PDA

Vollständige Version anzeigen : Der schlimmste Babynamen aller Zeiten



Seiten : 1 [2]

Chelsea
30.07.2015, 12:06
Wie wäre es mit Chelsea...ist das nicht schlimm:D

Kein schöner Vorname, stimmt.

Makkabäus
10.01.2016, 17:57
Mexikaner mögen das auch, da waren mal Mexikaner zu Besuch beim Nachbarn, der Junge hieß Walter. :D

Mexikaner mit Namen Walter ? :D

Mein Gott Walter ! Unmöglich :))

Makkabäus
10.01.2016, 18:02
Sturmhorst :fizeig:

Der arme Junge, der wird später gemobbt werden...

Ich finde solche Namen richtig Klasse, weil sie ungewöhnlich sind und somit frischen Wind bringen in die doch oft öde Namenslandschaft.

Ich werde vielleicht meinen türkischen Vornamen ändern lassen und mir einen lateinischen verpassen :D

Da mein Nachname nicht türkisch ist, hat mich mein Vorname immer gestört !

Leberecht
10.01.2016, 18:19
Sturmhorst :fizeig:

Der arme Junge, der wird später gemobbt werden...
Ach was! Der Junge wird Torsten heißen und keiner seiner Mitschüler/Freunde wird die beiden restlichen Namen erfahren. Falls doch, werden sie sich darüber totlachen und sie wieder vergessen. Das war´s dann aber auch schon.

Nationalix
10.01.2016, 18:38
Ich finde solche Namen richtig Klasse, weil sie ungewöhnlich sind und somit frischen Wind bringen in die doch oft öde Namenslandschaft.

Ich werde vielleicht meinen türkischen Vornamen ändern lassen und mir einen lateinischen verpassen :D

Da mein Nachname nicht türkisch ist, hat mich mein Vorname immer gestört !

Du könntest auch eine Türkin heiraten und ihren Namen annehmen, dann passt es wieder. :)

Leberecht
10.01.2016, 18:40
Für mich lesen sich die ersten zwei Namen "braun" ......
Stete Tropfen Nazirtes Wasser färben auch Namen braun.

Makkabäus
10.01.2016, 18:46
Du könntest auch eine Türkin heiraten und ihren Namen annehmen, dann passt es wieder. :)

Ich mag aber meinen Nachnamen :D und Mrs. Makkabäus wird ihn bestimmt auch mögen :basta:

Aber über die Brücke gehe ich, wenn ich endlich eine passende Zuckerschnecke gefunden habe :beten:

Leberecht
10.01.2016, 19:10
Ich heiße Rosa, nicht Chantal. Und ich bezahle ebenso Dein Kindergeld!
Mitte der Siebziger hieß in der DDR fast jeder zweite neugeborene Junge Ronny und jedes neugeborenes Mädchen Peggy. ´Chantal´ kam etwas später. Ursache dafür war sicher dieselbe, die heute das Denglisch befeuert. (Vor einem Blumenladen in unserer Stadt stehen Schilder mit der Aufschrift: ´Blumen to go´ bzw. ´married to go´). :D

Mütterchen
10.01.2016, 20:37
Ich finde solche Namen richtig Klasse, weil sie ungewöhnlich sind und somit frischen Wind bringen in die doch oft öde Namenslandschaft.

Ich werde vielleicht meinen türkischen Vornamen ändern lassen und mir einen lateinischen verpassen :D

Da mein Nachname nicht türkisch ist, hat mich mein Vorname immer gestört !

Mir ist neu dass man seinen Namen ändern lassen kann. Geht das denn einfach?
Ich habe meinen Namen früher auch immer fürchterlich gefunden. Bei dem Klang hatte ich immer das Bild im Kopf, dass jemand eine Tür öffnet und in einen endlosen, leeren Raum hineinruft. Inzwischen habe ich mich zwar dran gewöhnt, aber die Option eines neuen Namens war mir nie vor Augen.

Nationalix
10.01.2016, 20:39
Mir ist neu dass man seinen Namen ändern lassen kann. Geht das denn einfach?
Ich habe meinen Namen früher auch immer fürchterlich gefunden. Bei dem Klang hatte ich immer das Bild im Kopf, dass jemand eine Tür öffnet und in einen endlosen, leeren Raum hineinruft. Inzwischen habe ich mich zwar dran gewöhnt, aber die Option eines neuen Namens war mir nie vor Augen.

