Vollständige Version anzeigen : Tollywood-Schauspielerin mit tollem Vornamen: Swastika Mukherjee
Rumpelstilz
16.12.2013, 21:13
Schauspieler Santu Mukherjee gab 1980 seiner Tochter den Vornamen Swastika. Heute ist sie Schauspielerin in der west-bengalischen Filmindustrie, auch Tollywood genannt.
http://en.wikipedia.org/wiki/Swastika_Mukherjee
http://timesofindia.indiatimes.com/photo/19690807.cms
Nationalix
16.12.2013, 21:20
Und? Andere Länder, andere Vornamen.
Rumpelstilz
16.12.2013, 21:36
Und? Andere Länder, andere Vornamen.
Na ja, immerhin findet das auch seinen Weg in die englische Wikipedia. In Indien ist das vielleicht ein nicht haeufiger, aber doch gaengiger Vorname. In der "internationalen Gemeinschaft" des Westens aber nicht.
Niedlich! :)
http://www.timescontent.com/photos/preview/299623/Swastika-Mukherjee.jpg
dirty_mind
17.12.2013, 12:35
Niedlich! :)
http://www.timescontent.com/photos/preview/299623/Swastika-Mukherjee.jpg
endlich mal was anderes als die dünnen Einheitsgehölze :dg:
endlich mal was anderes als die dünnen Einheitsgehölze :dg:
Stimmt! :)
endlich mal was anderes als die dünnen Einheitsgehölze :dg:
Ja!
Die ist gut auf den Winter vorbereitet!
:ja:
Niedlich! :)
http://www.timescontent.com/photos/preview/299623/Swastika-Mukherjee.jpg
wohl eher fett.
wohl eher fett.
Dafür preiswert.
Nationalix
17.12.2013, 17:42
Niedlich! :)
http://www.timescontent.com/photos/preview/299623/Swastika-Mukherjee.jpg
Stoßfestes Becken.
Stoßfestes Becken.
Früher sagte man "gebärfreudiges Becken" dazu.
Nationalix
17.12.2013, 17:46
Früher sagte man "gebärfreudiges Becken" dazu.
Ich weiß, aber ich will die ja nicht schwängern. :D
wohl eher fett.
Öh... nö?
Ja!
Die ist gut auf den Winter vorbereitet!
:ja:
Im Sommer gibt sie Schatten, im Winter hält sie warm :)
Murmillo
17.12.2013, 19:00
Ja und ? Was die Amerikaner und Inder als Swastika bezeichnen, heisst im Deutschen immer noch Hakenkreuz. Das hat aber gar nichts mit der Bedeutung von Swastika im Sanskrit zu tun, dort heisst es nämlich Glücksbringer.
Hier regt man sich nur künstlich darüber auf, weil die Amis diese Wort übernahmen, statt z.B.den deutschen Begriff wortwörtlich als " clampcross" zu übersetzen bzw. weil der andere, englische Begriff " Fylfot" dafür weniger bekannt ist.
Murmillo
17.12.2013, 19:04
Und? Andere Länder, andere Vornamen.
So ist es. In Brasilien sind Hitler, Himmler, Eichmann und Göring amtlich registrierte Vornamen. Und dort redet man sich für gewöhnlich auch noch mit dem Vornamen an !
http://www.ila-web.de/brasilientexte/hitler.htm
Rumpelstilz
17.12.2013, 19:59
So ist es. In Brasilien sind Hitler, Himmler, Eichmann und Göring amtlich registrierte Vornamen. Und dort redet man sich für gewöhnlich auch noch mit dem Vornamen an !
http://www.ila-web.de/brasilientexte/hitler.htm
:gp:
So ist es. In Brasilien sind Hitler, Himmler, Eichmann und Göring amtlich registrierte Vornamen. Und dort redet man sich für gewöhnlich auch noch mit dem Vornamen an !
http://www.ila-web.de/brasilientexte/hitler.htm
Hitler Garcia Rodriguez, Göring Sanchez, Eichmann de la Vega.
Das klingt ja grauenvoll.
Aber witzig.
vBulletin v4.2.5 Alpha 3, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.