindern heute beibringen, unnötige Beiworte und unnötiges Palawer aussen vor zu lassen.

die erziehung wird PRIMÄR von den Eltern gestaltet. Wenn die Eltern z.B. den Kindern kein vernünftiges deutsch beibringen, dann wird es auch in der Schule Probleme geben.

Die Befehlsstruktur bei Polizei und Armee kann förderlich sein, aber sollte nicht das eigenständige Denken ersetzen, sondern ergänzen.