Soweit ich weiß, kann man den Vornamen nicht oder nur sehr schwer ändern lassen.
Für den Nachnamen muss man nur heiraten.

Das Bild mit dem leeren Raum kann ich mir gut vorstellen: "Müüüüüütttteeeercheeeeeeennn".

Mütterchen
10.01.2016, 20:40
Soweit ich weiß, kann man den Vornamen nicht oder nur sehr schwer ändern lassen.
Für den Nachnamen muss man nur heiraten.

Das Bild mit dem leeren Raum kann ich mir gut vorstellen: "Müüüüüütttteeeercheeeeeeennn".

Stimmt, mit Mütterchen hört sich das ja genauso schlimm an. Allerdings ist mein Realname sehr A-lastig.

Frank
10.01.2016, 20:44
Stimmt, mit Mütterchen hört sich das ja genauso schlimm an. Allerdings ist mein Realname sehr A-lastig.

Ich mag ihn und ich finde, dass er auch gerufen einen schönen Klang hat.

Nationalix
10.01.2016, 20:45
Mitte der Siebziger hieß in der DDR fast jeder zweite neugeborene Junge Ronny und jedes neugeborenes Mädchen Peggy. ´Chantal´ kam etwas später. Ursache dafür war sicher dieselbe, die heute das Denglisch befeuert. (Vor einem Blumenladen in unserer Stadt stehen Schilder mit der Aufschrift: ´Blumen to go´ bzw. ´married to go´). :D

Bei den DDR-Frauennamen ist mir bei zwei Vornamen die veränderte Schreibweise aufgefallen:
Katarina (Ost), Katharina (West)
Anett (Ost), Anette (West)

Vielleicht lag es daran, dass gerade die Buchstaben H und E knapp waren.

Nationalix
10.01.2016, 20:45
Stimmt, mit Mütterchen hört sich das ja genauso schlimm an. Allerdings ist mein Realname sehr A-lastig.

Ich weiß. :)

tabasco
10.01.2016, 20:46
Stimmt, mit Mütterchen hört sich das ja genauso schlimm an. Allerdings ist mein Realname sehr A-lastig.
Abrakadabra?

:-D

tabasco
10.01.2016, 20:47
Meinen wundervollen Namen hat mir Deutschland verpasst. Geboren bekam ich von meinen Eltern einen anderen.

:-)

Nationalix
10.01.2016, 20:47
Abrakadabra?

:-D

Mama

Nationalix
10.01.2016, 20:48
Meinen wundervollen Namen hat mir Deutschland verpasst. Geboren bekam ich von meinen Eltern einen anderen.

:-)

Wer möchte schon wie eine scharfe Soße heißen? Aber vielleicht bist Du ja eine scharfe Braut. :)

Makkabäus
10.01.2016, 20:51
Mir ist neu dass man seinen Namen ändern lassen kann. Geht das denn einfach?

Ich sage einfach das ich unter meinem türkischen Vornamen böse Diskriminierung erleide :schnief::D

Makkabäus
10.01.2016, 20:54
Es soll ja auch Kerle geben die den Vornamen Sandy haben !

Leberecht
10.01.2016, 20:56
Stimmt, mit Mütterchen hört sich das ja genauso schlimm an. Allerdings ist mein Realname sehr A-lastig.
´Mütterchen´ist doch eine liebevolle Anrede. Sie war(ist?) - wie ´Väterchen´und ´Söhnchen´ vor allem in Rußland durchaus üblich.

Sathington Willoughby
10.01.2016, 20:59
Bei den DDR-Frauennamen ist mir bei zwei Vornamen die veränderte Schreibweise aufgefallen:
Katarina (Ost), Katharina (West)
Anett (Ost), Anette (West)

Vielleicht lag es daran, dass gerade die Buchstaben H und E knapp waren.

Oder, dass der Westen näher an Frankreich und deren Buchstabenorgien liegt.

Mütterchen
10.01.2016, 21:01
Ich sage einfach das ich unter meinem türkischen Vornamen böse Diskriminierung erleide :schnief::D

Also braucht man schon einen triftigen Grund für die Änderung?
Du nimmst mir das bitte weder übel noch irgendwie persönlich aber ich finde tatsächlich dass türkische Namen - auch wenn hier schon seit Jahrzehnten Türken leben - sehr fremd klingen. Und das in einem Land, in dem ja die Jungs schon lange nicht mehr Fritz, Hans und Adolf und die Mädchen nicht Gudrun und Erika heißen.
Chantal und Piper finde ich natürlich auch fürchterlich aber das sind für mich extreme Auswüchse. Aber ich kann mich viel leichter an einen Iwan gewöhnen als an einen Mehmet. Ich würde jetzt natürlich zu gerne deinen Realnamen wissen.

Anita Fasching
10.01.2016, 21:03
Ich finde solche Namen richtig Klasse, weil sie ungewöhnlich sind und somit frischen Wind bringen in die doch oft öde Namenslandschaft.

Ich werde vielleicht meinen türkischen Vornamen ändern lassen und mir einen lateinischen verpassen :D

Da mein Nachname nicht türkisch ist, hat mich mein Vorname immer gestört !

Das hat nichts mit deinem Nachnamen zu tun, türkische Namen klingen immer saublöd( egal ob vor-oder nach) für einen Deutschen, wahrscheinlich auch für fast alle anderen nichtmoslemischen Völker. Schon die ganzen Ö und Ü sind völlig uncool. Dazu immer dieser nervige Bezug auf irgenwelche muselreligiösen Personen aus grauer Vorzeit, ok, ist wohl eher bei den Kameltreibern der Fall...
Und natürlich kannst du dir deinen Vornamen ändern lassen, zum Beispiel wenn du darunter psychisch leidest. Was bei Türkennamen ja wohl unstrittig ist.

Aber zum Thema. Ein furchtbarer Babyname ist "Angela Merkel", welchen eine Asylnegerin kürzlich ihrem armen Kind verpasste.

Frank
10.01.2016, 21:04
Also braucht man schon einen triftigen Grund für die Änderung?
Du nimmst mir das bitte weder übel noch irgendwie persönlich aber ich finde tatsächlich dass türkische Namen - auch wenn hier schon seit Jahrzehnten Türken leben - sehr fremd klingen. Und das in einem Land, in dem ja die Jungs schon lange nicht mehr Fritz, Hans und Adolf und die Mädchen nicht Gudrun und Erika heißen.
Chantal und Piper finde ich natürlich auch fürchterlich aber das sind für mich extreme Auswüchse. Aber ich kann mich viel leichter an einen Iwan gewöhnen als an einen Mehmet. Ich würde jetzt natürlich zu gerne deinen Realnamen wissen.

Ein Name kann durchaus ein Stigma sein. Ein türkischer ist es in jedem Fall.

Mütterchen
10.01.2016, 21:04
Oder, dass der Westen näher an Frankreich und deren Buchstabenorgien liegt.

Buchstabenorgie? :))
Annette wird dreisilbig geschrieben und gesprochen. Da is die Annett schon eher ein eingedeutschter Franzosenname.

Makkabäus
10.01.2016, 21:07
Schon die ganzen Ö und Ü sind völlig uncool.
Und natürlich kannst du dir deinen Vornamen ändern lassen, zum Beispiel wenn du darunter psychisch leidest. Was bei Türkennamen ja wohl unstrittig ist.

Danke :D

Übrigens wie geht türkisches Glücksrad ? Ich nehme ein Ü ... Ding Ding Ding Ding :))

Sathington Willoughby
10.01.2016, 21:07
Buchstabenorgie? :))
Annette wird dreisilbig geschrieben und gesprochen. Da is die Annett schon eher ein eingedeutschter Franzosenname.

Ich meine damit die Angewohnheit, nur 1/2 der Buchstaben eines Wortes auszusprechen, wie Guillaume (Giohm).

Mütterchen
10.01.2016, 21:08
´Mütterchen´ist doch eine liebevolle Anrede. Sie war(ist?) - wie ´Väterchen´und ´Söhnchen´ vor allem in Rußland durchaus üblich.

Ja, und manchmal wird sie auch im Saarland verwendet. Zum Beispiel bei meinen Kindern und dann klingt dann immer nachsichtige Überheblichkeit durch.

Mütterchen
10.01.2016, 21:09
Ich meine damit die Angewohnheit, nur 1/2 der Buchstaben eines Wortes auszusprechen, wie Guillaume (Giohm).

:D
Gijohm sieht noch besser aus.

Nationalix
10.01.2016, 21:11
Es soll ja auch Kerle geben die den Vornamen Sandy haben !

Ja, der Feldwebel im Film "Die Wildgänse kommen".
https://i.ytimg.com/vi/YT1sG9Nmz3w/mqdefault.jpg

Cudi
10.01.2016, 21:19
Also braucht man schon einen triftigen Grund für die Änderung?
Du nimmst mir das bitte weder übel noch irgendwie persönlich aber ich finde tatsächlich dass türkische Namen - auch wenn hier schon seit Jahrzehnten Türken leben - sehr fremd klingen. Und das in einem Land, in dem ja die Jungs schon lange nicht mehr Fritz, Hans und Adolf und die Mädchen nicht Gudrun und Erika heißen.
Chantal und Piper finde ich natürlich auch fürchterlich aber das sind für mich extreme Auswüchse. Aber ich kann mich viel leichter an einen Iwan gewöhnen als an einen Mehmet. Ich würde jetzt natürlich zu gerne deinen Realnamen wissen.

Die klischeehaften Vornamen aus der ersten Generation der türkischen Gastarbeiter werden seit 25 Jahren nicht mehr vergeben. Diese sind die beliebtesten Kindernamen der Türkei.:

http://www.vorname.com/t%C3%BCrkische,vornamen,0.html

Mütterchen
10.01.2016, 21:25
Die klischeehaften Vornamen aus der ersten Generation der türkischen Gastarbeiter werden seit 25 Jahren nicht mehr vergeben. Diese sind die beliebtesten Kindernamen der Türkei.:

http://www.vorname.com/t%C3%BCrkische,vornamen,0.html

Der einzige Name der mir gefällt ist Elyas. Ich kenne übrigens auch eine Aylin, ein deutsches Mädchen, dass sie einen türkischen Namen trägt wusste ich gar nicht, gefallen hat mir der Name allerdings noch nie.
Nimm's mir nicht persönlich, aber türkische Namen sind wirklich nicht mein Ding. Und sie klingen sehr fremd.

tabasco
10.01.2016, 21:25
Die klischeehaften Vornamen aus der ersten Generation der türkischen Gastarbeiter werden seit 25 Jahren nicht mehr vergeben. Diese sind die beliebtesten Kindernamen der Türkei.:

http://www.vorname.com/t%C3%BCrkische,vornamen,0.html
Timur kenne ich aus Russland, Leyla / Selma / Ela gehen auch.

Cudi
10.01.2016, 21:45
Der einzige Name der mir gefällt ist Elyas. Ich kenne übrigens auch eine Aylin, ein deutsches Mädchen, dass sie einen türkischen Namen trägt wusste ich gar nicht, gefallen hat mir der Name allerdings noch nie.
Nimm's mir nicht persönlich, aber türkische Namen sind wirklich nicht mein Ding. Und sie klingen sehr fremd.

Das ist natürlich Gewöhnungssache, kein Problem. Es gibt auch Überschneidungen zu christlichen Namen.:

Josef = Yusuf
Maria = Meryem
Benjamin = Bünyamin
Jakob = Jakub

usw.

Diese Namen werden auch unter Muslimen vergeben, jedoch überwiegt - wie gesagt - die neue Namensgebung.

Cudi
10.01.2016, 21:50
Timur kenne ich aus Russland, Leyla / Selma / Ela gehen auch.

Ja! Die Namen die mit "a" enden, klingen international kompatibel.

autochthon
10.01.2016, 21:50
Das ist natürlich Gewöhnungssache, kein Problem. Es gibt auch Überschneidungen zu christlichen Namen.:

Josef = Yusuf
Maria = Meryem
Benjamin = Bünyamin
Jakob = Jakub

usw.

Diese Namen werden auch unter Muslimen vergeben, jedoch überwiegt - wie gesagt - die neue Namensgebung.

Miriam - In Somalia: Malyum.

Frontferkel
10.01.2016, 22:49
Mir ist neu dass man seinen Namen ändern lassen kann. Geht das denn einfach?
Ich habe meinen Namen früher auch immer fürchterlich gefunden. Bei dem Klang hatte ich immer das Bild im Kopf, dass jemand eine Tür öffnet und in einen endlosen, leeren Raum hineinruft. Inzwischen habe ich mich zwar dran gewöhnt, aber die Option eines neuen Namens war mir nie vor Augen.
Da biste nicht allein , mein Mitgefühl hast Du . Wer will schon " Echo " heißen . :versteckt:

Herr B.
10.01.2016, 23:25
Es soll ja auch Kerle geben die den Vornamen Sandy haben !
Es gibt da auch Kerle die Fern heissen! Botanik ist zwar schön, aber nicht in der Geburtsurkunde...
Für Mädchen, denen dieser Name anfänglich zugedacht war, eignet er sich heute eigentlich nur noch als Künstlername
für Pornodarstellerinnen.

oceanografic
13.01.2016, 16:12
Der italienische Fußball-Tormann hat seinen Sohn Leopoldo Mattia genannt.

Nun ja, Leopold ist kein ungewöhnlicher Name und auch mein Großvater heißt so, aber der ist 91 Jahre alt! Was sich die Fußballer so denken, wenn sie den Kindern Namen geben?

Wobei... extrem schlimm finde ich Oceano, also Ozean. Den Namen hat sich ein Sprössling der Agnelli-Dynastie ausgesucht. Welcher das ist, entfällt mir gerade...

Schaschlik
13.01.2016, 17:10
Ich habe letztens den Namen "Fred Wotan" gelesen. Seltsame Kombination.

Makkabäus
13.01.2016, 21:09
Das ist natürlich Gewöhnungssache, kein Problem. Es gibt auch Überschneidungen zu christlichen Namen.:

Josef = Yusuf
Maria = Meryem
Benjamin = Bünyamin
Jakob = Jakub

usw.

Diese Namen werden auch unter Muslimen vergeben, jedoch überwiegt - wie gesagt - die neue Namensgebung.

Aufgrund der Exotik und Andersartigkeit finde ich besonders griechische Namen sehr ansprechend: Stesimbrotos, Speusippos...:D

zitronenclan
14.01.2016, 01:07
Die klischeehaften Vornamen aus der ersten Generation der türkischen Gastarbeiter werden seit 25 Jahren nicht mehr vergeben. Diese sind die beliebtesten Kindernamen der Türkei.:

http://www.vorname.com/t%C3%BCrkische,vornamen,0.html

Selma ist ein türkischer Vorname?
So hieß eine Schwester meines Vaters. :))
Habe sie aber leider nie kennengelernt.

zitronenclan
14.01.2016, 01:13
Der einzige Name der mir gefällt ist Elyas. Ich kenne übrigens auch eine Aylin, ein deutsches Mädchen, dass sie einen türkischen Namen trägt wusste ich gar nicht, gefallen hat mir der Name allerdings noch nie.
Nimm's mir nicht persönlich, aber türkische Namen sind wirklich nicht mein Ding. Und sie klingen sehr fremd.

Der einzige Name der mir gefällt ist Elyas....
Mir auch. Allerdings würde ich ihn als Türke eindeutschen in Elias.

Junus
Türkisch, Arabisch
Variante von Yunus; türkische/arabische Form von Jonas; kann aber auch als eigenständiger Name mit türkischer Übersetzung gesehen werden. Als Türke in Deutschland würde ich Jonas nehmen.

Shahirrim
14.01.2016, 01:19
Selma ist ein türkischer Vorname?
....
Naja, manchmal gibt es schwedische Vornamen, die auch die Türken haben.

So heißt z. B. mancher Türke Harkan. In Schweden ist das auch ein ganz gewöhnlicher Vorname und kein Anzeichen einer Islamisierung.

Oder der "deutsche" Name Armin. Der wird im Iran schon seit den Tagen von Arminius verwendet! :D

Dima
14.01.2016, 01:53
Schlimm war es, wie die russischen Vornamen von Spätaussiedlern in den 90ern eingedeutscht wurden. :D

Andrej = Andreas
Fjodor = Friedrich
Iwan = Johann
Irina = Irene
Jegor = Georg
Jekaterina = Kathrin
Juri = Jürgen
Michail = Michael
Nikolai = Klaus
Olga = Helga
Roman = Robert
Sergej = Siegfried
Wiktor = David
Wladimir = Waldemar


Da waren auch "Extrembeispiele" drunter wie:
Arthur = Artus
Artjom = Tobias
Jewdokija = Jessy
Sergej = Sebastian



Mich wollten sie bei Ankunft 1992 in Deutschland von Vadim in Walter umbenennen. Das haben meine Eltern jedoch verhindert. :D


Ab 2000 wurden die Namen neu angekommener Spätaussiedler allerdings nicht mehr eingedeutscht, sondern einfach aus der russischen Transliteration übernommen.


Aber ganz früher, im 19. Jahrhundert, als viele polnischen Gastarbeiter nach Deutschland kamen, wurden auch die Nachnamen eingedeutscht. So wurde beispielsweise aus Jacek Wojcik -> Jakob Krieger

Cudi
14.01.2016, 20:18
Selma ist ein türkischer Vorname?
So hieß eine Schwester meines Vaters. :))
Habe sie aber leider nie kennengelernt.

Nein, nicht nur spezifisch türkischer Vorname. Schade, dass du deine Tante nicht kennenlernen durftest. :( Wikipedia zu dem Vornamen "Selma" :


Der Vorname Selma (https://de.wikipedia.org/wiki/Selma_(Ossian)) wurde durch die Ossian (https://de.wikipedia.org/wiki/Ossian)-Dichtung des Schotten (https://de.wikipedia.org/wiki/Schottland) James Macpherson (https://de.wikipedia.org/wiki/James_Macpherson) bekannt. Er leitet sich vom keltischen shelma „schöne Aussicht“ her.[1] (https://de.wikipedia.org/wiki/Selma_(Vorname)#cite_note-nnwiki-1) Selma kann auch von dem deutschen Namen Anselm (https://de.wikipedia.org/wiki/Anselm) abgeleitet sein.[1] (https://de.wikipedia.org/wiki/Selma_(Vorname)#cite_note-nnwiki-1) Außerdem kommt der Name im Türkischen (https://de.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkische_Sprache)[2] (https://de.wikipedia.org/wiki/Selma_(Vorname)#cite_note-2) und im Bosnischen vor, vermutlich abgeleitet von arabisch Salma (https://de.wikipedia.org/wiki/Salma) „Harmonie, Frieden“.[1] (https://de.wikipedia.org/wiki/Selma_(Vorname)#cite_note-nnwiki-1)

https://de.wikipedia.org/wiki/Selma_(Vorname)

Rikimer
14.01.2016, 20:23
Ich finde solche Namen richtig Klasse, weil sie ungewöhnlich sind und somit frischen Wind bringen in die doch oft öde Namenslandschaft.

Ich werde vielleicht meinen türkischen Vornamen ändern lassen und mir einen lateinischen verpassen :D

Da mein Nachname nicht türkisch ist, hat mich mein Vorname immer gestört ! :schreck:

Schreckliche Namen sind vor allem solche weich-welsche Doppelnamen und dann diese ganzen mohammedanischen Namen. Du kannst ja nichts dafuer. ;)

Ein Name, vor allem fuer einen mann, muss hart im klang sein, Wuerde und Erfurcht ausstrahlen.

Rikimer
14.01.2016, 20:27
Schlimm war es, wie die russischen Vornamen von Spätaussiedlern in den 90ern eingedeutscht wurden. :D

Andrej = Andreas
Fjodor = Friedrich
Iwan = Johann
Irina = Irene
Jegor = Georg
Jekaterina = Kathrin
Juri = Jürgen
Michail = Michael
Nikolai = Klaus
Olga = Helga
Roman = Robert
Sergej = Siegfried
Wiktor = David
Wladimir = Waldemar


Da waren auch "Extrembeispiele" drunter wie:
Arthur = Artus
Artjom = Tobias
Jewdokija = Jessy
Sergej = Sebastian



Mich wollten sie bei Ankunft 1992 in Deutschland von Vadim in Walter umbenennen. Das haben meine Eltern jedoch verhindert. :D


Ab 2000 wurden die Namen neu angekommener Spätaussiedler allerdings nicht mehr eingedeutscht, sondern einfach aus der russischen Transliteration übernommen.


Aber ganz früher, im 19. Jahrhundert, als viele polnischen Gastarbeiter nach Deutschland kamen, wurden auch die Nachnamen eingedeutscht. So wurde beispielsweise aus Jacek Wojcik -> Jakob Krieger

Also in meiner Verwandtschaft meiner Russlanddeutschen wurde lediglich die Transkription auf lateinisch geaendert. Wir waren Deutsch in Russland und haben daher auch deutsche Namen getragen. Allerdings sind wir noch weit vor 1990 gekommen. Danach kamen ja die ganzen russifizierten und Mischlinge. Die moegen dann wirklich schon mehr russische Namen getragen haben.

tabasco
14.01.2016, 20:59
Schlimm war es, wie die russischen Vornamen von Spätaussiedlern in den 90ern eingedeutscht wurden.(...)Was ist daran so schlimm?

Also in meiner Verwandtschaft meiner Russlanddeutschen wurde lediglich die Transkription auf lateinisch geaendert. Wir waren Deutsch in Russland und haben daher auch deutsche Namen getragen. Allerdings sind wir noch weit vor 1990 gekommen. Danach kamen ja die ganzen russifizierten und Mischlinge. Die moegen dann wirklich schon mehr russische Namen getragen haben.
jepp.

Dima
14.01.2016, 21:37
Was ist daran so schlimm?

jepp.
Was ist so schlimm daran, wenn Menschen ihren Namen behalten?

Freiwillige Eindeutschung wäre ja in Ordnung, aber eine zwangsweise Eindeutschung halte ich für bescheuert. Schließlich gibt es ja auch deutsche Eltern, die ihren Kindern ausländische Namen (auch russische) geben. Einer meiner Mitschüler auf der Oberschule hieß Grischa, obwohl seine Eltern beides Deutsche, gebürtige Berliner, waren.


Also in meiner Verwandtschaft meiner Russlanddeutschen wurde lediglich die Transkription auf lateinisch geaendert. Wir waren Deutsch in Russland und haben daher auch deutsche Namen getragen. Allerdings sind wir noch weit vor 1990 gekommen. Danach kamen ja die ganzen russifizierten und Mischlinge. Die moegen dann wirklich schon mehr russische Namen getragen haben.
Na wenigstens hat man den "Mischlingen" nicht den Schädel vermessen. Das ist auch schonmal was. :D

konfutse
15.01.2016, 14:54
Was ist so schlimm daran, wenn Menschen ihren Namen behalten?

Freiwillige Eindeutschung wäre ja in Ordnung, aber eine zwangsweise Eindeutschung halte ich für bescheuert. Schließlich gibt es ja auch deutsche Eltern, die ihren Kindern ausländische Namen (auch russische) geben. Einer meiner Mitschüler auf der Oberschule hieß Grischa, obwohl seine Eltern beides Deutsche, gebürtige Berliner, waren.


Na wenigstens hat man den "Mischlingen" nicht den Schädel vermessen. Das ist auch schonmal was. :D
Darauf hat man sicher verzichtet, weil man dann mit den Ergebnissen hätte umgehen müssen.

Flüchtling
15.01.2016, 15:06
Ist doch ein seriöser, traditioneller deutscher Name.
Schade, dass er kaum noch vergeben wird. (gibt es überhaupt noch neugeborene Adolfs ?)
Eigenartigerweise wird er immer mit "Nazi" assoziiert, warum auch immer.
Die Vielen, die jetzt ihre Töchter (und Söhne :D)
"Angela" nennen, werden in zehn, 20, 30 Jahren vor ganz ähnlichen Problemen stehen. Zudem beschimpft vom eig'nen Kinde: "Wie konntest du nur!!!".
Da bleibt nur Sanftmut :versteckt: des
Namengebers, und die nackte Wahrheit: - "Ich hab damals von alledem nichts gewusst".

Chandra
15.01.2016, 15:14
Die Vielen, die jetzt ihre Töchter (und Söhne :D)
"Angela" nennen, werden in zehn, 20, 30 Jahren vor ganz ähnlichen Problemen stehen. Zudem beschimpft vom eig'nen Kinde: "Wie konntest du nur!!!".
Da bleibt nur Sanftmut :versteckt: des
Namengebers, und die nackte Wahrheit: - "Ich hab damals von alledem nichts gewusst".

:haha:
Die nachfolgenen Generationen sind fiffiger und weiter , da ist nichts mit "Ich hab damals von alledem nichts gewusst";)